1
Cinqaante-cinqoiòme aimée.
5 Septembre 1919
N. 36
U
Fl
oO
Ü
m
%
H
z;
<
X
P
O
U
I
U
H
pL,
S
O
U
l ÉGHO DES VALLEES
PARAISSANT CHAQUE V1BNDRED1
Fr. 4.—
» 4.50
» 7 —
Pour 6 mob
2.—
2.35
3.50
PRIX D’ABONNEMENT;
Par an
Vallées Vaudoises .........
Italie .........
Etranger ..................
Plosieurs-abonuements à la même adresse » 6,—
AUemt^ne. Autriche-Hongrie, Belgique, Brésil, Danemark,
Egypte, Hollande, Suède, Suisse, par abonnement Postal
sdon Accord de Vienne, par an: Pr. 4,50.
On s’abonne: à Torre Pellice au bureau d'administration et à
l’Imprimerie Alpine; dans tontes les paroisses, chez MM. les
Pasteurs.
D’abonnement se paye d'aTance.
Ponr tootaa les annoneaa, s'adresser à P Imprimerie Alpine,
concessionnaire.
S’adresser pour la Rédaction à M. C.-A. Tron, past., Arorr« Pellice
et pour l'Administration à M. J. CoIssoH,prof., Worre Pellice.
Tout changement d’adresse coûte ly centimes, sauf ceux du
commencement de l'année.
Des changements non accompagnés de la somme de if centimes,
ne seront pas pris en conudération.
n
O
S
V
H
n
O
a
»
►
ÎZ
H
>
n
n
f
>
X
O
c/i
H
m
Que toates les choses vraies, honnêtes, fastes, pares, aimables...dignes de loaange, occopent vos pensées. (Phil. IV, 8).
f iiidi
m
^4
P'
Le Synode s’est ouvert le lundi l.r
septembre, à 3 heures, dans le Temple
neuf de La Tour par une prédication du
pasteur A. Simeoni qui attira l’attention de l’immense assemblée sur ces
paroles du Psalmiste: Tu a.'s donné à
ceux qui te craignent une bannière. Pour
qu’elle s’élève à cause de la vérité fPs.
LX, 6).
L’orateur, après avoir indiqué dans
quelles circonstances se trouvait David
lorsqu’il prononça ces paroles, explique
ce qu’est une. bannière, ce qu’elle symbolise; les chrétiens eux aussi ont reçu
une bannière, c’est à dire la croix, donnée à ceux qui craignent Dieu, qui l’aiment, qui le suivent, qui l’adorent, mais
cette bannière doit flotter à cause de la
vérité qu’elle représente. C’est le rôle, qui
a été confié à Israël, au peuple Vaudôis,
l’Israël des Alpés, rôle qu’il doit remplir
s’il tient à être fidèle à sa mission, mais
c’est là aussi ce qui attend d’urie manière spéciale tout candidat qui se consacre à l’œuvre de Christ. Ce discours,
qui a duré quarante minutes, prononcé
d’une manière très distincte, clair, simple, éloquent, riche en idées, venant du
cœur, a produit sur l’assemblée une
excellente impression.
Oui, Dieu veuille que notre Eglise et
que chaque membre qui la compose soit
fidèle à la bannière.
Les candidats MM. Henri Tron, Lévy
Tron et Albert Fuhrmann ont été consacrés au St-Ministère.
Le Chœur, dirigé par M. le pasteur E.
Revel d’Angrogne, a apporté son concours pour la solennité de l’occasion, à
la satisfaction de tous. — Un merci sincère à ces chers amis qui ont fait tout
ce qui dépendait d’eux pour le succès
de la cérémonie.
A l’issue du culte, l’Assemblée Synodale sous la présidence du doyen des pasteurs M. C. A. Tron, a élu son bureau en
nommant comme président M. Arthur
Muston; vice-président M. J. Maggiore,
prof. ; secrétaires MM. Rinaldo Malan,
H. Tron et Lévy Tron, et assesseurs MM.
Th. Longo et V. Morglia.
Les membres du Synode, par ordre
alphabétique, sont les suivants:
Alimonda Joseph, député; Allio Jean,
id.; Arias Attilio, pasteur; ArmandHugon, Jean, ancien;
Balmas Alexis, pasteur, Balmas Jean,
député; Balme Henri, id.; Bani Humbert, id.; Bertalot Antoine, id.; Bertalot Héli, pasteur; Bertinatti Jean, id.;
Billour Albert, id.; Bonnet Jean, id.;
Bosio Henri, prof. ; Bosio J. B., pasteur
ém.; Bosio David, pasteur; Bounous
Léopold, député; Buffa J. D., pasteur;
Burattini Robert, id.; Bruzzone François, député.
Calvino Paul, pasteur ém.; Chauvie,
Pierre, pasteur; Comba Arnaldo, id.;
Comba Ernest, prof.; Combe Henri, député; Coïsson Jeaq, prof.; Corsani Emilio, pasteur; Costabel Albert, id.; Coucoufde Michel, id.;
Decker Charles, membre laïque; Decker William, député; Del Pesco Guglielmo, pasteur.
Falchi Mario, député; Fasulo Joseph,
pasteur; Forneron David, id. ; Forneron
Henri, prof. ; Furhmann Albert, pasteur.
Gandini Gaspare, député; Gardiol B.,
pasteur; ém. Gardiol Jean, prof.; Gaydou David, député; Gay François, id. ;
Giampiccoli Adolphe, id.; Giampiccoli
Ernest, modérateur; Gönnet Etienne, député; Grill Philippe, pasteur; Grilli Jean,
id.; Griot, Jean, député; Griset Emmanuel, id. ; Gay Jules César, id. ;
Jahier Héli, pasteur ém. ; Jahier Auguste, pasteur; Jahier. David, membre
laïque; Jalla Corrado, pasteur; Jalla
Jean, prof. ; Jahier Henri, député ;
Janni Ugo, pasteur.
Léger Barth., pasteur; Long Alexis,
député; Long Jean, id.; Long Jacques,
pasteur ém.; Long Théodore, député;
Long Jean, id. ;
Maggiore Jean, député; Malan Rinaldo, pasteur; Marauda Jacques, id.;
Marauda Louis, id. ; Margiunti Pilade,
député; Martinat Louis, id.; Maurin J.
