1
Soixante-quatorzième année
Vendredi 15 Juillet 1938-XVI
N“ 28
PARAISSANT CHAQUE VENDREDI
PRIX D’ABONNEMENT:
Italie et Colonies Italiennes
Etranger . . . . .
Plusieurs abonnements à la même adresse
Un an
L. 12,—
» 25,—
» 22,—
Six mois
7,—
15,
On s’aboime: à Torre Pellice, au Bureau d’Administration de l’Echo (Via Wigram, 2) - Dans toutes les Paroisses, chez MM. les Pasteurs.
jS^pOtt, BibJiqteca VWaee
_ TORI® PEllJCÉ
L’ABONNEMENT SE PAIE D’AVANCE.
S’adresser pour la Rédaction, au Directeur Ddlit. ALBERTO RICCA, pasteur Bobhio Pellice (Torino) — pour l’Administration, au Bureau’ du journal Via Wigram, 2 - Torre Pellice.
Pour toutes les annonces s’adresser au Bureau du journal.
Tous les changements d’adresse coûtent UNE LIRE, sauf ceux du commencement de Tannée.
00 Le numéro ; 30 centimes 00
Que toutes les choses vraies, honnêtes, justes, pures, aimables..., dignes de louange, occupent vos pensées (Philipp. IV, 8).
NOS CANTIQDES.
Deux mots d’introduction. — Nous aimons bien chanter nos cantiques : les
tout vieux, et les plus récents. Ils sont si
« beaux » nos cantiques, si entraînants,
si encourageants, si bienfaisants : dans
leurs mélodies et dans leurs paroles!...
Ah! Voilà. Ai-je bien dit a dans leurs
paroles )) ? Il me semble que, parfois —
c est peut-être une idée erronée de ma
part —■ nous ne les pesons pas assez les
paroles de nos cantiques, nous ny réfléchissons pas suffisamment, nous n’en
tirons pas tout le bien, toute la sève spirituelle, toute la substance vivifiante
qu’ils contiennent.
Voulons-nous y regarder de plus près ?
}e m’en vais essayer de le faire pour
quelques-uns des plus connus. Je le ferai volontiers pour ceux qu’on voudra
bien me signaler.
DU ROCHER DE JACOB.
Paroles et musique de César Malan.
N. 136 du Recueil Vaudois.
LA PREMIERE STROPHE est une
affirmation : une affirmation solide, austère, pleine de fermeté et de certitude :
I affirmation de la réalité du Dieu Vik'^ant.
Je ne puis la lire sans entendre un
de nos Chefs Vaudois la récitant sur un
de nos rochers, au bruit de nos cascades.
II la dit avec ferveur, la tête haute, les
yeux fixés droit devant lui, la voix sonore, l’accent mâle du Héros de la foi,
du Témoin de l’Eternel.
Du Rocher de Jacob toute Vœuvre est
[parfaite
Ce que sa bouche a dit, sa main l’ac
[complira
Alléluia! Alléluia!
Car il est notre Dieu (crescendo)
Car il est notre Dieu (forte)
Car il est notre Dieu (fortissimo) '
Notre haute retraite.
★
★ *•
LA DEUXIEME STROPHE est une
déclaration : une déclaration énergique,
courageuse, hardie : la déclaration fondamentale, la confession de. foi dont dépend toute la religion chrétienne : Dieu
nous aime.
« Dieu a tant aimé le monde qu’il a
donné son Fils ». C’est le cœur du cœur
de l’Evangile; la grâce de Dieu.
C’est pour l’éternité que le Seigneur nous
[aime
Sa grâce en notre cœur jamais ne cessera.
Alléluia! Alléluia!
Car il est notre espoir (crescendo)
Car il est notre espoir (forte)
Car il est notre espoir (fortissimo)
Notre bonheur suprême.
L Ancienne Alliance cède le pas à la
Nouvelle Alliance: Notre haute retraite
— Notre bonheur suprême.
