1
Soixante-dixième année - Anno XII®.
7 Septembre 1934
N® 35
w
H
OQ
O
{í^
<
O
w
>
<i
<;
fü
8
m
S
O
ü
tobrepeluce vendredi
B=
PRIX D'ABONNEMENT: p*,
Italie et Colonies italiennes...................L. 10 —
Etranger...........................!... 24,’—
Plusieurs abonnements à la même adresse . . . » 22 —
Ponr 6 moi«
6,
12,
On s’abonne: à TorrePellice, au Bureau d’Administration de l’&*o(Via Wigram, 2)
- Dans toutes les Paroisses, chez MM. les Pasteurs.
———------------------------------------------------ ■ --------
L'ABONNEMENT SE PAYE D'AVANCE.
S’adresser : pour la Rédaction, à M. le Prof. Lotis MiCOL - Torre Pellice— pour
l’Administration, au Bureau du journal, Via Wigram, N» 2 - Torre Pellice.
Pour toutes les annonces s’adresser au Bureau du journal.
Tous les changement d^dresses coûtent 50 centimes, sauf ceux du commencement de l’année.
O Le noméro: SO centimes O
Que toutes les choses vraies, honnêtes, justes, pures, aimables...^-digi^ de louange, occupent vos pensées (Fhilipp. IV, 8).
TEMPLE DE LA TOUB OÙ a lloü le culte d’ouverture du Synode avec la Consécration des Candidats au SaInt-Ministère.
£e 5yttoi( Vu par D< ftiids.
En ra,ppi0lajit avioc sympathie et reconnaissance EldmomdO DeAmicis qui a appelé La Tour « k Genève italienne » et a
écrit sur notre peuple et notre histoire
des pages d’une éloquence émiue, nous reproduisons la page qui ss- rapporte d’une
façon spéciale au Synode :
« Sœnidiamo alOa staziowe, usciamo nella
piazza... Dove diamine siamo ? In Italia,
o in una città di passo ideila Svizzera 0
del Reno ? C’eira pieno di gente. I due
amici mi spiegarono : era la stagione in
cui vengono a passar le vacanze dai loro
parenti i molti Valdesi che esercitano l’insegnamento in quasi tutte, fe parti d’Europa, e specialmente in Olanida e in Inghilterra. Erano anche i gidrni nei quali
si raduna a Torre Pellice il Sinodo annuale, a cui intervengono, in segno di
simpatia per il « popolo deli martiri », rappresentanti di tutte le chièse evangeliche
del mondo : una specie di piccolo concilio
ecumenico, di parlamento ecclesiastico,
composto però di ecclesiastici e di laici in
pai-ti quasi uguali, jl quale tratta tutte le
questioni relative alle leggi e ai regeJamenitó che reggon la Chiesa Vajdese, e i
suoi Istituti di beneficenza e d’istruzione.
Molta gente arrivava', molta aspettava.
Era un rimescolio di maestri, d’istitutrìci, di istitutori, di famiglie, un ricambiarsi di strette di mano e d’abbracci, un
mormorio di saluti in francese, in inglese
e in tedesco ; poiché non son pochi ì tedeschi e gl’inglesi che soggiornano là durante l’estate. C’erano anche dei Valdesi
venuti dalle stazioni dell© varie provincie
d’Italia, da Venezia, da Roma, da Napoli ;
parecchi personaggi del Sinodo, pastori,
evangelisti laici, professori, ministri emeriti, e anziani © diaconi di tutte le valli,
quasi tutti con quell’aspetto particolare
d’austerità benevola, vestiti di abiti neri,
coi capelli lunghi e ravviati, coi visi lisci
e placidi, composti senza affettazione, e
come serenamente pensierosi Apparivano
Pure, qua e là, degli ecclesiastici stra
nieri, delle canizie biondeggianti, dei visi
ascetici, d’una carnagione d’altri paesi...
« Era uno spettacolo curioso a vedersi,
in quella borgata nascosta fra i monti,
tutta quella gente Così diversa d’aSpetto,
di modi, di linguaggio da quella che si
vede in tutti i paesi vicini...
« Tutti s’awiavano verso il paese, a
passo lento, discorrendo pacatamente ; e
in mezzo alle tube lucide e ai grandi capperi patriarcali di feltro nero, si vede^
vano spuntare dele cuffiette bianche di
contadinia valdesi, delle lunghe penne di
soldati delle compagnie alpine, dei veli
azzurri di signore e di signori, armati di
alti bastoni, raccolti a brigatele, che
s’aposttofavano in piemontése é in italiano ; poiché Torre Pellice è il quartier
generale idegli alpinisti della sezione dell’Alpi Cozie... Un bel quadro, mia mescolanza bizzarra di gravità e di gaiezza, di
accademico e di campestre, di nostrano e
d’esotico, in mezzo a quelle alte montagne, sui confini d’Italia, dentro al verde
immenso e quieto d’una delle più gentili
valli delle Alpi ».
(DeAmicis: AUe Porte d'Italia).
Culte d’ouverture.
A' 14 ,h. 30 les membres du Synode sont
réunis à la Maison Vaudoise, où s© forme
le cortège. Ces préliminaires ne sont pas
connus du public, mais ils ont cependant
une grande imiportance, car c’est le moment où les candidats qui vont être consacrés signent la confession de foi de
l’Eglise dans laquelle ils sont appelés à
travailler. Le cortège se forme en suivant
cet ordre : le Prédicateur et les Candidats, les Membres de la Table et de la
Commission des Institutions Hospitalières
Vaudoises, les Délégués des églises étrangères et des églises sœurs travaillant en
Italie, les pasteurs d’après leur âge (plus
ou moius !i) et les membres laïques.
Comme on le sait, le Synode se compose de
pasteurs et de laïques en proportions é^les, bel exemple de saine démocratie.
Au momont où le cortège entre dans le
temple, bondé comme toujours en pareille
oocàsion, l’orgue se fait entendre eit la
Ghoraje chante : « Fino alla morte ti
sarem fedeli ».
Le service so déroule d’après la htur^ particulière à la circonstance. Avant
le sermon, le prof. Terraneo, accompagné à
l'argue par M. A. Tron^ exécute, d’tme
main de maître, un magnifique morceau
de‘musique pour violon, de Vivaldi. L’assistance écoute la pièce dans un religieux recueillement. Nous tenons à remercier le prof. Terraneo pour son aimable concours.
