1
Soixante-quatorzième année
24 Juin 1938-XVI
N“ 25
L ECHO DES
>ARAISSANT CHAQUE VENDREDI
^ -■■ — ___ iRfcc—^^
PRIX D'ABONNEMENT:
Italie et Colonies italiennes
Etranger . ...................
Plusieurs abonnements à la même adresse
Un an
L. 12,—
» 25,—
» 22,—
Six mois
V,—
15.—
On s’abonne: à Torre Pellice, au Bureau d’Administration de VEcho (Via Wigram, 2) - Dans toutes les Paroisses, chez MM. les Pasteurs.
L’ABONNEMENT SE PAIE ^D’AVANCE.
S’adresser pour la Rédaction, au Directeur Doct. ALBERTO RICCA, pasteur Bobbio Pellice (Torino) — pour l’Administration, au Bureau du journal Via Wlgram, 2 - Torre Pellice.
Pour toutes les annonces s’adresser au Bureau du journal.
Tous les changements d’adresse coûtent UNE LIRE, sauf ceux du commencement de l’année.
00 Le numéro : 30 centimes 00
Que toutes les choses vraies, honnêtes, justes, pures, aimables..., dignes de louange, occupent vos pensées (Philipp. IV, 8).
I
S
M
1
S
s
!Zi
>
C€^NFÉPIEN€ESiPE DISTOHCIf.
La Conférence du District des Vallées
V audoises s est reunie le 16 juin dans
le temnle renouvelé d’Angrogne, à
8 h. 30.
Le culte d’ouverture est présidé par le
pasteur Guido Mathieu du Pomaret, qui
fonde sa méditation de circonstance sur
la déclaration de Saint Paul aux Corinthiens (1 Ep. VIII, i): « La charité édifie )). Nous donnerons dans notre prochain numéro un extrait de ce sermon
bien médité et édifiant à tous égards.
Après le culte, le Bureau est rapidement élu en la personne de MM, Guido
Mathieu, président; Charles Pons, vicepresident; Edouard Aime, secrétaire.
Le pasteur Oreste Peyronel lit les résumés des Rapports des Consistoires
(entre parenthèses ; tel et tel autre résume ne méritent guère cette qualification !),
après quoi le surintendant du District et
modérateur-adjoint, M. Louis Marauda,
procède à la lecture du Rapport de la
Commission de District. De l’ensemble
de ces rapports se dégage une impression
légèrement pessimiste, surtout au sujet
de la moralité de la jeunesse ! Les lumières ne manquent pas, il est vrai : bonne fréquentation des cultes, augmentation presque générale des contributions
financières, efforts financiers spéciaux
pour d’importantes réparations à plusieurs temples (Massel, Perrier, SaintGermain, Pramol. Angrogne), attachement indéniable à l’Eglise; mais le niveau de la moralité semble baisser, notamment parmi les jeunes, ces jeunes
dont 1 Eglise s’occupe pourtant si activement et avec tant d’amour.
La discussion s’engage aussitôt, chaude et fraternelle, sur plusieurs sujets de
la vie de nos églises. Pasteurs et laïques
y prennent part et se montrent également
préoccupés de trouver une solution pour
les différents problèmes qui émergent du
rapport du Président de la Commission
de District.
Et voici tout d’abord la question des
Membres électeurs et des Assemblées
d'Eglise. La majorité des membres électeurs de la majorité de nos Eglises
n exercent jamais leur droit ; à quoi bon
conserver leur nom dans la liste électorale ? par leur absence systématique ne
se dessaisissent-ils pas de leurs droits ?
D ailleurs nos règlements ecclésiastiques
contemplent la radiation des membres
électeurs ne répondant pas aux conditions exigées d’eux.
Si les assemblées électorales ne sont
mieux frequentees cela dép>end, entre autre, de l’heure de la convocation (généralement après le culte du dimanche matin) et du manque d’un programme bien
préparé. C’est l’idée des pasteurs Jahier,
Eynard et de quelques autres.
Au sujet des visites d’Eglise, M. Marauda relève dans son Rapport que celles-ci n’ont plus lieu régulièrement chaque trois ans, qu’elles n’ont plus de caractère administratif et que les Archives
des paroisses ne sont pas toujours un
modele d ordre et de précision. Le pas
teur Eynard fait des vœux pour que les
visites d Eglise soient aussi une visite
sérieuse aux registres paroissiaux. Cela
pourra et devra se faire — remarque le
pasteur Ricca — lorsque ces visites seront obligatoires pour toutes les Eglises
du district.
Une plainte s’exhalant de bien des
rapports concerne la moralité de la jeunesse, gravement compromise par plusieurs causes, entre autres par le bal. La
danse est une excitation sensuelle; elle
exerce une action néfaste sur notre jeunesse. .Mais si le pasteur est laissé seul
dans la lutte contre tout ce qui corrompt
les mœurs de la jeunesse de nos Vallées,
son action sera inféconde. Les autorités
üaudoises doivent collaborer avec le pasteur, affirme M. le chev. Long, et les parents aussi, ajoute le pasteur Bertin.
L Eglise doit-elle exercer des sanctions
sur les catéchumènes qui fréquentent les
salles de bal ? D’aucuns le pensent. Le
pasteur Rivoira estime qu’il faut faire
une œuvre de persuasion. Mais cette
œuvre ne la fait-on pas depuis lorigtemps et partout ? Quels en sont les résultats ? — relève le pasteur Ribet. Celui-ci présente un ordre du jour ainsi conçu : « La Conférence du premier district,
préoccupée par le problème moral parmi
les jeunes, rappelle aux Consistoires la
nécessité de veiller sur la vie morale de
* l’Eglise, de cultiver l’éducation de la
jeunesse et de prendre des mesures à
1 egard de catéchumènes qui démontrent
de ne pas avoir compris le danger inhérent à certains amusements mondains ».
Le prof. Costabel se déclare contraire
à cet ordre du jour, ne voyant pas comment celui-ci pourra être appliqué et
donner des résultats pratiques. Malgré
cela l’ordre du jour est adopté.
La Conférence consacre ensuite toute
son attention à une des plus belles manifestations de notre vie religieuse : le chant
sacré. L’intéressant Rapport que le chev.