D., pasteur; Messina Joseph, id.; Meynier Henri, id.; Michelin-Volat Jean,
député; Micol Louis, pasteur; Moggia
Girolamo, id.; Monney Francis, député;
Morglia Vincent, id.; Muston Arthur,
pasteur.
Pascal Henri, pasteur ém.; Pascal
Henri, pasteur; Pascal Henri, député;
Perazzi Valeriano, membre laïque ; Perro
Alexandre, député; Petrai Jean, pasteur;
Peyronel François, id.; Peyrot Philippe
député; Pons Henri, pasteur; Prochet
Albert, id.; Prochet Robert, député;
Pontet Paul, id.; Poët Ernest, id.; Revel Barth., pasteur; Revel David, id.;
Revel Eugène, id.; Ribet Jean, prof.;
Ribet J. J. pasteur ; Rivoire Henri, prof. ;
Riyoire J. D., député; Rivoire J. P., id.;
Rostan François, pasteur; Rostan François, député; Rostan Antoine, pasteur;
Rostan Noël, député; Rostan Paul, id.;
Rostagno Jean, prof.; Rostagno Louis,
past. ; Rocchi Stanislao, député; Romano
Jean, pasteur ém..
Santa Croce Nicola, député; Simeoni
Alexandre, pasteur; Soulier Barth., id.
Tron Charles Albert, pasteur; Tron
Josué, id.; Tron J. J. R.^ pasteur ém.;
Tron Henri, pasteur; Tron Henri, prof.;
Tron^Emile, pasteur; Tron Ernest, id.;
Tron Lévy, id. ; Tron Pierre, député;
TOurn Naïf, prof.; Tourn Albert, député;
Varese Guglielmo, député; Villani
Paolo, député; Vinay Alexandre, prof.;
Vinay Arthur, pasteur; Vinçon Louis, député; Vola Charles, id.; Vigliani Albert, id.; Vezzosi Adolphe, id. ’
Le Président, en prenant place au
fauteuil, a prononcé les paroles suivantes :
Messieurs,
Qui assume cette place a reçu un honneur, et de son cœur doit déborder la re- ,
connaissance. C’est ce que je sens en cet
instant et c’est ce que j’ai éprouvé autrefois. Quoique peu bien, cependant quand
l’Eglise nous appelle à un devoir, nous
devons l’accepter en comptant sur le
Seigneur. Ce Synode nous voudrions
l’appeler le Synode de la paix, mais pour
nous il n’est que le Synpde de l’armistice,
la paix n’étant pas signée.
Nos travaux toutefois se feront avec
l’assurance de la paix. La guerre a rapproché les âmes et nous subirons nous
aussi cette influence de rapprochement.
Nous nous proposons de travailler non
pour npus, au point de vue de notre
égoïsme, mais pour le règne de Dieu.
Notre Eglise se trouve en face d’un moment solennel, si l’Eglise le comprend,
nous laisserons une empreinte sur notre
peuple. Evitons tout ce qui peut faire
une mauvaise impression et soyons contents de la position que Dieu a voulu
nous assigner. Il ne s’agit plus de sortir
de nos Eglises, mais de rentrer dans nos
Eglises en concentrant nos efforts pour
qu’elles puissent accomplir sa tâche.
Soyons ce que nous sommes, sans chercher les sympathies de ceux qui ne sont
pas avec nous, ou plutôt, qui sont contre
nous. Soyons francs et sincères (Applaudissements).
Les séances sont fixées de 8.30 à midi
et de 2 heures à 6.30.
MARDI.
Le Président communique que la
Commission des propositions est composée de MM. Robert Prochet, président;
Henri Rivoire, Barthélemy Soulier, Joseph
Fasulo, pasteurs, et prof. Jean Caisson.
Le pasteur M. D. Buffa lit le contrerapport sur la gestion de la Table, accueilli par de vifs applaudissements.
Le prof. Comba relève à propos de
Pramol, le fait assez triste que les soldats, en rentrant chez eux, n’ont pas
donné des signes de vie nouvelle ni un
plus vif attachement à leur Eglise.
Le pasteur Ch. A. Tron explique le
pourquoi du relâchement, un peu de
réaction après une vie pénible, c’est un
peu naturel, mais il n’y a pas de quoi s’alarmer.
Le pasteur B. Revel rend un bon témoignage aux soldats.
Le pasteur Bertalot affirme que les
soldats rentrent chez eux avec le même *
esprit qu’ils avaient avant leur départ.
Il n’y a pas lieu au découragement.
Le pasteur Fasulo déclare que plusieurs soldats ont exprimé une grande
reconnaissance envers leurs aumôniers.
Ce serait un bien si les aumôniers^pouvaient encore visiter dans les paroisses
ces mêmes soldats trouvés sur le champ
de bataille.
Le docteur Prochet relève le fait et
constate que les soldats de l’œuvre de
la mission, fréquentent plus régulièrement les cultes. Il faut intéresser les soldats en les visitant.
M. Lévy Trop croit qu’on juge mal
le soldat Vaudois, lequel a fait son devoir à la guerre et le fera aussi dans les
Vallées. Le soldat a besoin de beaucoup
de sympathie.
M. B. Léger: Moi aussi j’ai souffert en
lisant le jugement porté par les Consistoires sur les soldats. Probablement nous
avions de trop grandes espérances à leur
égard. Il est parfaitement vrai que dans
l’œuvre de la mission on fréquente davantage le culte, aux Vallées nous avons
le peuple, le bon et le mauvais. La même chose nous pourrions dire à l’égard
des contributions si nous voulons être
équitables. Suivre les soldats est une
œuvre excessivement difficile, mais le
possible sera fait.
Le Modérateur n’est pas déçu, parce
qu’ il n’ attendait pas que la guerre
pût convertir; l’Evangile seul peut accomplir son œuvre en paix. :
M. J. J. Tron lit le rapport sur la paroisse de Massel.
M. B. Revel déplore le peu de fréquentation aux cultes dans la paroisse de
Massel, ainsi que dans plusieurs autres.
Le Modérateur croit que la question
doit être étudiée dans la Conférence de
'district. Il y a par contre la fréquentation dans les réunions de quartiers
d’une manière réjouissante.