Le prédicateur prononce ensuite son
dfecours sur le texte 2 Cor. V, 20 : « Nous
faisons les fonctions d’ambassadeurs pour
, Nous espérons publier à part une partie. bu un résumé de ce -sermon, ausssi
n’Onitrons-nous pas dans les détails. L’orat^r, après avoir rappelé que l’évangélisation était un impérieux devoir pour
l'Sipotre Paul, cite les différents noms
avec lesquels il désigne son ministère ; un
des plus, beaux est celui d’ambassadeur.
Il retient l’attention de l’auditoire sur
tirais points principaux : lefe lettres de
jfféance de l’ambassadeuT chrétien ; son
( message ; l’art avec lequel il doit présenI ter le message.
I Les lettres de créances sont la foi et
l’amour pour le Seigneur Jésus ; l’atmour
fratennel; le sceau du Saint-Esprit.
Le message à présenter vient de Dieu,
c’est l’Evangfle, la bonne nouvelle, le but
à atteindre la réconciliation avec Dieu,
réconciliation possible grâce à l’amour infini ide Dieu, qui a pour symbole la croix.
Quant à l’art' avec lequel le message
doit être fiorté, trois conditions s’imposent ; simplicité et clarté ; savoir se faire
toult à tous ; l’amour fraternel.
Le discours, d’une architecture solide,
quoique simple, prononcé avec des accents de prdfonde conviction, a été suivi
avec urne attention soutemue. Disons aussi
que l’orateur n’a pas abusé de son auditoire et n’a pas dépassé ce que nous appellerions un© juste limite de temps.
Après le chant d’uin cantique, le Pasteur officiant lit la liturgie de consécration, qui rap^pelle encore aux candidats
Achille Deodato et 'Tullio Vinay quels sont
les devoirs du ministère dans lequel ils
vont définitivemenit s’engager. Suit leur
promesse et l’imposition des maiirus par le
pasteur officiant et par le corps iiostoral :
c’est un instant solennel; l’assistance le
réahse aussL
Le culte termine par la prière, la doxologie et la bénédiction.
Election du Bureau.
Immédiatemeint après le culte, les membres du Synode se rendent à la Maison
Vaudoise pour la constitution du Bureau.
Le Bureau provisoire est formé par le modérateur >dloct. V. A. Costabal, en sa qualité de doyen des pasteurs en activité de
service, les pasteurs nouvellement consar
crés, MM. Achille Deodato et TuUio Vinay, les instituteurs MM. Alexandre Rivoir et Héfij Long,
Le scrutin est ouvert pour la nomination, à part, du président du Ssmode:
œt nommé M. Henri Tron, junior, pasteur
de Saint-Germain.
Par un autre scrutin on nomme le viceprésident, M. le comm. Mario Piacentini,
le secrétaire, M. le pasteur Amaldo
Comba, les vice-secrétaires, MM. les pasteurs Aahüle Deodato et 'Tullio Vinay, et
les assesseuis, MM. Robert Cavagnaro et
Adolphe Coïsson.
■ M. H^ri TTon assume la présidence,
remercie au nom' du Bureau, fait un bref
discours dans lequel il donne la i>aroleguide du Synode : « Nous sommes ici,
comme partout, comrnê toujours, les serviteurs de Dieu ». C’est dans œt esprit
qu’il attend que se déroulent lœ travaux
du Synode. On. fixe l’horaire dès séancœ :
de 8 h. 30 à midi, sans susjiension, de
14 heures à 18 heures, avec une suspension. d’une demi-heure à 16 heures.
Les délibérations doivent fiirar le vendredi à 10 heures.
Après le chant du Te Deum, la séance
est levée.
Soirées Synodales.
LUNDI SOIR.
Séance de la Société d’Histoire Vaudoise.
- La séance est ouverte à 20 h. 30, sous
la présidence du comrm David Jahier,
' président, qui fait la revue dés sociétaires décédés pendant l’année. Les nouveaux
iniscrîts n’ont pas compensé les pertes,
quoiqu’il y £iit quelques faits encourageants à relever.
iM. Jahier lit un rapport détaillé sur
l’activité qui a été déployée pendant le
dernier exercice, mentionnant d’une manière spéciale les publicatians qui ont
paru ou qui vont paraître, relevant l’importance du N. 62 du Bollettino (septembre 1934), sans oublier quelquies faits nouveaux, tel que la nomination d’un directeur responsable pour le BoUettèm, dans
la personne du prof. Th. Pons.
Le rapporteur informe l’assistance des
dons reçus pendant l’année : objets et documents de diverse provenance et da différente importance.
Comme On le sait, le Mmée a différentes sections : la section préhistorique,
dont s’occupe le prof. Silvib Pons, n’a pas
fait de grandes acquisitions, tandis que
la section ethnographique, dont s’occupe
aussi le prof. Süvio Pons, s'est plus
enrichie. ,
Le rapporteur approuve l’idée, qui
vient d’être lancée, d'avoir une section
recueillant tout ce qui se rapporte à notre évangélisation. Il recommande la Société, dont le but est de faire connaître
notre histoire, à nous Vaudois et à nos
concitoyens.
Le chev. M. Ep. Ayassot, caissier, donne
le compte-rendu financier, mettant en relief que les contributions des églises, loin
d’augmenter, diminuent.
Le prof. Jean Jalla fait une communication sur la fête du XV août, qu’on a
commencé à célébrer il y a exactement un
siècle.
L’origine en est celle-ci ; avant l’édit
d’Emancipatiou, les Vaudois ne pouvaient
pas travailler le 15 août, fête catholique.
Alors on pensa de consacrer cette journée à des réunions : ce furent les dissidents (les mômiers, comme on les appelait), qui en donnèrent l'exemple. La première réunion eut lieu à la Rougnousa,
avec une double partie : celle du matin et
celle de l’après-midi Ces réunions des dis-
2
L’Echo des Vallées - Venidpedi 7 Septembre 1934-XII
sidente durèiieitit dix années ; pois la fête
dievmt, peu à peu, valudcSae. A Sihaud; en
1853, il y avait déjà un auditoire de 2000
personnes. Une gnande réunion ifut tenue
à la Balsille, en 1854; il y avait plus de
3000 persamnœ. Après 1862 on se divfea
par Vallées; ks réunions d’ensemble deviennent l’excieptioin, tenUies à des pé(riodes qui ont varié de 5 à 3 ans. ^
Le Préeâdent donne la parole à ceux
<ïui désirent faire des communicaltíons :
M. Gustave Vinay fait unie remarque sur
la bdbliogTBiphiie qui, d^’aprês lui, n’eôt pas
rationnelle. M. Emile Tron senior donne
aussi son avis à cet ^and.
Suit la nomination dp nouveau Bureau : sont élus, par acclamation, les
membres actuels. Le Président remercie
au riom du Bpreap et demande qu’on lui
æoôfdle la faculté de faire un échange
de charges : le prof. Jean JaUa deviendrait aacrétlaire et le prof. Pons archiviste.