Eli Long nous présente au nom de
la Commission du chant dont il est le
digne président, nous démontre une fois
de plus toute l’importance du chant dans
le développement de la vie spirituelle
de nos Eglises. Mais, ici aussi, la note
dominante du Rapport paraît être le pessimisme. Certes, un bon travail a été accompli, surtout dans le Val Pérouse;
mais pas toutes les paroisses du Val Pélis méritent cet éloge. Ici la Chorale a
failli disparaître, là elle a disparu; dans
telle grande église, pas dans le Val Pélis, à vrai dire, elle n’existe plus depuis
des années; dans telle autre l’école du
dimanche brille régulièrement par son
absence aux fêtes de chant. Celles-ci ont
été au nombre de quatre; les chants
d ensemble laissent encore toujours à désirer.
Les Chorales n ont pas encore contribué suffisamment à l’amélioration du
chant d Eglise ; dans bien des paroisses
en effet on chante peu et mal. Le pasteur Bertin découvre une des raisons de
ce fait dans 1 insuffisance du nombre des
recueils de cantiques français et italiens
dont disposent nos paroisses. Il faudrait
imprimer un Recueil, sans musique, des
cantiques les mieux connus. MM. Long,
Pascal, Viglielmo ne sont pas de cet
avis.
La parole est ensuite au pasteur Ribet,
président de la Commission «Pro Vallin.
Cette Commission se propose d’étudier
la condition exacte du Protestantisme et
du Catholicisme aux Vallées, et d’encourager la conservation de l’héritage
matériel et spirituel des Pères.
M. Ribet lit un exposé fort intéressant sur la situation des Vaudois et des
Catholiques aux Vallées. Se servant de
statistiques soigneusement et patiemment recueillies, le rapporteur brosse un
tableau complet de la situation. Les mariages mixtes, très nombreux dans certaines paroisses, sont un grave danger
pour la foi : aussi faut-il en combattre
la formation.
Un échange d’idées très nourri a lieu
sur le sujet de Y instruction religieuse
,-làns les écoles des Vallées. Plusieurs
pasteurs rendent ici le meilleur témoignage à l’activité désintéressée de nos
instituteurs et institutrices qui ajoutent
volontairement à leur programme d’enseignement, l’instruction religieuse de
nos enfants. Là où le corps enseignant
n’est pas vaudois, on trouve partout des
personnes de bonne volonté qui se chargent de l’enseignement religieux dans
les Ecoles. A tous l’Eglise exprime sa
gratitude.
On se demande aussi s’il ne serait peis
opportun d’avoir une réunion annuelle
de tous nos instituteurs et institutrices
dans un but d’édification et d’échange
d’idées sur les différents problèmes relatifs à l’instruction religieuse. Les pasteurs Eynard et Rostan insistent sur
1 opportunité d’une réunion de ce genre.
Après une longue discussion (( la Conférence du premier District, ayant examiné le problème de l’instruction religieuse parmi les élèves Vaudois des
Ecoles élémentaires, prend acte avec reconnaissance de l’œuvre consciencieuse
du corps enseignant vaudois; en même
temps la Conférence exprime le vœu
qu'une réunion annuelle de ce même
corps enseignant soit instituée afin d’étudier les problèmes qui concernent l’instruction religieuse ».
La Conférence tourne rapidement à sa
fin. Le Surintendant remercie le Bureau
pour la façon avec laquelle il a dirigé
les travaux de la Conférence.
La Commission du chant sacré est
confirmée dans la totalité de ses membres, soit : chev. Eli Long, pasteurs
Louis Marauda et Gustave Bertin, prof.
Adolphe Tron.
Sont nommés respectivement vice-président et secrétaire de la Commission
exécutive le docteur Mario Ferrerò et le
pasteur Guido Mathieu.
Le pasteur Coïsson lit le nom des délégués de la Conférence au prochain Synode.
La prochaine Conférence aura lieu à
Turin. Le prédicateur d’office est nom
mé en la personne du pasteur Robert Nisbet, d’Angrogne.
En terminant, il ne nous reste qu’à
faire écho aux expressions de remercîment adressées par le vice-modérateur,
pasteur Marauda, à l’Eglise d’Angrogne,
à son conducteur M. Nisbet et à Madame,
pour l’accueil fraternel dont nous avons
été l’objet. R.
II».« Distvi«;«.
La Conférence a eu lieu à Milan, les
jours 15 et 16 juin. Elle a été précédée
par une réunion pastorale. Le pasteur V.
Vinay, de Fiume, y a développé une
étude sur quelques points de la théologie
de Barth, plus particulièrement sur le
« Saint-Esprit ». L’exposé a été suivi
d’une discussion d’abord timide, et qui,
peu à peu, est devenue animée et presque générale, intéressante et instructive
pour tous.
La Conférence a été inaugurée le
soir de mercredi, dans le temple de
Piazza Missori, avec une assemblée d’environ 200 personnes, par le culte. M. le
pasteur doct. H. Meynier, de Brescia, a
délivré un excellent message sur le
texte: « Tandis qu’il fait jour, il me faut
accoînplir les œuvres de Celui qui m’a
envoyé; la nuit vient, dans laquelle personne ne peut travailler » (Jean IX, 4).
Les membres de la Conférence réunis
après le culte, nomment le Bureau qui
se compose de MM. doct. H. Meynier,
président; Roberto Cavagnaro, vice-président; doct. F. Lo Bue, secrétaire. Les
travaux de la Conférence auront lieu
dans la grande salle de Via Edmondo
De Amicis le lendemain matin, à peutir
de 9 heures.
C’est tout d’abord le surintendant,,
doct. H. Tron, qui lit le rapport de la
Commission exécutive ; il touche successivement à l’activité de la Commission et aux visites dans le District ;
aux cultes, à l’instruction religieuse, aux
associations de jeunesse, aux mariages
mixtes. La discussion va suivre la même ligne en s’arrêtant davantage sur les
cultes, l’instruction religieuse, les mariages mixtes.
Le doct. Tron fait la remarque que
les personnes étrangères à nos cultes qui
entrent dans nos églises sont frappées
surtout par la prière, ensuite par la lecture de la Parole de Dieu et seulement
en troisième lieu par la prédication.