■k
* *
LA TROISIEME STROPHE est l’expression vibrante de pathos - de l’expérience chrétienne : une expérience de
lutte : la lutte fondamentale — en nous,
autour de nous — la lutte acharnée qu’est
la nôtre, chaque jour, à chaque heure —
la lutte contre les puissances du mal,
contre le « Prince des Ténèbres »...
Et en même temps la constatation,
pleine de réconfort, du « secours d’Enhaut ». Dans la lutte nous ne sommes
pas seuls. « Got mit uns ». Dieu avec
nous et pour nous. Et — avec Dieu —
la victoire!
De tous nos ennemis il sait quel est le
[nombre;
Son bras combat pour nous et nous dé
[livrera.
Alléluia ! Alléluia.
Les méchants devant lui (crescendo)
Les méchants devant lui (forte)
Les méchants devant lui (fortissimo)
S’enfuiront comme une ombre.
Pour nous, ses rachetés (forte)
Pour nous, ses rachetés (fortissimo)
La mort se change en gloire.
*
■k it
LA QUATRIEME STROPHE est le
' chant de l’espérance chrétienne : de l'espérance terrestre qui — après tout — ne
serait rien si elle n’était suivie — et comme prolongée — par l’espérance ultraterrestre. « La piété a les promesses de
la vie présente » — sans doute — mais
aussi (gloire à Dieu !) « celles de la vie
à venir » (1 Tim. IV, 8), Et « si nous
n avons d espérance en Lui que pour
cette vie seulement, nous sommes les
plus malheureux de tous les hommes »
(1 Cor. XV, 19).
Notre sépulcre aussi connaîtra sa vie
★
★ ★
Sa Voix au dernier jour vous ressuscitera.
Alléluia! Alléluia!
Pour nous, ses rachetés (crescendo)
LA CINQUIEME STROPHE est bien
cela : l’hymne du triomphe, la glorification de la foi, de l’espérance et de l’expérience chrétiennes : la glorification
dans l’amoiiÿêt par T amour, à cause de
l’amour, en vue de l’amour.
Alléluia! Alléluia!
La finale est une envolée superbe,
d’un lyrisme splendide. C’est une grande gerbe de lumière qui éclaire notre
route.
Alléluia! Alléluia!
C’est l’explosion de la reconnaissance,
c est la résolution virile d’obéir et de
servir, c’est la prise de position définitive :
Louons donc l’Eternel, notre Dieu, no
[tre Père!
Le Seigneur est pour nous : contre nous
[qui sera?
Alléluia! Alléluia!
Triomphons en Jésus (crescendo)
Triomphons en Jésus (forte)
Triomphons en Jésus (fortissimo)
Et vivons pour lui plaire.
Ainsi soit-il. .
J. Henri Meille.
Les Vaudois à travers le monde.
I.
Le peuple Vaudois a eu, depuis ses
origines, une force d’expansion qui l’a
disséminé en tout temps à travers l’Italie,
l’Europe et le monde entier. Ce furent
d abord les persécutions religieuses qui
empecherent nos peres de s établir sûrement dans une région délimitée et les
contraignirent a abandonner plusieurs
fois le pays natal, en dépit de ceux-mêmes qui voulaient les détruire : puisque,
dispersés avec la force, ils portaient dans
leurs nouvelles résidences le flambeau, jamais éteint, de leur foi et en illuminaient
quantité de gens. Ensuite les nécessités
économiques obligèrent les Vaudois à
laisser leur terre trop avare, quoique aimée jusqu’au sacrifice, pour chercher
dans de lointains pays les moyens de
subsistance.
Nous tâcherons précisément de donner un rapide coup d’œil, à travers le
temps, à la dissémination Vaudoise à
travers le monde, n’ayant égard qu’aux
principaux centres et aux périodes les
plus importantes.