M. Peyronel aurait voulu s’abstenir de
parler sur la paroisse de Massel; il a toujours fait connaître à la paroisse ce qui
était décidé par le Synode.
M. F. Rostan exprime ses remerciements aux pasteurs émérites qui ont
travaillé pendant l’année ecclésiastique.
M. le prof. Gardiol, à propos de PraRUSTiN, rappelle l’attention du Synode
sur le mauvais état dans lequel se trouve
le presbytère de la paroisse.
L’enseignement de la Bible a été
donné dans toutes les écoles.
Le Modérateur se déclare prêt à aider
le Consistoire de Prarustin dans les
réparations du presbytère.
M. D. Buffa invite les anciens à êrte
persévérants en collectant; il s’agit de
demander pour les œuvres de Dieu et
non pour nous. L’administration devrait,
avoir à cœur l’immeuble de Pignerol
qui se trouve dans une ville. ‘
2
U : .
uh^;:
. ii -‘»f'
i M. Léger explique comment l’Administration peutijlaidér les Consistoires
ipour les immeubles, tìnlquemint par le
«moyen du Comité Wallon. JLe. Consistoire de Prarùstin aurait suivi une ligne
plus directe en versant à l’Administration tout ce qui a été collecté pour l’œuiVre centrale.
’ Le Modérateur aifirme que la Table
a fait tout ce qui dépendait d’elle à l’ér
gard de Prarùstin.
M. l’inst. ' GosiaDc/ remercié M, Buffa
ét le Modérateur 'de la promesse faite à
l’égard de l’immeuble de Pignerol.
M. D. Revel constate que toutes les
sommes versées par Rorà ne figurent pas
dans les colonnes du Rapport. Rorà a
lait un grand progrès à l’égard des
contributions.
M. D. Buffa se réjouit du progrès financier dans la paroisse d’ANOROONE.
M. D. Gaydou se réjouit de ce qu’a
fait le Pasteur de La Tour pour la jeunesse. Il faudrait aussi aller vers les ouvriers pour les ramener à l’Eglise. Nous
avons à La Tour des éléments qui peuvent se prêter pour faire cette œuvre.
M. Falchi remercie l’ancien Gaydou
d’avoir fait allusion au travail fait par
lui dans le passé auprès des ouvriers et
il espère le reprendre.
. ‘M. C. A, Tron rend un excellent témoignage aux étudiants du Collège qui
travaillent pour le règne de Dieu et fréquentent les cultes d’une manière réjouissante.
Frappé par la loi des 14ans,ajoutet’il,
sans démissionner, je puis affirmer que
quiconque viendra à la Tour trouvera des
difficultés mais aussi de grandes satisfactions. Jouissant d’une bonne santé,
grâce à Dieu, je compte encore pendant
un an consacrer toutes mes forces à
l’Eglise.
M. A. Muston est heureux de voir le
doyen des pasteurs donner un si bon
exemple et le remercie.
M. Falchi a propos de Turin, relève le
fait que l’Eglise de Turin a pris l’initiative de la collecte pour les ouvriers en
retraite et d’une manière particulière
remercie M. V. Perazzi qui a été l’âme
de l’initiative. L’exemple de Turin donnera l’élan dans le sens de la libéralité.
Un merci de cœur au Pasteur et à M.
Perazzi.
M. Prochet remercie à son tour et reconnaît que l’Eglise de Turin a été habituée à s’intéresser à toutes les bonnes
initiatives. Il est heureux d’annoncer
que le Ministère a accordé frs. 60.000 à
P Institut des Artigianelli. Selon toute
probabilité, ce don est dû à l’initiative
du député du collège de Bricherasio (Applaudissements).
M. Muston remercie M. Prochet pour
l’activité déployée dans ceS moments
si difficiles.
Le Modérateur s’associe aux paroles
de M. Muston. L’Eglise de Turin lui est
chère; elle a fait de grandes pertes et il
indique les noms de E. Turin et de l’ing.
G. Decker. Ce dernier était membre du
Consistoire et s’est distingué par sa piété.
M. David Bosio attire l’attention sur
la Fête du 15 Août et demande qu’on
fasse tout le possible pour y attirer le plus
grand nombre de Vaudois.
M. Corsani prend la parole sur le Tableau STATISTIQUE et attire l’attention
sur les Diacres. Il y a dans les Vallées
8 paroisses sans diacres.
M. Josué Tron voudrait qu’on ne perde
pas de vue la question des Anciens; les
Pasteurs doivent les préparer à cette mission si importante afin que ils puissent
être des aides des pasteurs.
district des Vallées, nous communique
que M. U. Rësiellini a.Versé une somme
de 25Q.000 francs dans le but de créeF 12
bourses pour les étudiants qui se cçm- i,
sacreraient au Ministère. Le Modérateur
remercie pour ce don précieux (Applaudissements). Je 'communique en outre
que M. Rastellini vient d’acquérir la
Typographie Alpine, non pas dans le
but d’un gain, mais pour consacrer le
revenu aux œuvres de l’Eglise (Applaudissements). Je communique en outre
qu’un anonyme a déposé à la Banque
d’Italie une somme de 100.000 francs eii
faveur de la Caisse des émérites. Ce donateur est disposé à donner encore
100.000 francs si du 15 août 1919 au
15 août 1920, 100.000 francs seront souscrits. Nous trouverons cette somme.
Le Modérateur se réjouit de ce qui
sè fait à: Cerignola, annexe de l’Eglise '■
de Corato.
française, recommande la version synodale. Il propose en pûtre la nomination
' Bani prend la parolf sur TEglise|
deKOME; la capitale doit être un *éen-’
M. Muston fait appel à la générosité
des Vaudois et donne communication
Le Modérateur, avant de quitter le
qu’on désire doter l’Eglise de La Tour
d’un orgue digne de la vastité de l’ambient; 30.000 francs sont requis dans '
ce but.
M. Giampiccoli explique comment la
Table a souscrit dans ce but frs. 5.000,
le temple de La Tour étant le centre
de-réunion de toutes nos Eglises.
M. Jean Grilli aurait désiré voir deux
pages blanches entre le premier et le
second district. La guerre a séparé les
peuples, nous voudrions avoir de nouveau des relations avec nos frères Vaudois de la France et de l’Allemagne.