La séance est levée à 22 heures.
Séance du MARDI KATIÎI.
. r • •
Les travaux^ du Synode commencent le
mairdi matin ; séaUee est Ouverte à
8 . h. 30 par un bref culte, présidé par
M. le pasteur A, Proehet, de Nice, qpi lit
un passage do la Pairóle de Diep dans
l’Evangile de St-Maltthiep, chapitre XXVI,
et élève au Seignepr une fervente prière
pour demander qu’il bénaeee ce Synode.
La parole de Jésus qu’il inldîque comme
motto est : iMon ami, que fais-tu ici ?
Cette |)ia|rok! dmt éveiller en nous le sentiment de nos responsabîlitiés et devrait
être gravée suir le portail de la saUe des
séances.
Il conclut son bref discours par im vibrant appel à une nouvelle çonsécratlion
au Seigneur. ’
Le président M. Tron assume ensuite
la présidence et communique lœ noms
des memlhr^ du Synode que le Bureau désigne à former la Comndsdm des propodtims: M. Louis Marauda, pasteur, pré*
sidept, pasteur Colucci, prof; L. Miccü,
ing, E Trinchera et M. Erédéric Avondetto.
* La parole est ensp-iite au pasteur Corsanj, rapporteur de la Commission d’examieto pour la gestion de la Table.
Après avoir relevé qpe l'oeuvre de la
Commission ne se réduit pals à ce qui car actéirise celle des syndics d’une société industrielle ou oommerciale, il fait noter
qtie dans l’examen des matériaux on constate qu'’en bien des choses on reste pasaatâstes; des surintendants (dont récriture n’est pas exactenîent de la calligraphie !) ne sont pas encore fournis de machine à écrire pour leur vdumineuse correspondance. Eitrant ensuite dans l’examen de l’oeuvre dans son lepseanble, le rapporteur fait avant tout un tableau diels difficultés rencontrées pendant l’année, i>armi
lesquelles les difficultés financières occupent une idaee de premier plan. Il examine de quelle mantière la Table a essayé
de faire face à ces difficultés : suppression des Ctmférences de District, clôture
d’écoles primaires, mesures sur lesquelles
la Commission fait des réserves.
Une autre difficulté est représentée par
la campagne cléricale et anti-protestante,
que nous connaissons tous, qui est générale, mais qui a pris dans quelques localités des proportions inouïes, comme à
Felónica Po.
D’autres idifficultés ont leur source
dans certaines entraves légales et
bureaucratiques.
On paisse en revue aussi les difficultés
définies d’ordre mteme: transferts d’ouvriers (avec des traînées parfois peu
sympathiques 1) ; manque de locaux adaptés au culte ; ouiri^^ dont le zèle est parfois peu avisé et prudent, ou qui, ne comprenant pas la gravité de la situation financière, font des dépenses qui ne sont
pas indispensables.
A' côté des difficultés il y a des laicouragements : estime dont jouit riotre ï^lise,
soit en Italie, soit à l’étranger ; réception accordée au ¡Modérateur par S. M. le
Eoi ; grada de docteur en théologie conféré au. Modérateur par l’Université
d’Edimbourg, etc...
üi outré, de nouveiaux locaux ont été
aasurés pour le culte; on note presque
partout un réveil de foi' évangélique et
des exemples de ffermetié qui sont émouvant& La magnifique activité de la jeunesse de l’église H son pai^^aphe élogïeux.
la Commission relèvei. avec satisfaction
que le nombre des élèves du Collège a
augmenté et approuve la nomination
d’une GommJssion « Pro Collegïo » ; elle
saisît l’ocoaSion pour recommander cet institut à la générosité de tous les Vaudois.
Au panaigraphe de' la Maison des Diaco- %
nesses on relève que, faute de nouvelles ^
demandes, eBa devra temporairement être *
fermée. La Commission sa demande si le
Poraaret ^ le nueiLllelur siège d’une telle'
institution et s’il ne conviendrait pias de
vendre la bfttkse, vu qu’elle représente ■
pour l’Administlration un grave poids finanefer. La Commissian propose le(s or- *
dnes du jour habituels et le Président du
Sÿnode la remercie pour son travail soigné précis, élevé.
On passe ensuite en revue les différents '
paragraphes du rapport imprimé de la
Table.
Le palSteur P. Bosio, à la Revue des h
morts, rappelle M. William Gibsan.
¡M. JannJ dit une parole reconnaissante et
émue à l’égard du docteur C. A. Tron ; le
prof. FaJehi rend un toiuehiant témoignage
à M. Henri Rivdre, et rappelle aussi un
ami, le sénateur Ruffini. <
Le prof. E. Comba présente l’ordre du
jour par fequeil le Sylnode prraid acte du
pajssaige du modérateur doct. V. A. Cost,abd dans la catégorie des pasteurs émérites, ayant atteint la limite d'âge. lî
commente cet ordre du jour et rappelle ^
l’activité de IM. Costaibel eii exprimant la
reeonnaissancie de toute: l’Eglise qui en a
apprécié l’œuvre comme pasteur, administrateur et délégué à l’étranger. Il lui souhaite die longues apnées de repos.
Le Président du |S|ynode se rallie au
proL Comba.
Le Modérateur remercie le prof. Comba
et le Préddmt du Synode.
Le prof. Falchi prend la parole à propos d!u passage de la commiunauité die Bergame à l’Bglilse' Vaudoise et présent© uq
ordre du jour exprimant des sentimenig’
de joie et de bienvenue. L’ordlre du joipr
est approuvé.
Le Modérateur commiunique que le pasteur IM. Howard Th. Gay, de Bergam©,
demajnd© sa; retraite à teneur de l’article
164 b) die nos Règlements. L’éméritatÍDH
est accordée et le pasteur Megge lui exprime la sympathie du Synode, vui que
c’esit pour raisons de santé que M, Gay
doit se retirer.
Le Modérateur demande au Synodle d’approuver le passa;ge du pasteur Lévi Tron
à la catégorie des ministres en mission :
la requête est approuvée.
Le prof. Falchi retient l’attention du
Synode sur les rapports de notre Egfee
avec les autres Eglises et il formule le
souhait que l’Eglise Evangélique Allemande triomphe dans la crise qu’elle
traverse.
M. Janni, relevant uipe phrase du napport, qui invite à la prudence, ,par les
temps qui courent, conseille d’avoir une
attitude prudente, maiis courageuse II
faut, dit-il, que nous conopmicm ce que
les lois nous accordent : nous ne devons
pas rester passifs.