M. Del Pesco saisit l’occasion pour faire
remarquer toute l’importance de la partie liturgique du culte. Mais à leur tour
MM. V. Vinay et C. Lupo mettent l’accent sur la puissance de la Parole de
Dieu et sur le « sacrement » de la prédication.
A propos de l’instruction religieuse,
M. Lupo réclame un programme et une
méthode qui soient plus clairement l’expression de l’enseignement de l’église; il
y a trop de liberté dans l’enseignement
du catéchisme, et le manuel de catéchisme est plus un texte d’étude qu’une affirmation de foi. M. V. Vinay rappelle
2
L’Echu des Vallées - Vendredi 24 Juin 1938-XVI
la valeur du catéchisme de Luther, dont
il n’existe point de traduction en italien,
mais pour de justes raisons il préférerait
une traduction italienne du catéchisme
de Heidelberg (Réformé) — qui, à son
avis, serait mieux adapté que nos catéchismes actuels. M. Del Pesco fait remarquer que dans l’usaige du catéchisme
il faut savoir s’adapter à la mentalité des
catéchumènes et à leurs capacités et
qu’au fond chaque pasteur doit se faire
un catéchisme selon les élèves et les circonstances.
A propos de la jeunesse, M. Marchini
raconte ce qui s'est fait à Felónica Po.
M. le prof. Colonna Romano met en
évidence tout ce que peut faire la jeu
nesse cultivée pour collaborer avec *^le
pasteur. M. Lupo accentue la nécessité
pour la jeunesse d’étudier la Parole de
Dieu, ce qui est la chose essenti^Ue. Le
doct. Tron fait remarquer que dans tou-“
tes les églises la jeunesse est active, ce
qui est un bon signe.
Enfin le sujet du mariage mixte et la
position où vont se trouver ceux qui s’adaptent aux exigences de l’église romaine, donnent lieu à un nouvel échange de
pensées. La question doit être agitée
dans nos églises afin que chacun sente
sa responsabilité. On ne peut appliquer
les dispositions disciplinaires extrêmes...
surtout quand on ne les applique pas
dans une foule d’autres cas. Et ici l’on
parle de la discipline exercée trop pu
trop peu et pas toujours dans un esprit
d’amour chrétien et des conséquences
qui s’ensuivent. On revient au sujet et
M. Vinay fait remarquer que l’acceptation de ces conditions constitue un péché, mais que l’on doit chercher de favoriser la repentance et l’amendement
du pécheur. Ce dernier démontrera sa repentance sincère quand il reconduira sa
famille à la foi évangélique. On ne peut
lui reprocher de manquer à une promesse
qusmd cette promesse lui a été extorquée
contre sa conscience. 11 vaut évidemment
beaucoup mieux ne pas se laisser entraîner à faire de telles promesses.
L’après-midi, M. E. Ayeissot nous
donne un aperçu très intéressant et animé de l’histoire de l’évangélisation à
Venise pendant les 70 ans d’existence de
la Communauté Vaudoise. Son rapport
mériterait d’être publié dans un Bulletin
de la Société d’Etudes Vaudoises. La
Conférence exprime le désir qu’une étude analogue soit faite peu à peu pour
toutes les églises du district.
Une revue panoramique de toutes ces
églises avec leurs difficultés et leurs succès se déroule enfin devant la Conférence. Deux représentants des églises
sœurs, MM. Screjber, de l’Eglise Baptiste, et G. Ferreri, de l’Eglise Méthodiste, nous apportent un message fraternel.
La Conférence confirme dans leur
charge, aussi pour cette nouvelle année,
les membres de la Commission exécutive, et nomme ses délégués au Synode
MM. R. Steiner, R. Cavagnaro, doct. G.
Tron, comm. D. Colucci, et comme sup
pléants A, Kirckho0er, M. Riviera, prof.
A. Forneron, prof. B. Revel.
M. le doct. Meynier a présidé avec
^émotion et avec joie, et d’une manière
psurfaite, cette Conférence, et prend congé des collègues du District, car l’année
prochaine il ne sera plus avec nous.
La Conférence a été reçue très fraternellement par l’Eglise de Milan, qui a
exercé une très cordiale hospitalité, ainsi
que par la Lega Femminile qui, au beau
milieu d’une chaude après-midi, nous
a offert un rafraîchissement très apprécié. Nous leur exprimons, ainsi qu’au
doct. H. Tron et à Madame, qui se sont
donnés beaucoup de peine pour l’organisation et la bonne réussite de la Conférence, nos plus vifs et affectueux remerciements. A. C.
La Conférence du bien vaste 111« District, allant de Nice à Rome, s’est réunie dans les locaux de l’Eglise de Via
Manzoni, à Florence, le mardi 14 et le
mercredi 15 courants.
L’après-midi du 14 a été consacrée
tout particulièrement au Colloque pastoral.
On a bien regretté, au cours du Colloque et de la Conférence, l’absence de
M. le Modérateur, retenu à Rome par
les tout prochains examens de la Faculté
de Théologie, ainsi que celle du docte
pasteur de San Remo, M. le doct. Janni,
et de l’excellent et spirituel pasteur de
Nice, M. A. Prochet.
Au cours du Colloque le problème incombant des mariages mixtes, minant
nos faibles communautés de la façon la
plus sournoise et la plus dangereuse,
s’est vivement imposé à l’attention de
tous. Ce problème va s’imposant toujours plus à la conscience des conducteurs de nos Eglises; nous sommes heureux qu’il en soit ainsi.
Le soir, dans notre temple, bondé,
M. le pasteur Alessio, de l’Eglise de
Forano, a sup>erbement développé le
mot de Paul aux Corinthiens : « Car je
n’ai eu la pensée de savoir, parmi vous,
autre chose que Jésus-Christ, et JésusChrist crucijîé » (1 Corinthiens II, 2).
Peut-on exprimer un modeste désir, de
bien des frères, à l’égard de ces cultes ?
C’est que toujours un service de SainteCène y soit célébré. Ce service, au Synode, est si solennel que l’on voudrait
que tous les membres de nos communautés pussent en avoir une idée en participant à la Communion dans ces petits « synodes locaux » que sont les Conférences de District.