II District.
M. Pierre Chauvie lit son rapport sur
l’Eglise d’Aoste.
M. Petrai, à propos de S. Pier d’Arena
relève tout le bien qu’a fait le Foyer du
Soldat, les Autorités supérieures s’y
sont intéressées et l’ont appréciée.
Le Synode envoie la dépêche suivante
à S. M. le Roi; / rappresentanti delle
Chiese Valdesi riuniti nel loro annuo Sinodo ed in procinto di commemorare i gloriosi loro caduti in guerra, volgono riverenti e commossi il pensiero a V. M.,
prode e vittorioso loro duce, che Dio voglia
a lungo conservare alle maggiori fortune ,
dell Italia.
M. B. Revel relève quelques lacunes
sur le rapport du second district; rien
n’a été reçu de l’Eglise de Lugano.
M. Calvino saisit l’occasion de l’observation pour faire un rapport oral sur
son œuvre à Lugano.
M, A. Balmas remercie pour la sympathie qui lui a été exprimée dans les
moments difficiles que nous venons de
traverser.
M. le Modérateur annonce que M, Josué Tron a demandé sa retraite et lui
exprime de vifs remerciements pour
l’œuvre qu’il fit au service de l’Eglise
et lui souhaite un doux repos.
III District.
M. Villani remercie avec émotion le
prof. Comba qui en automne laissera la
direction de P Eglise de Via Manzoni,
Florence.
M. Bertinotti regrette que le rédacteur
du rapport sur S. Giacomo degli SchiaVONI ne soit pas présent; il a été trop
pessimiste. Cette Eglise est vivante et
ne s’occupe pas de politique. Malheureusement elle a été un peu négligée.
M. Rostan s’associe à ce que vient
de dire M. Bertinatti. S. Giacomo et
l’Italie méridionale sont un champ qui
promet une abondante moisson.
M. David Bosio est heureux de relever
que là où il n’y a pas un Pasteur, le culte
est cependant célébré par un membre de
l’Eglise; c’est un signe réjouissant; une
liturgie serait à conseiller à ces groupes
dispersés.
M. Henri Tron lit le rapport sur Co
RATO,
tre d’action. A Piazza Cavour il s’est
formé graduellement une congrégation
qui est digne d’avoir un conducteur.
D’autre part l’Eglise de Via Nazionale
ferait son œuvre. Il serait aussi bon que
le Modérateur résidât plus longtemps à
Rome,
Le Modérateur explique pourquoi la
Table a facilité la venue des membres
au Synode. En fait d’argent,, ayons complète confiance en Dieu. Si notre œuvre
a l’approbation de Dieu nous n’avons
rien à craindre. Le Modérateur déclare
qu’il accordera à Rome tout le temps
qui lui sera possible.
IV District.
M. Falchi, comme délégué de l’Eglise,
remercie la Table de ce qu’elle a fait
pour l’ouvrier de Catane qui a été malade et pour l’Eglise qui a été soignée
le mieux possible.
M. Louis Micol lit son rapport sur
l’Eglise de Grotte.
M. A. Muston se réjouit de la prospérité dans laquelle se trouve l’Eglise
de Palerme, malgré le temple qui se
trouve dans une position plutôt contraire
au succès. Le temple n’est pas tout, et
l’ouvrier peut toujours développer son
activité.
M. Fasulo s’associe à ce que dit Mji
Muston.
Le Modérateur est du même avis; M.
Pons a su travailler et persévérer; puissions-nous tous en faire autant.
M. Micol loue l’initiative des conférences qui a été un moyen pour faire
beaucoup de bien en Sicile.
M. Falchi parle au nom du président
du Comité des Y. M. C. A., en Italie ;
l’Association a été aidée d’une manière
extraordinaire par le Comité Américain,
Les associatius désirent travailler de
concert avec les Pasteurs, auxquels on
demande leur sympathie.
M. H. Pons apporte aussi ses salutations au nom de la Fides, composée en
grande partie d’ex-prêtres;
V District.
M. C, A. Tron donne des nouvelles sur
nos Colonies et remercie chaleureusement M. J, D. A. Hugon pour tout le
travail fait dans la Colonie et à Colonia
Valdense d’une manière spéciale. Notre
collègue a demandé l’éméritation et un
ordre du jour va être adopté dans ce
sens.
Collège.
M. H. Long s’étonne de ce que les
leçons de chant ne sont pas données au
Collège.
M. D. Jahier répond que cela n’est pas
contemplé dans le réglement. Quant à
la discipline peu observée, à la gymnastique et aux leçons de Bible, cela provient de plusieurs causes.
M. J, Gardiol croit le chant nécessaire
comme élément très précieux.
d’une commission pour l’adoption offiêiellçi. de la version^tiouvelle italienne.
' M. prof, Lüizi raconte comment la société biblique proposa la commission pour la révision de la version
Diodati. La commission se mit au travail
qui a été long et a duré sept ans. Pour
les Evangiles, tout a été facile, mais pour
les Epîtres, il a fallu faire une traduction
nouvelle, r „ ,
M,’ le prof. Bosio croit que toutes les
Eglises adopteront la nouvelle version
et que par conséquent la Commission
proposée est superflue, cela ferait plus
de mal que de bien. Ce que l’on doit décider est plutôt d’autoriser l’usage ¡de la
nouvelle version dans nos Eglises et inviter qui aurait des observations de les
envoyer à la commission nommée par la
société biblique. Apfès uñe assez longue
discussion, la commission présidée par
M. A. Muston se range à cet avis et le
Corps pastoral, à l’unanimité, vote dans
ce sens.
MERCREDI.
Le Synode entend lecture d’une dépêche de S. E. l’hon. Facta, ainsi conçue: Al Sinodo Valdese che inizia i suoi
lavori inneggiando alla vittoria armi italiane invio reverente il mio saluto.
Commission pour le choix d'une
version de la Bible.
Le Synode ayant nommé une commission, présidée par M. A. Muston, et composée de MM. A. Simeoni, G. Fasulo, R<
Malan, F. Peyronel, prof. Jahier et prof.