Le Modérateur répond et M. Janni précise mieux sa pensée et diâinit son plan.
Le comm. Pïaeentini observe que le docteur Janni a soulevé une qpestk«! de la
plus haute importance et qu’il serait bon
de Itifl consacrer une séance : le Synode
approuve.
Le doct. Janni relève que le Directeur
de La Luce a dirigé le journal comme
étant un journal de l’Eglise : à bon entendlejur, sajut ! Le Modérateur se rallie à
M. Janni et ireimercie les deux Directeurs
des Journaux de l’Eglis©.
Le doct. Janni, au paragraidie de la me
ecclésiadiqpm, précise quelle doit être la
fonction et la mission de l’E^lke Vaudoîse au sein de (notre peuple.
Le pasteur GuMo* Rivoir exprime au
pasteur Tron, de Rodoret, qui va partir
pour T'Almérique du Sud, la sympathie et
l’encouragemelnt du Synode. Il fait quelqpues remarques sur le rapport de la Commission de District (I®>^ District) et demande qu'on ne supprime pas à l’avenir
la Conféirenc© annuelle. Il voudrait qu’au
moins la Conféretnciei des Vallées fût maintenue; M. P. Bosio lui répond qu’on ne
doit pas établir de différences entre Vallées et champ d’évangélisation ; il est
, d’avis aussi ique les Conférences doivent
avoir lieu.
!M. Marauda, sur la question de la Maisiffi dies Diaconesses, remercie la Commission, mais corrige la nouvelle de la clôture de l’institution. Il n’y a rien d’alar- mant, deux nouvelles demandes sont pàrvelniues à la Direction.
A 'propos de l’Eglise de Piazza Cavour,
le Modérateur communique que son Consistoire a demandé Tautemomie : le Synode l’accorde.
Suivent quelques déclarations de
M. Janni et de M. Bert, qui informent
qu’on continuera les écoles de S. Remo et
de Riesi, en comptant sur la générosité du
peuple vaudois.
Le comm. Piiacentini souligne quelques
expriessiolus de foi et de courage du rapport de la Commission du IV® District, et
conclut : « Si Dieu est pour nous, qui sera
contre! nous ? ».
En examinant les rapports des Eglises
du District Rio Platense, le prof. Fakhî
relève, avec satisfaction, que c’est la première fois dans l’Eglise Vaudoise qu’une
communauté (Rosario) eöt desservie par
une femme.
Le Modéraltaur exprima au Directepr
du « Convitto », M. David Fomeron, et à
sa Dame, la reconnaissance de l’Eglise
pour tout le travail qu’ils ont accompli et
accomplissent en dehors de leur activité
habituelle. On ne idoit pas oublier, en effet, qu’ils ont hébergé et nourri le pèlerinage vaudiois-allemand ; qu’ils logent lun
bon nombre de membres du Synode et
qu’ils ont, pendant! toute la semaine du
Synojde, dans leurs locaux’ un serînee île*"
thé en faveur de l’Orphelinat.
La séance est levée à midi.
Séance de MARDI APRÈS-MIDI.
La séance est ouverte à 14 heures, sous
la présidence de M. H. Tron, président.
Oïl: passe en revue les divers paragraphes du rapport de la Commission
d’examen,
M. Geymet remercie les Eglisies et les
personnes quii ont aidé les membres de sa
congrégation, privés de leur gagne-pajin
à la suite de la campagne cléricale. Il est
heureux de pouvoir dire que la sympathie
qu’on leur a ¡démontrée a donné les plus
réjouîssamts résultats. On adopte les ordres du jour de remerciement à la Table,
aux bienfaiteurs, aux coUecteurs.
M. le comm,. Piacentinî, vice-président,'
remplace 1© Président.
Le pasteur Jules Tron lit le contre-rapport sur l’activité du Conseil de la Faculté ide Théologie.
Il exprime une pensée de reconnaissance à l’adresse de l’Ecole qui nous a
préparés comme ou'vriers de Dieu et regrette que le rapport soit trop bref et
étriqué pour donner une idée suffisante de
la mairche de la Faculté.
La Commission voudrait que les
professeurs soient déchargés d’autres
activités pour se consacrer entièrement à
l’elnseJgnemmt.
Elle exprime le désir que les cours libres soient donnés non seulement à^Rome,
mais dans d’autres viUes, pour mieux
nous faire cwiinaître. Elle recommande
aussi des rapports plus étroits entre professeurs et élèves, rapports qui devraient
continuer, après la sortie de la Faculté,
par la eorre^ondance. Un bon témoignage
est rendu à la condtdte des élèves; d’autre part, la préparation intellectuelle
laisse à désirer, surtout chez les élèves
de 3® année et ch^ les candidats qui se
présentent pour des examens généraux.
La Commission en examine les causes et
propose quelques moyens pour éliminer la
difficulté. Suit un paragraphe sur les conditions financières qui ne sont pas florissantes, loin rie là.
M. Piacentini remercie le rapporteur et
rend son élogieux témoignage à la Faculté de Théologie, dont les professeurs
travaillent aussi pour lejs Eglises de Rome.
Il remercie le Synode pour la confiance
qu Oli lui a démontrée en le nommant viceprésident du Synode ; il dit qu’il y a 30
ans qu’il appartient à l’Egliæ Vaudoise
et que c est là qu’ü a eu les plus grandes
bénédictions de sa vie et qu’à l’Eglise
Vaudoise il veut se rendre auæî utile que
possible.
La Synojde souligne ce témoignage ©t
ce"tte déclaration par de vifs appla'udissemeints.
Le prof. Rostagno remercie lui aussi le
rapporteuir et répand qu’on tiendra
compte des conseils de la Commiteion dans
la mesuire du possible
ISur la question des examens il a desparóte ironiques à l’égard de ceux (et de
celte !) qui veulent se mêler de ce ipiî
ne te regarde pas et se croient en droit
de donner des conseils et de juger sans
en avoir la compétence^
IM. Jean Maegge regrette d’apprendre
que la Faculté traverse aussi des difficultés financières, à un moment où eUe devrait être tout particulièrement le cœur
de notre œuvre d’évangélisation, le centre de la pensée protestante italienne.
Le prof. Gomiba exprime le regret que
le conun. Nicolò Introna, d’après te Règlements, ne pourra pas être réélu meinbre du Conseil de la Faculté; une pensee 'recoinnaissante lui est adressée.
La Commission propose un ordre du
jour ide remerciement pour 1© Conseil de
la Faculté ; l’ordre du jour est adopte.
^ Le Vice-Prérident donne lecture du télégramme qui a été envoyé au Roi, dont
voici le texte :
«Smotto Valdese, iniziando sm annuale
sessione, e^me iT, mo devoto omaggio
alla Maestà dd Re su di Essa
pro&zione e héneSzione drvina ».