Le soir même, sous la présidence de
M. le pasteur Bonnet, la Conférence a
nommé son Bureau : M. Attilio Arias,
pasteur, président; et M. Silvio Pons,
professeur, vice-président.
Le lendemain, après une méditation de
son Président, sur Jean XV, 5, la Conférence s’est ouverte par la lecture du
Rapport, très documenté et vivant, du
Chef de District. C’est un vrai panorama d’activités chrétiennes les plus di
verses allant de la jeunesse à ceux qui
sont partis vers Dieu et ayant trait à l’activité du Chef de District tout comme à
celle de ses ressortissants, pasteurs et
laïques mêmes. Visites de groupes, réunions d’églises, relations avec les dispersés, difficultés, luttes et divines bénédictions, tout y est scrupuleusement rapporté
et examiné.
Suivent quelques échos de la discussion sur les mariages mixtes et sa conclusion par un ordre du jour invitant le
Synode à se saisir de cette question ai
pressante.
La discussion se déroule ensuite sur
maints sujets que nous ne pouvons que
signaler; on invoque la précision des statistiques; on insiste sur l’étude du Nouveau Testament ainsi que sur celle de
l’Ancien, à la lumière surtout de la Résurrection; on s’arrête, au cours et à la
suite d’un rapport de M. Corsani, à un
véritable diagnostic des cultes du soir,
ou cultes d’évangélisation, pour en examiner les tares et remèdes. Personne ne
songe à renoncer à eux. Tous voudraient
les voir plus fréquentés et l’on met
le diapason sur la nécessité que tous les
frères y apportent un véritable sens d’évangélisation et de collaboration. Le pasteur y apportera sa parole, les laïques
doivent y apporter leurs connaissances,
leurs amis, et cela va sans dire, eux-mêmes. Ce n’est pas un privilège que nous
accordons à l’Eglise par notre présence,
c est l’Eglise qui nous offre le privilège
de ne pas être absents à une œuvre de
bien pour notre pays.
Suivent les lectures des rapports des
Conseils d’Eglise de toutes les paroisses
du District. Ici encore des problèmes se
posent: nécessité de développer l’outillage pédagogique des Ecoles, du dimanche; urgence d’avoir un secrétaire qui
s’en occupe particulièrement; utilité que
toute contribution pour des œuvres collatérales (missionnaires, etc.) paraissent
dans tous les rapports, plutôt que dans
qu.elques-uns seulement; nécessité, désir
et difficulté de pourvoir d’ouvriers stables maintes communautés ; vient ensuite
une proposition de l’Eglise de Gênes,
tendant à étendre aux femmes le droit
d’être nommées déléguées au Synode.
Mandat est conféré à la Commission de
District de faire étudier la question et
d’en référer au prochain Synode. ^
Sont ensuite nommés membres de la
Commission de District, pour 1938-39,
M. le chev. Mantelli Giovanni, de Rome,
et M. Virgilio Sommani, pasteur. La prochaine Conférence se réunira à Gênes.
M. Tullio Vinay est désigné prédicateur
pour la dite Conférence. Les travaux, intenses et fraternels, se terminent par un
chant, une prière et la divine bénédiction.
★
★ ★
Au cours de la Conférence, les dames
de l’Eglise de Via Manzoni ont servi
aux délégués un bon thé réjoui par les
notes délicates de la belle musique
jouée par M.me Billour (harmonium) et
M .me del Sere (violoncelle). N’oublions
La voix du passé
lloËMéi!s;2ljiiig M
Le maure peut changer sa peau et le
léopard ses taches, car nous lisons, dans
le Bollettino, qu’un habitant de Riesi
(Sicile), qui était jadis adversaire déclaré
de l’Evangile jusqu’à jeter des pierres
contre le local de notre culte, fréquente
depuis deux mois régulièrement nos assemblées, lit la Bible et s’unit aux évangéliques pour chanter les louanges du
Seigneur.
Un caporal major du district de Syracuse fut touché à tel point par les bonnes
nouvelles de l’Evangile, qu’il ne manque jamais aux cultes, il y conduit ses
amis et ses compatriotes, et il explique
la Bible qu’il s’est procurée aux soldats
qui dépendent de lui.
La station vaudoise de Villacanale a
fait aussi sa petite collecte pour les Arméniens persécutés.
L’œuvre d’évangélisation vient de
commencer dans un nouveau poste : à
M., dans les environs de Messine. M. j.n
Rostagno écrit que l’Evangile y a été
entendu et apprécié par une nombreuse
réunion qui continuera les dimanches
suivants. Deux salles étaient pleines
d’auditeurs et d'autres se pressaient
dans l’escalier et dans le corridor.
La Provincia di Mantova p2irle d’une
façon élogieuse des discours qui ont été
prononcés par les pasteurs évangéliques
vaudois à l’occasion de la Conférence
tenue à Revere, et elle relève particulièrement celui qu’y a prononcé M. Damiano Borgia, de Milan.
Un libéral d’Ostiglia offrit à M. Borgia l’usage de la cour qui est devant sa
maison, et qui peut contenir un millier
d’auditeurs. M. Borgia accepta, et le soir
même de ce jour une foule considérable
occupa ce local, jusqu’à le remplir. Un
grand nombre de carabiniers étaient présents, et l’orateur étant monté sur une
estrade improvisée, parla pendant une
heure à cette multitude attentive et respectueuse. Le discours fut applaudi et
plusieurs Ostigliens exprimèrent le désir
d’en entendre d’autres.
Uitalia Evangelica nous apprend que
le jour de Pentecôte l’Eglise de Florence
eut la joie de voir 17 nouveaux membres
prendre part à la Sainte-Cène.
L’Eglise de Bergame vient de célébrer,
en mars dernier, le 50« anniversaire du
ministère du pasteur Kitt, qui a travaillé
pendant un demi-siècle dans la même
église, en prêchant en italien et en allemand.
pas le chœur de la jeunesse au culte public de mardi soir.
Chacun a collaboré avec les talents
que Dieu lui a confiés pour Son service.