Longo, pour s’occuper de cette grave
question, dans le but d’avoir une version officielle, dans toutes nos églises,
M. Muston a donné un compte-rendu de
son travail par un rapport lu mardi soir
au Corps pastoral. Ce rapport remercie
les réviseurs ou traducteurs de la Bible et
la Société Biblique et, pour la langue
Rapport de la Table.
M. Th.JLongo apporte son témoignage
à la mémoire de feu Jean Rachat. Il
passe en revue l’œuvre de ce fidèle serviteur de Dieu.
M. A, Muston s’associe aux paroles
prononcées par M. Longo.
M. B. Revel rappelle la mémoire de
S. Cereghino.
Au ROLE DES PASTEURS ÉmÈRITES le
Modérateur présente la demande d’éméritation du pasteur J. D. A. Hugon de
Colonia Valdense.
M. Calvino, au nom des Pasteurs émérites remercie cet ami et bienfaiteur
qui a pensé à eux.
M. Lévy Tron déclare qu’il aurait désiré paraître au nombre des candidats,
ayant travaillé au service de l’Eglise.
M. Giampiccoli reconnaît qu’il en est
ainsi.
A propos des anciens Évangéliste
on espère que les deux qui sont sotto prova
pourront devenir effectifs.
A propos de la question financière
M. Santa Croce relève la gravité du moment et voudrait que, outre le problème
des émérites on étudie aussi celui des
pasteurs en activité. Les Eglises ont le
devoir d’améliorer les conditions trop
précaires de leurs pasteurs.
M. A. Muston est heureux que M.
Santa Croce ait touché à cette question
qu’il ne faut pas laisser tomber. Il nous
faut préparer les Eglises- à accomplir leur
devoir. '
Le Modérateur opine que l’appel à
l’augmentation doit être radical et franc
en disant clairement aux Eglises; il nous
faut une telle somme pour assurer l’avenir des ouvriers, c’est une augmentation
du tiers, du double de l’ordinaire. En
attendant, le Modérateur propose un
ordre du jour à l’adresse de l’Eglise Presbytérienne des Etats-Unis qui est accueilli par des applaudissements.
MM. Janni, Buffa, G. Tron, Bonnet et
Perazzi parlent sur la nécessité de l’appel qui s’impose par les circonstances
du temps présent, afin d’assurer d’une
manière stable l’honoraire des ouvriers
de l’Eglise,
Délégation américaine.
M. A. Muston présente M. Gustavo
d’Anchisü qui a succédé à M. Albert
Clôt. M. D’Anchise est heureux de pOu-
3
M
f
voir s’adresser au Synode et assure que
a X Etats-Unis plusieurs cœurs battent
l’unisson avec les nôtres. En Italie,
i Evangile triomphera. Je vous remercie pour votre bon accueil et je dirai en
Amérique combien j’ai été heureux de
faire votre connaissance.
M. Musion remercie à son tour M.
D’Anchise qui, en qualité de successeur
de M. Clôt, peut rendre de grands services à nos Italiens. Nos Italiens d’Amérique ont accompli avec fidélité et bravoure leur devoir de soldats italiens et
de soldats chrétiens.
M. Muston présente ensuite M. Di
Domenica, pasteur baptiste et frère de
M.me Leopoldina Amicarelli de Schiavi
d’Abruzzo.
M. Di Domenica à son tour remercie
de l’honneur d’être reçu par le Synode,
J’ai été converti il y a 29 ans à Schiavi.
Alors, c’était le feu de la persécutoin,
aujourd’hui c’est la paix. Le pays de
Schiavi est méconnaissable tellement il
a changé. Le maire, notre ennemi acharné
c '.t devenu notre meilleur ami. J’ai prêché pendant huit semanines à Schiavi
et l’affluence est telle que nous ne savons
pas où placer ses auditeurs. Je suis sûr
que l’Eglise Vaudoise fera tout ce qu’elle
peut pour Schiavi. Nous, en Amérique,
faisons tout ce qui dépend de nqus pour
aider votre Eglise. Merci et mille vœux
pour votre Eglise.
M. A. Musion est heureux de voir à
notre Synode M. Di Domenica au milieu de nous. Il apprend avec joie ce qui
se fait à Schiavi transformée et remercie
M. Di Domenica pour le travail fait dans
son lieu de naissance. Que le Seigneur
vous bénisse en Amérique, et saluez tous
nos frères en la foi.
Le Synode applaudit en voyant apparaître pour la première fois dans le
Rapport de la Table, les,noms de Trieste,
Trento, Pota et Fiume.
M. F. Rostan dit deux mots sur le
commencement de l’œuvre à Trieste
et exprime ses plus vifs rem'erciements
au Pasteur allemand qui a fait tout ce
qui dépendait pour l’aider dans son
travail.
M. le prof. Attilio Jaïla à son tour apporte quelques nouvelles sur Fiume,
qui contiune à lutter pour son existence
comme ville italienne. Le patriotisme
des habitants est aU-dessus de tout
éloge. Lui aussi a été accueilli avec grande
bienveillance par le pasteur allemand,
qui s’est occupé avec bienveillance de
nos soldats prisonniers. Il existe à Fiume un petit groupe de familles suisses
qui pourront être une base pour le développemnet de notre œuvre dans cette
viye.
Mi le pasteur R. Malan a visité Bolzano, Merano, Arco où il a reçu un bon
accueil par les pasteurs de ces localités
qui envoient leurs salutations à l’Eglise
Vaudoisç. L’Eglise plus importante est
celle de Merano. L’intolérance dans ces
réglons du Trentin est encore à l’ordre
du jour. Il y a cependant l’espoir d’initier une œuvre évangélique.
M. le pasteur Fasulo tient à exprimer
à la Table sa reconnaissance pour avoir
si ôt pourvu à la visite des régions irredente.
M. le pasteur Lévy Tron voudrait aussi
que l’Eglise nouât des relations avec
l’Eglise protestante de Hongrie.
M. David-Bosio recommande le journal La Luge qui a été si dignement rédigé par le prof. Comba et espère que
les brochures déjà publiées qui ont fait
du bien ne feront qu’augmenter toujours
plus, étant un moyen puissant d’éyangélisation.