« Il Presidente; Enrico Tron »,
On devrait lire le contre-rapport de la
Commission d’exament sur la gestion de
la CommiIsHion dfes Inriùtutions Hospitalières, mais comme quelqfuies membres sont
absents, on remet cetíté lecture au
lendemain.
Cost lalors le tour des Commissions ad
referendum.
Le Modérateur commiUnique que la
Coromâasion d’entente qui avait été nommée pour étudier la question de la jeunesse ne peut suggérer aucune solution
et s en remeft) au Synode.
Pto-lent sur la question M. J. Miegge,
M. Guido Rivoir ; ce dernier lit en partie une lettre, signée par une quantité de
personnages de La Tour, Turin, Florence,
S. Remo, etc., qui réclame l’union du peuple vaudoib et conséquemment de la jeunesse vaudoise.
M. P. Bosio désire qu’on soit informé
du travail qui a été accompli par la Com
m, ission d’entente, aussi foumit-il luimême des données iintéressantes, suivant
le dé'veloppement des pourparlers.
-Après le Congrès du Pomaret il a un
plan plus clair et défini qu’il expose, tout
en disant qu’il ne faut pas se hâter et
majrchier vers une union forcée et conséquemment factice. L’idéal, pour lui, c’est
d’arriver, par degrés, à une grande union
vaudoise — comprenant jeunes gens et
jeunes fiUes — sous la (direction de la
Table. C’eist cette tendance qu’il recommande 'au Synode.
Après une suspension d’une demi-heure,
la séance reprend à 16 h. 30, sur la question de la jeunesse.
Le pasteur Colucci dépose un ordre du
jour et M. Jean Miegge explique pourquoi l’uin'ion des deux oirganisaliions n’a
pas été possible.
Le prof. Falchi, MM. Guido Rivoir,
Paolo Bosio, Carlo Lupo, G. Comba,
A. Gîampiccoli, Giovanni Bertinatti, pren
n. 'ent part à la discussion, qui a lieu
dans le plus grand calme et la plus parfaite sérénité. Malgré la différence des
3
L’Echo des VaUées - Vendjiedi? Septembte 1934-XII
3
idées et des positions on sent qu'il y a
un bon e^rit. S'il y avait de la poudna,
elle a fait explosion les années passées;
la question, quoique importante, a désarmais vieilli et les paiæions se sont accofeées.
Comme conclusion, le Synode adopte un
ordre du jour necommainidant à la Table de
favoriser toutes les initiatives en vue
d’une organisation, unique de la jeunesse
vauddise.
Après le chant d’un cantique, la séance
est levée à 18 heu'ree.
(La fin dw compte-rendu synodal
cm prochain numéro).
Consécration de Diaconesses.
Dimanche après-midi s’est déroulée,
dans le tempilie de La Tour, orné de fleurs
et de verdure, une cérémonie împressive
et émouvante : la consécration comme diaconesses dies Soeurs Novices ArcaUgeHa
Feitrara, Adélie Gay, Giullia Poët et Valentine Vottero.
Le grand sanctuaire était bondé bien
avant l’heuire et l’assiStance, distinguée et
sympathisante, a suivi aivec une attention soutenue et dans un Uecueilleiment
religieux le cérémonial de consécration.
A 15 h. 30 pirécisieS (nous admirons toujours la précision et la ponctualité) entnent, au son des orgues, le modérateur
doct. V. A, Oostabel et ¡M. Louis Marauda, dinecteur de la Maison des Diaconeisses, eni robe at rabat, suivis par les
quatie novioes à consacrer et par lœ
Sœurs de nos divers établissements : un
joli groupe, tout à fait caractéristique
avec le costume noir et blanc.
M. Maurauda monte en chaire, mais la
cérémonie est présiildée par le Modérateur,
qui invoque l’aide de Dieu, indique le
cantique 01 de l'« Innario Cristiaino»
(Scendi tu mi hostro petto); lit 1 Cor.
Xlir (rhyrnne de la charité), et élève à
Dieu une fervente prière 'par laqîiele il
recommande partioulièreïnent les Sœurs
qui vont recevoir la consécraltion.
Après le chant du cantique 196 (Non
foglie, no, che il vento invola), iM. Marauda prononce le discoiirs de circonstance en iprenant comme texte Jean XII,
26 : « Si quelqu’un me sert, qu’il me
suive, et où je serai, là aussi sera mon
sefrviteur... ». Il relève que l’idéal humain nfest pas de servir ; si jamais l’on
gRirt, c’est pour des motifs qui ne sont pas
toujours nobles. L’idéal chrétien est au
contraire le' service, d’une manière plus
précfee, le service pour le Seigneur.
L’orateur présente le service dans sa
nature et dans sa récomipense, insistant
sur les conditions d’un service dévoué et
loyal : vaincre son propre égo'isme, avoir
une grande (foi et une entière confiance,
renoncer à soi-même par l’obéissance à la
volonté de Dieu, en regardant à Jésus qui
a donné l’exemple de la plus complète
oloéissance, en acceptant même la mort en
croix.
Il faut reconnaître que la tâche n’est
pas aisée, aussi «veillez et priez», dit-il,
afin de pouvoir suivre le Maître sur la
voie de la doupeur, dla la miséricorde, de
la bonté. Servir et suivre Jésus est difficile, maib l’effort a sa récompense : « Où
je serai, là aussi sera motoi serviteur ».
Pas de récomipense matérielle, mais
après avoir affronté et dépassé les obstacles, la i^ix et le repos dans la maison
du Père ; après la lutte, la victoire ; après
les ténèbres, la lumière:. C’ est là, dit
l'orateur, la récompeinse qui vous attend ;
tâchez de ne point la perdre et faites que
l’expireæion <i.Marthe servait» devienne
l’idéai de votre vie: c’est la plus bdlle
carrière ; puiæiez-vous l’accomplir entièrement, fidèlemeuit, elt qu’on pujfese dire de
vous, quand vous l’aurez terminée et que
vous ne serez plus ki-bas : Elles servaient.
Le discours terminé, on entend un
beau morceau de musique exécuté à l’orgue par le prof. A, Tron, dont on connaît
la compétence.
M. Marauda, descendu de la chaire. Ht
le formulaire de consécration, que 1^
Sœurs à consacrer écoutent debout. Aux
mgagemients à pr^idre devant raasonbléei chacune répond : Oui, avec l’aide de
Dieu.