Tous en ont emporté un souvenir débordant de reconnaissance fraternelle.
s. p.
AVIS.
Notre prochain numéro paraîtra le
8 juillet.
folHlorc et HMl
Tout en maintenant notre décision de
considérer comme close la discussion sur
le costume Vaudois, nous publions une
partie d’un article dont le manuscrit s’est
croisé avec notre avant-dernier numéro
et qui insiste sur le CARACTERE RELIGIEUX de la question. RÉD.
Le zèle pour le costume, c’est du zèle
pour le patriotisme Vaudois, tout comme
— chez nos amis Suisses — le zèle pour
les costumes des différents Cantons est
du zèle pour le patriotisme suisse.
C’est un patriotisme de bon aloi, un
partiotisme de marque toute spéciale, un
patriotisme « à la Vaudoise » et, lorsque
nous nous exprimons ainsi, nous les Vaudois, nous savons bien ce que nous voulons dire: c’est UN PATRIOTISME
RELIGIEUX.
Sur ce terrain, personne, chez nous,
n’arrive à établir une distinction entre
«Peuple Vaudois» et «Eglise Vaudoise».
Nous sommes tous persuadés de ceci :
nous sommes ce que nous sommes, nous
existons, comme Peuple et comme Eglise, à cause de notre religion.
Sans notre religion, nous n’aurions jamais existé comme une unité ethnique
bien distincte; nous n’aurions été, en
tout temps, qu’une population montagnarde quelconque.
Sans notre religion, nous ne serions actuellement rien.
Et surtout, sans notre religion, nous
n’aurions aucune raison' d’être dans l’avenir et pour l’avenir.
Ceci aussi est tout à fait clair, n’est-ce
pas
Toute l’histoire Vaudoise, jusque dans
ses moindres détails, est une histoire religieuse, qui a, pour son inspiration et
pour son stimulant, l’Histoire Sainte.
De la conversion de Valdo à la traduction de la Bible d’Olivétan, des sièges du Pra du Tour et de la Balsille aux
serments de Prangins et de Sibaud, des
commémorations de 1889 et de 1932 à
celle de l’année prochaine, 1939 (250“"
anniversaire de la Glorieuse Rentrée) et
à celle, qui sera « fameuse », que nous
préparerons pour 1948 (centenaire du
XVII février) : tout ce qui a été, tout ce
qui est, et tout ce qui sera authentiquement et spécifiquement Vaudois de l’Israël des Alpes, tout, absolument tout est
du RELIGIEUX.
Et voilà pourquoi tout ce qui concerne
« notre Costume » prend, à nos yeux,
un caractère, une importance, une signification et une valeur religieuse.
Notre Costume est religieux autant que
le sont les cloches de nos Temples et la
robe et le rabat de nos Pasteurs I
★
★
Lorsque je mets ma robe et mon rabat, je sens, profondément ma descendance de famille Vaudoise : famille de
« Ministres du Saint Evangile », et plus
loin de maîtres d’école, et plus loin de
paysans de la Barmassa de Bobi, et plus
loin de rudes pâtres habitant un fourest sur la pointe de Garin. Et, plus encore, je sens ma descendance des Invincibles, et des exilés à Genève, et des
fidèles d’Henri Arnaud. Et cette pensée,
cette passion Vaudoise me fait tomber
à genoux — avant de monter en chaire
3
’Echo des Vallées - Vendredi 24 Juin 1938-XVI
— pour implorer, sur et dans ma misère humaine, la grâce et la force divines...
Et je pense que, le dimanche matin
— en plaçant l’erha reusa, ou la citronelle, ou la lavande dans le mouchoir
blanc qu elle tient à la main avec sa
Bible — 1 aïeule Vaudoise, et la Mère
Vaudoise, et la jeune fille Vaudoise se
rendent au Temple plus heureuses, mieux
disposées à recevoir le message de Jésus-Christ, lorsqu’elles portent tablier et
fichu et coiffe des Vallées.
J. Henri Meille.
CHRONIQUE VAUDOISE
ANGROGNE. Nous remercions très
vivement le pasteur émérite M. Eugène
Revel, qui a bien voulu présider le culte
au chef-lieu, dimanche dernier.
R. N.
BOBI. Toute la jeunesse est cordialement invitée à l’excursion au « Rifugio
Barbara », le dimanche 26 courant. A
6 heures précisés, nous nous retrouverons
avec la jeunesse du Villar, à la «Pausa».
A 11 heures, aura lieu le culte à VAlp
du Pis.
Le culte, à Bobi, sera présidé par le
pasteur David Revel.
** D’ores et déjà nous annonçons à
nos amis que notre Bazar aura lieu, D. v.,
le 17 juillet.
Les dons en nature et en argent sont
reçus avec la plus grande reconnaissance.
R.
FLORENCE. A propos de V œuvre
missionnaire en Erythrée. Monsieur le
Directeur de 1’« Echo des Vallées », permettez que j’ajoute deux mots, à propos
de l’œuvre missionnaire en Erythrée, au
compte-rendu de ma conférence, fait par
phg., et paru dans le dernier numéro de
votre journal.
Car il me pmaît nécessaire de porter
1 attention, comme j’ai tâché de le faire
dans ma conférence, plutôt que sur le
coté historique de la naissance et du développement de la Mission Suédoise, sur
1 état de la Mission après le départ des
Suédois.
Le fruit de soixante-dix ans de travail ne doit pas être abandonné. Il est
bien certain que le pasteur Alexandre
Tron et le missionnaire Henri Coïsson se
trouvent encore là-bas, plus que jamais
admirables dans leur tâche; nous devons
leur faire sentir toute notre reconnaissance et notre sympathie. Mais la charge
est immense et il faut souhaiter que nous
tous, Vaudois et protestants italiens, sentions le devoir urgent de porter une aide
a nos freres dans la foi, une solution à
la question avant qu’il soit trop tard.
En vous remerciant de l’hospitalité,
Daniel Rochat.
LA TOUR. Le Collège. Promossi alla
IP Ginnasio; Bonnet Alberto, De Carolis Attilio, Lagostena Laura, Negrin Edmondo, Pascal Alberto, Peyrot Annita,
Pons Teofilo, Ribet Elfî, Rollier Paolo,
Ribet Roberto.