M. le docteur Grilli est du même avis
que M. Bosio et demande pour La Luge
un article de fond qui puisse servir de
sermon à une quantité de personnes qui
ne peuvent pas suivre les cultes.
M. Del Pesco voudrait que le journal
laissât de côté la politique laquelle divise toujours; or cela dans nos Eglises
est un danger.
M. le docteur Meynier relève le fait
que l’article consacré à la politique a
toujours existé; un journal ne pourra
jamais contenter tout le monde.
{à suivre).
SCUOLE MEDIE PAREGGIATE.
Con^ordinanza ministeriale recente, è
indetta una Sessione straordinaria di
esami, tra il 21 e il 30 Settembre 1919, a
favore di chi abbia dovuto sospendere
gli studi per la chiamata alle armi, a
causa della guerra.
Le domande, corredate dei documenti
giustificativi, devono essere presentate
al Capo dell’Istituto entro l’il Settembre.
Per schiarimenti rivolgersi ai Capiistituto.
Il Preside del Liceo-ginnasio
Davide Jahier.
Il Direltore*della Scuola Normale
Giovanni Maggiore.
CHRONIQUE VAUDOISE.
LA TOUR. Le 23 août a été béni le
mariage de M. Pierre Gaydou, de la paroisse d’Angrogne, et de Chauvie Susanne, des Chabriols.
—■ Le dimanche 31 août, comme cela
avait été annoncé, le prof. E. Comba
présida le culte de La Tour en prêchant
sur ces paroles de Paul; Et lors même que
notre homme extérieur se détruit, notre
homme intérieur se renouvelle de jour en
jour. Ce discours, adressé d’une manière
spéciale aux vieillards, très bien dit,
simple et pratique, a laissé sur la très
grande assemblée une excellente impression.
■— Samedi le 30 août a eu lieu, dans
l’aula magna un concert musical dirigé
par M. Marco Peyrot. L’artiste s’est fait
vivement applaudir et a procuré à ses
auditeurs une heure et demie délicieuse.
La musique, bien exécuVée, quelle puissance I Nous remercions vivement M.
Marco Peyrot qui s’est révélé, plus que
jamais un vrai artiste.
— Une partie de la collection de vues
des lieux historiques des Vallées que le
prof. Paolo A. Paschetto est en train
de composer sous les auspices de la
Vén. Table Vaudoise, a pu être admirée
dans deux salles joliment arrangées de
l’Ecole Normale. Une centaine de tableaux, parmi lesquels il est difficile de
décider quels sont les plus beaux, reproduisent des paysages bien connus des
Vallées, de La Tour, d’Angrogne, de
Rorà et quelques-uns même des HautesAlpes — comme les voit un vrai artiste
— et plusieurs études de costumes, d’architecture et d’intérieurs vaudois.
Nous adressons nos compliments à
l’artiste pour la réussite de son œuvre
et nos remercîments à la Table Vaudoise
qui l’encourage.
L’exposition sera ouverte gratuitement au public jusqu’à la fin de septembre.
— Séance de la Société d’Histoire Vau-^
doise Lundi soir, à 8 h. %, la séance est
ouverte par M. le président chev. D. Jahier. L’assemblée est très nombreuse
lorsque M. le secrétaire prof. J. Coïsson
donne lecture du procès-verbal. Le Président, à son tour, présente un rapport
sur la bonne marche de la Société. Le
nombre des membres s’élève à 202.
10 nouvelles admissions ayant eu lieu
pendant l’année.
Le problème financier est préoccupant, et pour y remédier il faut augmenter la taxe et le nombre des membres.
La Société a pour but de se développer
toujours plus, maintenant que les temps
paraissent s’améliorer.
Le prof. Luzzi lit un travail très intéressant sur l’orogine du palais Salviaii
et sur sa tradition, travail accueilli par
des tonnerres d’applaudissements.
Le bureau est renouvelé: D. Jahier,
président; B. Léger, vice-président; J.
Coïsson, secrétaire; J. dalla archiviste,
et J. Maggiore, trésorier.
L’ARRIVO IN TORRE PELLICE
DELLO SPECIALISTA COMM. MASSIMILIANO NEUSCHÜLER. Annunziamo ai nostri lettori che il valente specialista di diottrica-oculistica comm.
Massimiliano Neuschiìler, di Torino, per
aderire alle richieste della sua clientela,
sarà nuovamente fra noi e riceverà soltanto nei giorni di Venerdì 12 e Sabato
15Settembre,perla correzione dei difetti
e debolezza di vista, col suo particolare
sistema di lenti, dalle ore 10 alle 12 ant. e
dalle 2 alle 4 pOm., all’Hôtel de VOurs.
PRARUSTIN: Noces. Après 7 années
de service.militaire et un séjour en Allemagne avec les prisonniers de guerre,
Mr. Mero Aurelio a pu accomplir ses
voeux le 28 août 1919 en s’unissant en
mariage avec M.lle Rachele Comba, fille
de l’Ancien des Martinat (Inverso Porte).
Nos meilleurs souhaits! Aux heureux
époux dans leur nouvelle résidence de
Pralarossa.
De retour de la Bulgarie est venu passer
quelques semaines à St. Barthelmy M.
le lieutenant des Carabiniers Oscar
Godine. Tous les amis le suivent avec
sympathie, et font les meilleurs vœux
pour sa carrière. ,
ROME. La Société biblique de France
vient de publier trois éditions du Nouveau Testament. avec les Psaumes qui
méritent toute notre attention. Il s’agit
de la version du docteur Segond, mais
l’impression, la clarté, le format, le tout
est si admirable, que nous conseillons à
tous ceux qui le peuvent de se procurer
un si précieux petit volume. Les trois
formats se trouvent en vente à La Tour
au prix de : N“ 361, fr. 1 ; N°362, frs. 3,25 ;
N° 363, frs. 5. — S’adresser à M. Amato
Goss, Via Garibaldi.
SAINT-JEAN. La vente du Printemps
qui a eu lieu mercredi dernier par une journée superbe, a été un véritable succès.
Notre Salle Albarin, transformée pour
l’occasion en une vraie foire avec ses
bancs richement garnis tout autour de
la vaste pièce, avec la joyeuse animation de toute une foule prenant d’assaut
les abondants étalages, présentait après
les trois heures, un coup d’œuil des plus
sympathiques et pittoresques. En moins
de deux heures, presque tout était emporté, ou englouti.