ML Marauda prononce une prière et les
Sœurs s’agenouillent; puis il leur impose les mains. L’assemblée, cybout,
suit cette partie dei la cérémonie par l'esprît let par le cœur; eu réalise la solennité du momentt,
On chante le cantique 186 (E ddee al
tm servizio) et 4e Miodérateur prononce
la bénédiction., Le service, qui a duré
moins d’une heure, est tœminé, mais nous
sommes oonvaincifi que les assistants
l’ont beaucoup apprécié. Ça été comme
une fête de famille et les Sœurs se sont
senties entourées de l’estime et de l’affectictti des membres de la grande famille
vaudoise.
Puisse cette cérémonie décider un bon
nombre de jeunes filles à ra.trer dans la
carrière du service chrétien.
ORPHELINAT.
Samedi, 8 septembre, à 20 h. 30, dans
l’Aula Magna du Collège, aura lieu une
soirée en faveur de l’OrpheliiKat. Cette
soirée est organisée i>ar quelqueB amies
de réltran.ger. ■’
Au programme : projections lumineuse sur la Glorieuse Rentrée.
Le puibHc est cordialemient invité à assdster à la soirée.
AUX CORRESPONDANTS.
Nous devons remettre au numéro de la
semaine prochaine le compte-rendu du
Congrès de la F. G. V. tenu au Pomaret.
nnnnnnnnnnaannnanaDPDa
CHRONIQUE VAUDOISE
COMUNE DI TORRE PELLICE.
STÀIO CIVILE dal 27 Agosto al 2 Settembre 1931-XII
Nascite N* 0 — Decessi N» 2
PONS REQUS
M.me Mélanie Pleyronel, în memorîam
de sa mère: pour l’Eglise, L. 50 - pour
l’OrpheHnat, 50.
» « H:
P. E. iMl : ]^lifee, L. 200 - Ecoles de
quartier, 200 - Diaconie, 120 - Orphelinat, 150 - Hôpital, 100 - Eefuge, 100 Collée, 100.
• H: «
M.ma Marie RoUier, Milan, L. 80 pour
l’Echo des Vallées.
^ ^ ^
LATOW. Le culte de dimanche prochain, 9 courant, à 10 h. 30, au temple
neuf, sera présidé par M. G. DelPesco,
pafsteur à Trieste. A la même heure sera
célébré un culte dans le temple des Copiers, avec Sainte-Cène.
— Samedi dernier a e(u lieu le mariage
de M. Jcmrdan Albert, de Sainte-Marguerite, avec M.Ue Pons Alessîa Sara, des Fontaines ide Rodoret. Nous invoquons sur les
époux les bénédictions idivines.
MASSEL. Après plus de vingt ans d’infirmité, Marguerite Léger-Meytre est décédée, au Champlasalse, le 27 août. Les
funérailles furent présidées par le pasteur
Jean Tron. Notre vive sympathie aux
parents.
— Dons reçus pour les réparations au
temple : iM, César TroUk Robers, L. 30.
R
OSPEDALE EVANGELICO
TORINO - Via Berfhollcf, 36 - TORINO
CURE ed OPERAZIONI per
qualsiasi MALATTIA degli OCCHI
Pro!. Doti. CAPPELLABO GIUSEPPE
Chiedete il Catalogo Generale alla
' Libreria Editrice CLAODIANA
TORRE PELLICE (Torino)
InntR Mnbti iMiUaK
au Col de la Croix.
hfôus sommes heureux d’annoooer à nos
frètes Unionistes du Val Pélis, que le Mir
nistârie a autorisé l’effectuatitHi de notre
projetée Réunion de JEUNESSE UNIONISTE franco-itaUenne au Col de la Croix,
et <|ue la rencontre aura Heu, Dieu le permeUtelnt, le dimanche 16 septembre.
En attendamt de préciser le pregramme
de la renedntre, dans le prochain numéro,
noMB Plions ceux qui désireraient y prendro part de vouloir s'inscrire au plut tôt
et en bout cas PAS PLUS TARD QUE
LUNDI, 10 COURANT, chez leur Pasteur, ou idLrectement chez le soussigné, en
ind^pant leur nom, prénom, paternité.
Heu et date de naissBance, profeesion,
oartes d’identité en possession. Ceux qui
selftâaat déjà inscrits idepuis le mois de
julin sont priés Ide confirmer leur adhésion.
Nous demandons à Dieu de bénir très
^péciajement cette rencontre et de la
fishe servir à Sa gloire dans notre chère
jeunesse et dans nos églises !
R. Jahier, pasteur.
I^SBATION DES VAUDOIS
DES ÉTATS-UNIS.
Somcriptvms
pcMr différentes œuvres de l'Eglise-mère
1933-34.
NEW-YORK ET ENVIRONS.
Groupe Madeleine Caïms.
Dora Rivojire, $ 1 - Neiy Berltin, 1 - Léa
C^ruB, 1 - PauHne Zecca, 1 - Emelsta Vola,
Ir? Joséphine Persico, 1 - CéHne Coîsson,
Lj Ktàrguerite Vinay, 1 - ¡Marguerite Bon“
j^, 1 - Jean Bonjour, 1 - Suzanne Brez,
l,r Madeleine CaÏTUs, 2. - Total $ 13.
' Orowpe Henri Rivoire.
.^Henriette Eynard, $ 1 - Henri Bertin, 1
-â^nselmo Plavan, 1 - Laurent Rivoine, 1
i Marguerite Rivoire, 1 - Paul Roman, 1
- Michel De Pasquale, 1 - Etienne Bertin,
1 - Jean Daniel Gqdinoi, 1 - Mrs. A. Libendguth, 1 - Henri et Pauline Rivoire, 2. 2'ütal $ 12.
Groupe Henriette Thide.
Marguerite Geymonat, $ 1 - PaujHne
Geymonat, 1 - Philippe Garrou, 1 - Louis
Pascal, 1 - Jean Louis Garrou, 1 - Marie
Garrou, 1 - Marianne Grill, 1 - Jean Pierre
et Jeanne Rostan, 2 - Letitia Rostan, 1 ->
Henriette et Richard Thiele, 2. - Total $ 13.
Groupe ^AUce Lkuvoisin.
Ajdrien et Louise Masi, $ 2 - Ernest
Masi, 1 - Pierre et JuHe Baridon, 2 - Valentine Baridon, 0,50 - Pierre Louis Rostan, 1 - Irène Casteiî, 1 - Inès Charbonnier, 1 - M.me Cardon-Gaüidin, ï - M.me
Cgjrdinaii, 1 - CéHne Lageard, 1 - Cêlestihe
GriH, 1 - Jeanne MIalinot, 1 - Alexandrine
Costahel, 1 - Qément et Jeanne Pons, 2 Albertine Jahier, 1 - 3VL et MLme Henri
Pons-Goïsson, 2 - M.me Jean Coîsson, 1 Marthe Salomon, 1 - Mathilde Laudair, 1
- Jeanne Strom, 1 - M.]le R Vaucher, 1 Hélène Martinat, 1 - M.me David Coîsson,
1 - François Grill de François, 0,50 - Emilia et Vihna (fillettes) Goletta, 0,50 - Alice
Duvoisin, 8 ($ 5 à la mémoirê idei H. S.). Total $ 35,50.