Promossi alla IIP Ginnasio; Bein Aida. Fantone-Julio Bruna, Gersoni Anna
Lisa, Gersoni Marina, Ravera Aldo,
Ughetti Cesare, Rappa Sergio.
Promossi alla F“ Ginnasio: Amisano
Gino, Bertalot Germana, Micol Licia,
Minetto Laura, Tron Mario.
Promossi alla IP Piceo: Armand-Hugon Ermanno, Barbieri Alfonsino, Bessone Michele, De Carolis Rinaldo, Frassino Remo, Jouvenal Roberto, Malan
Gustavo, Malien Dante, Paltrinieri Adriano, Peyrot Renato, Peracchione Maria.
Promossi alla IIP Liceo : Bounous Ada,
Galvano Filippo, Loffredo Pietrantonio,
Merlonghi Mario, Peyrot Giovanni.
Ammessi alla P Ginnasio: Albarea
Celina, Avondet Elena, Benazzo Emanuele, Bouïssa Silvio, Buffa Vincenzo,
9
, Carrera Edda, Castelli Lilia, Ceresole
Rosemma, Chsurbonnier Ester, Fattori
Emilio, Gay Franco, Guglielminotti Giorgina, Long Roberto, Mollard Beatrice,
Odin Ezio, Pastre Arturo, Pons Elmo,
Reinaudo Giuseppe, Ricca Ester, Roux
Irma, Tron Genoveffa, Vola Aldo.
LONDRES. Le a circle » français de
l’église évangélique de Bayswater a eu, le
lo courant, le plaisir d avoir à sa séance
du vendredi soir, a 8 heures, le missionnaire Albert Garnier, qui est en ce
moment a Londres, ou il jouit de ses
vacances, après un long séjour en Chine,
où la guerre met l’angoisse et la terreur
dans tous les cœurs qui aiment la mission dans ce pays.
Monsieur Garnier, qui n’a pas changé
et qui a 1 air très bien, nous a parlé
des mœurs et usages des Chinois, surtout
des superstitions de ce peuple, il nous
a raconte comment ils croient, qu’après
la mort 1 ame revient pour s’emparer de
1 âme des jeunes garçonnets (pas des filles) et que les mères, afin que les esprits ne connaissent pas leurs enfants et
pour les sauver de leurs griffes, leur donnent des noms de bêtes, ou de filles; et
quand ils arrivent près d’eux et qu’ils entendent comment on les appelle, ils ne
les prennent pas, car ils ne veulent pas
les filles ou les animaux, seulement l’âme
d’un petit garçon.
Il y avait plus de 30 personnes présentes, et apres la causerie, on posa plusieurs questions au missionnaire. Avant
de se séparer il y eut un joli thé offert
par les membres du Cercle.
Nous avons ete très heureux d’avoir
parmi nous Monsieur Albert Garnier, et
nous espérons qu’il prêchera un dimanche dans notre église, avant son retour
en Chine, à la fin de l’année.
A. H. Revel.
MASSEL. Une erreur s’est glissée
dans notre dernière correspondance. Les
noms: Hélène et Henri Tron, Henri et
Adolphe Tron doivent être remplacés
par les noms ; Hélène et Henri Pons,
Henri et Adolphe Micol.
Nous tenons aussi à remercier d’une
façon très spéciale les Masselins des
Etats-Unis, qui ont envoyé une somme
généreuse pour les réparations du temple.
PERRIER-MANEILLE. Notre temple
du Perrier vient d’être complètement restauré a I intérieur et à l’extérieur. Dimanche, 12 juin, le culte d’inauguration a
été tenu par le pasteur du Villar, M. Robert Jahier, qui nous a délivré un message qui restera longtemps gravé dans
les cœurs. La Chorale du Villar, que
nous avions le plaisir d avoir au milieu
de nous, a chante, pour l’occasion, un
psaume et un chœur, sous la vaillante
direction du chev. Héli Long, qui, quarante ans passés, avait été maître-chantre au Perrier.
Nous tenons encore à remercier ces
chers frères en leur disant combien leur
visite nous a fait plaisir.
A l’occasion de l’inauguration de notre temple, nous désirons remercier le
Paolo Paschetto, qui nous a gentiment fourni le projet qui vient d’être
parfaitement réalisé.
Nous remercions aussi tous ceux qui
ont contribué soit en travail soit en argent. 11 nous reste encore un déficit qui,
nous l’espérons, ne tardera pas à être
comblé.
M. Félix Canal, établi à New-York,
nous a fait parvenir la magnifique somme de L. 765, qu il a collectée pour les
réparations. En le remerciant vivement
de ce témoignage tangible d’affection
pour notre eglise, nous publions les noms
des donateurs: M.lle Hélène Canal, dollars 5 - M. Félix Canal, 5 - M. et M.me
Henri Ferrerò, 5 - M.e et M.me Henri
Costabel et Jeanne Pons, 5 - M. et
M.me Benjamin Pons, 5 - M. Avondet
Alfred, 2 - M. Henri Ghigo, 2 - M. Henri
Menusan, 2 - M.me Olga Menusan Him,
2 - M. et M.me Louise Peyrot, 2 - M. et
M.me Lina Tron, 2 - M.me Celina Tron,
2 - M.e et M.me Adélaïde Micol, I M. et M.me Catherine Perrou, 1. - Total
dollars 41.
** Malgré le mauvais temps, le bazar
tenu dimanche, 12 courant, a eu un résultat réjouissant. Merci à tous ceux qui
ont contribué pour sa bonne réussite.
** Que Dieu veuille bénir la petite
Aurora Tosetti de François et de Lydie
Balma (Traverse), qui a été présentée au
Saint Baptême.
POMARET. Le jour de Pentecôte sept
catéchumènes ont été reçus membres
d Eglise. Ce sont : Marguerite Bleynat de
Thomas (Massels), Henriette Bounous
^ (Saut d Bout), Lidia Costabel
de Charles (Vivian), Violette Coucourde
d’Humbert (Clôt Envers), Ida Long de
Jean (Massels), Hilda Long de Louis
(Fayolle), Henri Ribet de Jean (Pomaret).