Résultat de la vente ; un encaisse net
de L. 2106 qui, ajouté au produit du
concert du 9 août organisé par la même
Société, d^ne une somme totale de
L. 2806, qui a été distribuée comme suit:
Œuvre d’Evangélisation, L. 1000; Missions de Paris, L. 1000; Asile des Vieillards de St-Jean, L. 700; Fonds de réserve, L. 106.
Le Consistoire et le Conseil de l'esile
des Vieillards de St-Jean, expriment aux
vaillantes dames et demoiselles de la
Société du Printemps qui se sont données à cette tâche admirable avec tant
de dévouement, et de généreux entrain,
toute leur plus vive et fraternelle recon
naissance et remercient bien~cordîale»
ment toutes les''personnes qui, par leurs
dons, leurs travaux, leurs achatsTont si
efficacement concouru auxfsplendides
résultats de cette œuvre si belle et si
franchement chrétienne. ' '■)
CARLO RIBET
lieutenant d’artillerie
mort à Messine au service de la patrie.
CHARLES ARNOULET WEBER
lieutenant du génie
né en i88g à Torrè Pellice
mort à Gardone-Riviera, le ig octobre 1918.
NOUVELLES ET FAITS DIVERS!
UNE EGLISE CIVIQUE. Une des
Eglises les plus importafates de la dénomination unitaire aux Etats-Unis est
celle du Messie, à New-York. Le premier
dimanche de janvier, le Rév. D. Holmes,
pasteur de cette communauté, déclara
à ses fidèles qu’après cette guerre, les
divisions existantes du christianisme
n’avaient plus de sens, ne pouvaient
plus être tolérées, et que l’unité ne
devait plus être cherchée dans la croyance, ni même dans l’esprit, mais dans
les services rendus. Il conçoit l’Eglise
comme un centre de civisme, et les différentes Eglises d’une même localité
(baptistes, méthodistes, unitaires, etc.)
comme des organes poursuivant Une
même œuvre et devant entrer en contact
étroit les unes envers les autres. * M,
Holmes propose de débaptiser son Eglise
de son nom historique, d’ailleurs ,des
plus honorables, et sa congrégation a
paru faire le meilleur accueil à son plan
de réforme. {Semaine Religieuse.)
C.-A. Tron, Diredeur-Respomable,
Tone Pellice - Imprimerie Alpine.
FAMILLE DE TROIS PERSONNES
CHERCHE JEUNE FILLE pour
femme de chambre et bonne d’un
enfant de trois ans. ^
Ecrire au Professeur Luigi Giannitrapani
- VIAREGGIO, Via Fratti 452.
D'*'Aiitonio Pallrinieri^
i
Médecin-Chirurgien
des Hôpitaux réunis de Rome
MALADIES DES ENFANTS
TORRE PELLICE
Pharmacies Geymonat et Cagna.
Résidence provisoire; Cian-Riound,
4
TARIF DES ANNONCES
Une insertion . . - Iv. 0,50 la ligne
De 2 à 4 insertions - » 0,20 »
De 5 en plus . . - » o,t$ » »,
Annonces mortuaires]
et privées . . | » 0,40 » »
Remerciments *
Insertions de grand format et à
contracts annuels - h. 0,03 le cm. c.
IL BRODONERVOLO
è il rimedio più efficace contro tutte
le malattie del sistema nervoso
EPILESSIA, NEVRASTENIA
ESAURIMENTO, INSONNIA.
Per schiarimenti e letteratura,
artisticamente illustrata, rivolgersi
alla
Fabbrica Lombarda
di Prodotti Chimici
Via Tortona, 31 - MILANO.
Prof. Dott.ORRlGO Gay. 0.
studio fondato nel 1894
Specialista nelle malattie degli
OCCHI
ORECCHI
NASO
E GOLA
TORINO - Portici Via Nizza, 15, p. 1
dalle ore ii alle 12 e dalle 15 alle iS feriali
dalle ore io alle 12 festivi.
Gna^J^one di difetti di rcapirazione nasale
in 6 e «a ore.
AVIS
TIPOGRAFIA ALPINA
TORRE PELLICE
Lavori Commerciali d'ogni genere
à MM. les Pasteurs,
Instituteurs et libraires que le seul dépôt autorisé pour les
Vallées, par la Société Biblique Britannique et Etrangère, est toujours Rue
GaHhaldi, N. 4 à TORRE PELLICE.
Escompte ans revendenrs.
à 4
9 9
GLOBUL.INE
Pilules antiaDémiques reconstilaantes
Sont un remède précieux contre Panémie et l'épuisement des nerfs;
régularisent les fonctions organiques; améliorent la digestion, et redonnent
en peu de temps la santé et la force.
Indispensables dans les cas de chlorose et de menstruations difficiles
et douloureuses, elles agissent d’une façon sûre dans les cas de leucorrhée,
faisant rapidement disparaître les pertes blanches.
La boite (timbre compris) . L. 2,20
Cure complète (6 boites) . » 12,—
PHARMACIE CHIMIQUE INTERNATIONALE
=. D' E. Cagna — TORRE PELLICE
BANCA ITALIANA DI SCONTO
Capitale Sociale 315.000.000 interamente versato - Riserva 41.000.000
Sede Sociale e Direzione Centrale - ROMA
Fa tutte le operazioni di Banca accordando le migliori facilitazioni
Pi
AGENZIA DI PINEROLO - PIAZZA S. DONATO, N° 9
con Recapiti a CAVOUR e TORRE PELLICE.
L'Ufficio di TORRE PELLICE, in Via Roma, è aperto il
Martedì, Giovedì e Venerdì, dalle 9 alle 12 e dalle 14 alle 16.
CASSA DI RISPARMIO DI TORINO
SEDE CENTRALE: Vìa Alfieri, N. 7
Capitale depositato L. 320.557.961 su 286.402 libretti - Fondi patrimoniali L. 27.935.812.