(A prochainement d’autres Groupes de
Nevir-York). P. G.
Case-Famiglia (Homes)
delle Amiche della Giovane.
Firenze: Borgoginissanti, 7 — Genova:
Via Brignole Deferrari, 16 - int. 10 —
Milano : Viale Vittorio Veieto, 14 — Na^
poli : Arco ¡MirèlH, 30 — Torino : Via Massena, 5 — Roma: Rivolgersi all'Opera dì
coHocamiento ed informazioni. Via Balbo, 4
- Trieste : Eivdlgeirsi al’Osidzio Cristiano, A^ia Zonta, 7.
In ogpi occorrenza, le giovani troveranno quivi cordiale aiccogH^iza, vitto etì
alloggio a prezzi modici, nondiè informaziond ed indicazioni di ogni genere.
AMWslruioDe ielle Peste e iei TeietrafL
OiomcM di seconda mano insuffteienterneate francati dal pubblico. La tarifib di
fraineatura per i giomaH e stampe dì seoooda QWio diretti ndTwler^ del Regno
è dì centesimi 16 ogni 50 granmii di peso
o frazioiwJJi SO guatmra ; la maggior parte
dei giornali qootidkni, se pnbbUcatì in
più di quattro supera il peso di
50 grammi, quìindl la francatura deve esSKune ragguagliata al senza dì che,
rinvio viene tolto di corso. ''
E* opportuno che il pubbHco sottoponga
aempne a pesatura i giornaH di seocmda
miano che spedisce, per averne norma
nefia francatura da appHcarvì.
n Direttore Provinciale :
Ullmann.
U 2 settembre si spegneva a Torre
penice, serenanumte come visse, assistita
dall’affetto dei figli, la atra esistenza S
Siena Hajews^ yedo?a BeUinL
I figli comm. Cesare, generale Cabuo e
Maria in Rouand ; le mme Aurema Prani%
Amaoa DeCarous; U genero ing. Carlo
Roland; i nipoti; affranti, ne dèrma la
dolorosa partecipazione.
Non si inviam partedpadovd persmcM.
La famille BARAL, profondément émue
des nombrexux témoignages d’affection reçus à l’occasion <Mc départ de son bienaimé
ALDO
remercie tous cem qui ont pris part à
sdì grande douleur, et pàrtioulièrennent
l’évangéliste M. G. Bert, pour ses paroles
de amsdation chrétienne, le docteur Cardon, le Podestat, tous lés amis et les
voisins.
Saint-Germain, 3 septembre 1934.
GEOMETRA.
PAOLO ROSTAGNO
VIA WIGRAM. N. 6 • PIANO !•
--- TORRE PELLICE -
Tutti i lavori tecnici relativi alla professione
Agisce da Intermediario per la compravendita
di stabili di qualunque natura
ed accetta le relative commissioni
Denunzie di successione
fatte con criterio razionale
Tedesco diciottenne, distinta famiglia
evangelica di Breslavia, desiderando frequentare Università italiana occuperebbesi «alla pari » oppure offrirebbe ospitalità nella sua famiglia per analogo
reciproco trattamento presso famiglia
italiana, possibilmente evangelica e residente centro universitario. — Rivolgersi
al giornale.
Petite famille vaudoise cherche place
comme portier, gardien villa ou fermier.
— S’adresser au Bureau du Journal.
ON CHERCHE pour Turin, jeune fille
vaudoise, pour tout service, connaissant
la cuisine, fournie de sérieuses références.
Bonnes conditions. — Ecrire ou se présenter le Dimanche après-midi ; M.me
Ferrero-Bonnet - Bobbio Pellice.
DA AFFITTARE SUBITO
Bottega con o senza camere ;
Bottega e retro con camera sovrastante ;
Due Camere al 1® piano.
Rivolgersi Tipografia Alpina.
L’Avvocato Stefano peYkdt
ora residente in TORRE PELLICE,
riceve ivi (Via Roma, 9) ogni giorno
feriale dalle ore IO alle ore 12.
La Levatrice A. CHAUVIE
avvisa la sua Spettabile Clientela, di
aver traslocato In Via Roma, N* 2.
4
L’Echo des Vallées - Vendredi 7 Septembre 1934-XII
II Pane Quotidiano per l'Anima - Davide Bosio Un brano, un passo biblico, una strofa ed una preghiera per ogni giorno - (tela e oro, L. 8) . .
Più presso a T«», Signori... - Pensieri brevi per ogni
giornodeirannò-G/ovfl/jm/?os/fl5'/io-(tela e oro, L. 10)
Storia dei Valdesi - Ernesto Comba - riccamente iliu•strata e corredata’ di carta geografica - pagg. 436
Chiave Biblica - rilegata tutta tela e oro, L. 50 - brochure
itaecolte di Canti e Cori di V. Sommanit
Adoro - Canti £ Cori .1' . . ...
Pace in terra! IO cori con'musica . . .
Salmeggiate Ganti e Cori............................
Osapna - Nuovi Canti, Cori e Salmi, con musica di
Virgilio Sommani ...................................
L. 5,—
* 7,
» 12,
» 40,—
4,
3,
5
5,
Si ricevono franco di porto, mandando ordinazioni e vaglia alia
LIBRERIA EDITRICE CLAUDIANA
Torre Pelllce (Torino).
ORARIO FERROVIA TORREPELLICE-PINEROLO-TORINO
Torre Penice p. (I) » 6,- t 7,15 10,10 12,38 16,58 18,20 (0 19,48
Luserna S. G. > ) 6,04 f 7,19 10,14 12,42 17,02 18,24 19,53
Bricherasio’ > > 6,15 7,33 10,25 Ì2,52 17,15 18,41 20,07
Pinerolo » 5,24 6,36 7,53 10,45 13,14 17,38 19,04 20,25
Airasca » 5,47 6,50 7,26 8,05 11,06 13,33 18,01 19,20 20,49
Torino a. 6,31 7,20 8,10 8,30 11,47 14,07 18,42 19,51 21,27
Torino p. (3) 0,25 4,50 6,36 7,56 11,36 13,20 17,27 18,25 19,06
Airasca » 1,03 5,29 7,22 8,26 12,14 14,02 18,02 19,08 19,32
Pinerolo » 1,22 5,54 7,48 8,41 12,36 14,23 18,18 19,28 19,46
Bricherasio » 6,14 8,06 9,04 12,53 14,40 18,40 20,13
Luserna S. G. > 6,25 8,17 9,14 13,04 14,51 18,51 20,24
Torre Penice a. 6,30 8,21 9,18 13,08 14,55 18,55 t 20,28
(2)
21,03
21,08
21,20
21.39
22,02
22.40
20,10
20,44
21,
(1) Feriale — (2) Festivo — (3) Al Lunedi.