Nous demandons à Dieu de les rendre
fidèles à leurs promesses. La Chorale a
rehausse ce culte et cette cérémonie par
1 exécution de deux chœurs.
** Samedi, 11 courant, nous avons
uni en mariage Daniel Uliva, de la paroisse de Saint-Germain, avec Henriette
Jahier, de Combeville. Nos meilleurs
vœux les accompagnent.
** Dans l’après-midi de ce même
jour, nous avons accompagné au champ
du repos la dépouille mortelle de notre
frère Vincent Balmas, décédé à la suite
d’une très longue et pénible infirmité. A
la veuve qui l’a soigné avec tendresse
pendant toute sa maladie, aux enfants,
ainsi qu’à tous les parents, notre sympathie est assurée.
** L assemblée des électeurs a nommé comme délégués à la prochaine Conférence MM. Jean Castagna, Marcel
Pons et Philibert Pastre.
PRAMOL. Le Bazar pour les œuvres
de l’Eglise et surtout pour nous aider à
payer les frais des réparations du temple, en vue du prochain cinquantenaire
de sa fondation, se tiendra, D. v., dans
le courant du mois de juillet.
Les (( bons amis du temps passé » nous
offriront-ils encore, cette année, leur généreux et efficace appui ? Pourront-ils
réaliser pratiquement cette pensée de
bienveillance à notre égard que- leur
cœur ne manquera pas de leur suggérer ?
Et n y aurait-il pas, par hasard, ça et là,
quelque nouvel ami, bien disposé à nous
donner un coup de main, si modeste
qu’il soit ?
Voilà ce que, dans l’attente, nous espérons de tout notre cœur. Les dons, petits et grands seront reçus avec une sincère, joyeuse reconnaissance.
RODORET. Nous venons de recevoir,
de la part d un groupe de « Rodorins »
résidant a Valdese, une somme consi
dérable, pour les réparations du temple.
Voici les noms des oblateurs: M.me
Madeleine Tron veuve Pons, $ 1 - M.me
Cordeille nee Pons, 1 - M.me Jeanne
Perron nee Pons, I - Jean Pierre Pons,
1 - Judith Bounous, 1 - François Pons, 1 John H. Pascal, 5 - Jules Pascal, 1 Jean H. Pons, 5 - Jean H. Pascal, I MM. John et Henri Garrou, 6.
Nous voulons redire à ces chers frères,
et d une manière spéciale à M. John H.
Pascal (1 auteur de cette louable initiative) notre profonde reconnaissance pour
cet acte de solidarité chrétienne et d’amour envers leur Eglise d’origine. En les
remerciant tous sincèrement, nous les
prions de vouloir agréer nos salutations
les plus cordiales.
** L assemblée électorale, convoquée
pour le dimanche 5 juin, a réélu
comme ancien, pour le quartier des Fontaines, M. Henri Pons, et pour le quartier de Serveil, M. Jacques Baral.
Que Dieu veuille bénir Ses deux serviteurs dans leur tâche difficile et délicate
et nous donner à tous la force de Lui
être toujours plus fidèles.
TURIN. Le rapport du Consistoire
nous donne de bonnes nouvelles de cette
importante paroisse. Un travail c9nsidé
rable y a été accompli. En terminant, le
rapport relève qu’il y a encore lieu à
progrès dans toutes les directions de la
vie religieuse et'ecclésiastique.
VALDESE. Le dernier dimanche d’avril, le rev. James H. Caligan a prêché
lîon sermon d adieu à la congr^ption
presbytérienne-vaudoise de Valdese.
Nèus lisons que M. Caligan avait pris
la decision de renoncer provisoirement
au pastorat pour faire, en compagnie de
Madame Caligan née Emilie Léger, un
voyage en Europe, y compris les Vallées.
Après ses vacances, le rév. Caligan a
l’intention de s’inscrire à l’Université
d Edimbourg. Mais il est à croire que
M. Caligan et sa compagne ont laissé
un grand vide dans leur église comme
dans tout le milieu de Valdese, où ils
étaient hautement estimés.
Nous lisons aussi que c’est M. le prof.
Jean Pons qui va le remplacer; en effet,
le 8 mai. Dimanche de la Mère, il a prêche sur les devoirs des enfants envers les
parents.
Nous sympathisons avec nos frères de
Valdese qui se trouvent de nouveau sans
conducteur titulaire et nous souhaitons
que M. Pons, pour le temps plus ou
moins long où il sera libre, puisse exercer
au milieu de son ancien troupeau un ministère béni. phg.
PERSONALIA.
Nos meilleurs souhaits à Mario, qui
est venu enrichir la famille du pasteur
Peyronel, du Perrier, le 18 juin.
Le deuxième volume du
PICCOLO MANUALE BIBLICO
vient de sortir des presses de la Tipografia Alpina. C’est un volume de 186 pages
in-16“, dû à la plume du prof. Giovanni
Miegge et qui, faisant suite au volume
précédent, conduit le lecteur ou l’élève,
de la mort de Salomon à la révolte des
Macchabées, c’est-à-dire du 933 au 140
a. C. Il a pour titre: Dallo Scisma di Geroboamo alV epoca dei Maccabei, et est
divisé en Cours, et en Leçons. La partie historique, tout aussi bien que les prophètes et les poètes, sont traités avec une
compétence digne du jeune professeur de
notre Faculté de Théologie, et l’on ne
peut que le remercier de nous avoir
donné ce fruit savoureux de ses veilles
et de ses études.
Prix du volume L. 6.
S adresser à la Libreria Claudiana Torre Pellice - pour le recevoir franco.
Abennttiiieiils payAs el dons.
(Le « don » est entre parenthèses).
1938: Jahier Federico, S. Germano Ch.
- Jahier Clementina, Gorge, Id. - Jahier
Edvy, Mondoni, Id. - Jourdan Emilio,
Villa, Id. - Jahier Bartolomeo, Id., Id. Jahier Enrico, Id., Id. - Long Emilio,
Id., Id. - Maresciallo maggiore Long Eli,
Pinerolo (5) - Long Alexis, Rua, S. Germano Ch. - Long Letizia, La Roccia, Id.