SEDI SUCCURSALI FUORI DI TORINO: Acqui - Agliè - Almese - Alpignano
• Aosta - Auigliaita - Balzala - Barge - BeneV agienna - Bricherasio - Busca - Bussoleno
• Caluso - Canetti - Carignano - Carmagnola - Casale Monferrato - Caselle Torinese Castellamonte - Castelnuovo d’Asti - Cavallermaggiore - Cavour - Cbdtillon - Cherasco Chieri - Chivasso - Cigliano - Ciriè - Coazze - Cocconato - Corio - Crescentino - Cumiana Cuorgnè - Dogliani - Dronero - Gassino - Galtikara - Ghemme - Giaveno - Ivr a-La Morra
- Lanzo Torinese - Leynì - Livorno Piemonte - Locana - Mede - Mirabella Monferrato MombercelH - Moncalieri - Montechiaro d'Asti - Montiglio - Morano Po - Moretta Morgex - Narzole - Nizza Monferrato - Orbassano - Oulx - Ovada - Paesana - Perosa
A rgentina - Piossasco - Poirino - Pont Canavese - Pont Saint-Martin - Racconigi - Revello
- Rivarolo Canavese - Rivoli - Romagnano Sesia - Saluggia - S. Giorgio Canavese S. Secondo di Pinerolo - Santhià - Settimo Torinese - Sommariva Bosco - Strambino .
Susa - TORRE PELLICE - Trino - Valperga - Venaria Reale - Venasca - Verrès .
Verzuolo-Vignale - Vigone-Villafranca Piemonte- Villanova d'Asti -Vinovo - V olpiano.
Sede Succursale di TORRE PELLICE, Via Roma, N° 2.
U Ufficio è aperto nei giorni Lunedi, Martedì, Mercoledì, Venerdì, Sabato,
dalle ore 8.30 alle 12 e dalle 13.30 alle 16; la Domenica dalie ore 8.30 alle 12.
OPERAZIONI CHE LA CASSA ESEGUISCE AI DEPOSITANTI:
Apertura di libretti nominativi di Risparmio Ordinario col massimo credito di
L. 10.000, e col disponibile giornaliero di L. 500, sui quali’è corrisposto l’interesse del 3.25 % netto da imposta. Alle stesse condizioni di deposito, di prelievo e di tasso sono pure emessi libretti di Risparmio Ordinario con RAPPRESENTANTE DICHIARATO, sui quali il rappresentante può eseguire
I.
senza speciali formalità le stesse operazioni autorizzate al titolare.
Apertura a determinate categorie di persone (persone di servizio, salariati.
Apertura a determinate categorie _____
operai e attendenti in genere a lavori manuali) di libretti nominativi di Piccolo Risparmio col massimo credito di L. 2000, e col disponibile giornaliero
di L. 100, sui quali viene corrisposto l’interesse del 3,50 netto da imposta.
Apertura di libretti nominativi, pagabili al portatore, col massimo credito frut
4.
tiferò di L. 25.000, e con un disponibile giornaliero di L. 2500, sui quali è
corrisposto l’interesse del 3 netto da imposta.
Apertura di libretti nominativi, con depositi non Inferiori alle L. 5000, vincolati
per sei mesi, tasso 3,50% netto da imposta — per nove mesi, tasso 3,75 % netto
4 ___ éPiaàt Oàttn a a m m — 2 J- - A/
sino a due anni e sei mesi, tasso 4 %
a imposta — per un anno ed oltre,
netto da imposta.
&. Deposito di tìtoli in amministrazione: La Cassa accetta dai titolari dei libretti
nominativi quale deposito in amministrazione, i titoli di loro proprietà, tanto
nominativi che al portatore, compresi fra quelli che la Cassa può acquis’tare, e
e.
di titoli del valore nominale di L. 3000.
Acquisto per conto dei depositanti di titoli della specie di quelli che la Cassa
può acquistare, facendone eseguire su richiesta il trapasso
in certificati nominativi.
7. Tutte le Sedi della Cassa di Risparmio, sia in Torino che fuori di Torino, rilasciano
a richiesta, in vece del denaro, degli chèques GIRABILI, PAGABILI PRESSO
QUALUNQUE SEDE DELL’ISTITUTO e presso qualsiasi sede delle Casse di
Risparmio di Bologna, Ferrara, Firenze, Genova, Lucca, Padova, Palermo,
Parma, Venezia, Verona, e pagano gli assegni da queste emessi, come risulta
da relativo elenco pubblicato in ogni Sede.
». Servizio di CASSETTE DI RISPARMIO A DOMICILIO. Tali cassette
ven
gono distribuite gratuitamente dalla Cassa a chiunque possegga già un libretto
di risparmio nominativo od al portatore con un credito di almeno L. 3.
LA CASSA INFINE FUNZIONA quale Sede Secondaria della Cassa Nazionale
di Previdenza per l’invalidità e la vecchiaia degli operai, e della Cassa Nazionale
di Maternità.
Il Presidente II Direttore Generale
C. FERRERÒ DI CAMBIANO Franco Franchi
ATELIER DE MARBRERIE
DE
MORGLIA VINCENZO
Monuments et inscriptions en tous genres.
Objets d’ornements et de fantaisie, etc.
Ëm
(Croce Rossa) Lnserna S. Giovanni.
LI AVVOCATI
BERTETTD E PEYROT
con studio g .¿gj
in PINEROLO (Piazza San Donato, 11)
ricevono
ogni Venerdì in TORRE PELLICE
Via Roma - Casa Ugo.
TORRE PELLICE
ÀCQDA NàTDRìLE PDRfiàTlYA
ITALIANA
QHmmjPi-miGonE preparata con sistema speciale e con matorio di
primissiraa qualità, possiede le migliori virtù tcrapcutictie, le gaali soltanto sono un possente, e tenace rigeneratore
de! sialtitna capillare. Essa è un liquido rinfrescante c limpida ed interamente composto di sostanze vegetali.
Mori cambia il colore dei capelli e ne impedisco la caduta prematura. Essa ha dato risultati immediati e soddir
sfacentissimi anche quando la caduta giornaliera dei capelli era fortissima.
SI v-ar.vo tanto profumata che inodora od al petrolio tutti i Farmaci^cti, Profumiorl, Parrucchierf, Droghieri. Chincaglieri • Bazar.
Oepoftìto geneiald da MlGONE & C. • Milano. Via Orefici (Passaggio Centrai«, 2).
1
J
■j|
1