ORARIO AUTOMOBILE TORRE-BOBBip PELLICE
Torre P. p.
S. Margh. »
Chabriols >
VillarP. .
ViaFourca »
BobbioP. a.
8,30
8,35
8,42
8,49
8,55
9
11,20
11,25
11,32
11,39
11,45
11,50
15,05
15,10
15,17
15,24
15,29
15,35
19,05
19,10
19,17
19,24
19,29
19.35
20,35
20,40
20,47
20,54
21,—
21,05
BobbioP.p.
ViaFourca »
VillarP. »
Chabriols »
S. Margh. »
Torre P. a.
(1) Al Venerdì.
6,30
6,35
6,41
6,48
6,56
7,
0)
7,15
7,20
7,26
7,33
7,41
7,45
11,55
12,
12,06
12,13
12,20
12,25
16,10
16,15
16,21
16,28
16,35
16,40
19,—
19,05
19,11
19,18
19,25
19,30
ORARIO FERROVIA ELETTRICA PINEROLO-PEROSA ARGENTINA
Pinerolo p.
Ponte Lemina (fac.) »
Abbadia >
Riagl ietto-Fi uge ra(/cc)»
S. Martino >
Porte »
Malanaggio (fac.) »
S. Germano »
Villar Porosa »
Dubbione »
Pinasca • »
S. Sebastiano .
Porosa Argentina a.
Porosa Argentina
S. Sebastiano
Pinasca
Dubbione
Viilar Porosa
S. Germano
Malanaggio (fac.)
Porte
S. Martino
Riagiietto-Fiugerar/flc;
Abbadia
Ponte Lemina (fac.)
Pinerolo
(1)
a.
6,15 7,52 10,45 12,45 14,35 16,40 18,25
6,23 7,59 10,52 12,52 14,42 16,48 18,32
6,26 8,02 10,55 12,55 14,45 16,51 18,35
6,30 8,05 10,58 ' 12,58 14,49 16,55 18,38
6,33 8,08 11,01 13,01 14,52 16,57 18,41
6,36 8,11 11,04 13,04 14,55 17,— 18,44
— 8,16 11,07 13,08 14,59 17,03
6,44 8,19 11,10 13,12 15,02 17,06 18,51
6,54 8,26 11,17 13,21 15,10 17,13 18,58
7,02 8,33 11,24 13,26 15,18 17,20 19,05
7,05 8,36 11,27 13,29 15,21 17,23 19,08
— — 11,34 13,36 15,29 17,28
7,15 8,45 11,40 13,39 15,35 17,31 19,16
(1)
6,50 7,35 8,55 12,05 13,55 16,20 17,56
6,53 7,38 — 12,08 13,59 16,23
6,58 7,43 9,02 12,13 14,05 16,28 18,06
7,01 7,46 9,05 12,16 14,08 16,31 18,09
7,07 7,53 9,15 12,23 14,15 16,45 18,16
7,17 8,- 9,22 12,30 14,22 16,53 18,24
7,20 8,03 9,25 12,33 14,40 16,56
7,24 8,10 9,28 12,39 14,43 17,— 18,31
7,27 8,13 9,31 12,42 14,46 17,03 18,34
7,30 8,16 9,33 12,45 14,49 17,06 18,37
7,33 8,19 9,36 12,48 14,52 17,10 18,40
7,36 8,22 9,39 12,51 14,55 17,13 18,43
7,42 8,30 9,45 12,58 15,- 17.20 18,50
(2)
19,50
19,57
20,
20.03
20,06
20,09
20,12
20,15
20,22
20,29
20,32
20.37
20,40
(2)
19,35
19.38
19,43
19,46
19,53
20,
20.03
20,08
20,11
20,14
20,17
20,20
20,25
(1) Sabato (Mercato a Pinerolo) — (2) Festivo.
ORARIO AUTOMOBILE PEROSA-PEBRERO-PRALY in vigore dal 15 Luglio.
Perosa Argentina p
Pomaretto ,
Chiotti-Riclaretto >
Trossieri-Faetto >
Ferrerò ,
Praly
a.
7,35
7,43
7,58
8,02
8,10
9
13,50
13,58
14,13
14,17
14,20
15,10
19,30
19,38
19,53
19,57
20,
Praly
Perrero
Trossieri Faetto ,
Chiotti-Riclaretto'
Pomaretto
Perosa
P- -
» 6,—
» 6,03
. 6,07
» 6,22
a. 6,30
10,35
11,25
11,28
11,32
11,47
11,55
16.15
17.15
17,18
17,22
17,37
17,45
f^ocvre Al TOPI
PASnrOSFOREA UTf INER
IMPIEIO FtOILE
OimUZIOU lIGDU.
Om
rnlim
km$ lifltrt
111 llacssi
IM flassu
li miina
Il tatti II
Firnaeli «
—— — • Drogherii
Q. Hanry tuec. di E. Stsinar - Varnon (Francia)
Deposito per l’Italia: Via C. OolDoai, M • Milano
Pnbblldti BERTOLONI - Milano
BR0D0ACARÎÆ
pitiissimoj^^ccccllcntc
PONPE-FILTRI
per Acqua, Acati, Vini, Liquori, Sciroppi.
OHI, Medicinali, Profumi, Colla.
IMPIANTI PER CANTINE
par Vini SpomantI, par Acqua Oattota
a Salta - Catalaga gratla.
BELLAVITA - VIA PARINt, 1
. —. sU F.la PARISI a
S('llZc)
aiotni
Jules Treu, dit^teur-respoDtabt«
Torre Peifloe - ImprirneHe Alpine
il
ANGROGNA (LE Vernet)
Splendida posizione
: a 900 metri s. m. :
Trattamento ottimo
Eccellente acqua di sorgente
:: Prezzi modici ::
Man Spricht Denticb
:: English Spoken ::
ILCRPPELLO
OaL'UOMO
J,».
FU LAZZAfiO.cr
FABBRICA ITALIANA CAPP'eIU
ALCSSÀNORiA,