- Long Adolfo, Bianchi Sup., Id. - Long
Alessio, Villa, Id. (3) - Long Davide,
Ciaboutà, Id. - Lantelme Ernesto, Gianassoni, Id. - Meynier Alberto, Villa, Id.
(3) - Long Eli, Id., Id. - Martinat Giulio, Id. - Long Levi, Bianchi Inferiori,
Id. (3) - Peyronel Enrico, Id., Id. (3)
Peyronel Enrico, Croce, Id. - Rostan Lisette, Villa, Id. - Revel Fanny, Id., Id. Rostan Edoardo, Id., Id. (3) - Ribet Celestina, Ciaboutà, Id. - Richard Lamy,
Bianchi Sup., Id. - Rostan Eugenio, Bianchi Inferiori, Id. - Stringat Livietta, Gorge, Id. - Sappé Adolfo, Gianassoni, Id. Tron Beniamino, Villa, Id. - Tron Maddalena, Id., Id. - Vinçon Albina, Id., Id.
Vinçon Meynier E., Id., Id. (2) - Vinçon
Guido, Pinerolo - Vinçon ing. Gustavo,
Toiino - Vinçon Aldo, Omegna - Avondet Alessandrina, Sibourna, S. Germano
Ch. - Balmas Edoardo, Chiabrandi, Inverso Porte - Bertalot Bartolomeo, Ciampas, Id. - Soulier Daniele, Id., Id. - Gallian Stefano, Chiabrandi, Id. - Gallian
Maria, Id., Id. - Gallian Lamy, Id., Id. Pons Luigi, Ciauvina, Id. - Balmas Filippo, Ronchi Inferiori, S. Germano Ch,
(A suivre).
4
L’Echo des Vallées - Vendredi 24 Juin 1938-XVI
[ORGANIZZAZIONE^
DEL
BANCOdiBOMA
NEL --------
MEDITERRANEO
NELL'
IMPERO
E NELL
ODICMTC • aliali DEL BAN
V-y n I L 11 I L □ FILIALI DELLA FI
• FILIALI DEL BANCO DI ROMA
□ FILIALI DELLA FILIAZIONE
BANCO ITALO-ECIZIANO
CASE ESTIVE
leiriiiioiK [liitiaia dalle GM
Torre Penice - Villa Elisa, Via Angrogna.
- Aperta dal 1“ luglio a metà settembre. — Rivolgersi alla sig.na Giampiccoli, Via S. Secondo, 70, Torino - fino
alia fine di Giugno, poi direttamente
a Torre Pellice.
Albissola Marina (Savona) - Piazza San
Benedetto, 2/1. - Aperta dal 15 giugno
a tutto ottobre. — Rivolgersi alla
sig.na Prochet, ai Boeri, Luserna San
Giovanni - fino al 15 giugno, poi
direttamente ad Albissola.
LES DIX COMMANDEMENTS
en langue italienne, suivant la « Versione Riveduta »,
réunis dans une élégante carte postale
viennent d’être édités en trois tirages différents, noir, brun et bleu, par la
Libreria Editrice Claudiana
qui a confié ce travail à la Tipogrsifia
Alpina, par laquelle il a été exécuté avec
précision et distinction.
La carte est mise en vente au prix
unitaire de L. 0,20.
S'adresser à la Libreria Claudiana Torre Pellice.
Per la siagione estiva
ad yilberghi, pensioni, fittavoli, con sconto eccezionale
dal prezzo normale : lane per materassi, tele tutte altezze e
qualità, tralicci, coperte lana, mezza lana, imbottite, copriletti,
tappeti, tendaggi, ecc.
l{ara occasione - Jnterpellaieci
potino ~ Xuserna S- Giovanni
HliOdAT
STEFANO pEYROT
^UB I^ome, 9 - ToPfe pellice
S’occupe tout particulièrement
des droits de succession en rapport
aux nouvelles lois.
Caffè-Bar deH’Orso a rimettersi per
cause famigliari. — Rivolgersi al proprietario Sig. BOUNOUS Enrico in S. Germano Chisone.
MASSEL-LO
1200 m.
altitudine
L’Ayy. ARNALDO PITTAYINO
reçoit à LA TOUR
le vendredi matin - Piace Cavour, 7
à PEROSA ARGENTINA
le mardi après-midi - Via Roma, 33
à PINEROLO
Piazza Regina Margherita, N. 5
(Casa Long)
Pensione TRON - Buon trattamento
- Ottima cucina - Camere con acqua
corrente - Bagno - Aperta 1° luglio..
“ Canti Rtligiosi 3taliani „.
Le deuxième volume est prêt et toutes
nos Eglises et nos Chorales sont invitées
à en prendre bonne note. Les commandes
se font auprès de l’Avv. Cesare Gay Pinerolo (conto corrente'postale 1-7047).
Le prix et de L. 10 pour chaque recueil,
mais pour des commandes d’au moins dix
exemplaires, les Eglises, les Chorales, les
Unions, peuvent demander une petite
réduction.
COMUNE DI TORRE PELLICE.
Stato Cifile dal 13 al 19 Giugno 1038-lYl
Nascite N* 2 — Decessi N* 0
(Chiedete il Catalogo Çenerale
alla JOibreria Editrice Claudiana
Doti. ORESTE MOLINENGO
DENTISTA
Riceve tutti i Venerdì
in TorrePelIice - Piazza Cavour, 9
dalle 8 alle 12
in Airali - Casa Decanale dalle 15 alle 18
Studio Tecnico
Geometri GARDIOL
TorrePelIice - Viale Mazzini, 2
Uffici recapito :
Pinerolo - Via Savoia, 2 - Telef. 85
S. Germano Chisone - Via Gorge, 12.
GEOMETRA
PAOLO ROSTAGNO
VIA WIGRAM. N. 6 - PIANO I*
—= TORRE PELLICE —=
Tutti i lavori tecnici relativi alla professione
Agisce da Intermediario per la compravendita
di stabili di qualunque natura
ed accetta le relative commissioni
Denunzie di successione
fatte con criterio razionale
Juleft Tr«n* dlreeteur-responsable
Torro Pollice - Imprimerle Alpine S. A.