Lyon, la grande ville commerciale de
ce temps, fut le centre de diffusion des
premiers Vaudois. Valdo, en répondant
à l’archevêque qui lui refusait la permission de prêcher en public : « Il faut
obéir à Dieu plutôt qu’aux hommes », se
condamnait de soi-même à l’exil. En effet, en 1176 et en 1182, ils furent chassés de la ville qui avait vu naître leur
hérésie (si ainsi on veut l’appeler) et
Valdo et ses disciples, comme les Apôtres, commencèrent à prêcher dans tous
les alentours, attirant à la pure parole
de Dieu des foules d’adhérents.
La force du prosélytisme en accrut extraordinairement le nombre; et si nous
voulons en croire quelques écrivains,
l’Europe entière en peu d’années fut envahie par les Vaudois; il y en avait en
Espagne, en France, en Allemagne, en
Grèce même, sans tenir compte de leur
grande diffusion en Italie, tandis que
Valdo même allait mourir en Bohême.
On peut saisir de ces nouvelles combien
le mouvement hérétical était violent et
répandu au Moyen Age; et si tous les
hérétiques sont indifféremment appelés
Vaudois, cela signifie que la secte de
Valdo était du moins la plus forte et
celle dont les croyances menaçaient le
plus 1 uniformité de l’Eglise Romaine.
Toutes ces forces héréticales, vraiment
sérieuses et nombreuses en toute l'Europe, prépareront lentement les populations à la Réforme de Luther.
Arrêtons notre attention sur ce groupe
qui fixa sa résidence dans nos vallées et
qui, à différence des autres, est demeuré
fidèle et intact pendant les siècles, en
restant jusqu’à nos jours le peuple et
l'Eglise Vaudoise.
Il paraît que ce fut précisément des
Vallées que partirent, vers la moitié du
XIV'’ siècle, les colons vaudois dirigés
vers la Calabre, ce qui signifie que depuis ce temps les populations vaudoises
étaient déjà assez nombreuses dans nos
montagnes pour permettre une émigration : après cette période ce sera aux
persécutions à en diminuer le nombre.
Ils s’établirent donc dans ces pays inconnus, n’oubliant jamais leur foi : les
barbes itinérants, qui parcouraient toute
1 Italie, allaient périodiquement les visiter. Leur histoire est assez connue pour
ne pas en parler davantage : le régime de
l’intolérance de Philippe II d’Espagne
déchaîna sur ces pauvres Vaudois, en
1560-61, la plus affreuse des persécutions, qui les détruisit complètement.
Ainsi la première branche du tronc vaudois était violemment brisée, peut-être
parce que le temps n’était pas encore
venu pour songer à répandre dans la péninsule le flambeau aux sept étoiles. 11
ne reste d’eux qu’un souvenir triste et
glorieux, et un nom au centre qu’ils habitèrent : Guardia Piemontese.
Les mêmes raisons économiques
avaient poussé les Vaudois dans la vallée du Pô, à peu près à l’époque où ils
partaient aussi pour la Calabre ; ils habitèrent pendant plus d’un siècle l’Envers
de Paesana, mais eux aussi, après les
persécutions de 1509-14, durent lentement quitter ces lieux d’intolérance et se
retirer aux Vallées. D’ici, ils ne sortirent
qu à la suite des troubles et des guerres.
Nous voyons ainsi que, après la première grande persécution de 1484, en
bon groupe ils quittèrent les Vallées, et
avec leurs frères des Alpes françaises,
chassés de la même manière, ils se dirigèrent vers le nord de la France et
vers l’Allemagne, pour pouvoir jouir de
la liberté de conscience.
Le traité de Càvour (1561) prescrivit
aux Vaudois d’habiter dans les limites
déterminées, et ils s’y conformèrent en
reculant leurs demeures jusqu’au fond
des Vallées et labourant les derniers
morceaux de terre que les neiges laissaient libres. En 1630, la terrible pCste
réduisait à moitié le nombre des Vaudois; et il faut par conséquent arriver à
la tragique année 1655 pour trouver une
nouvelle émigration, due aux Pâques
Piémontaises, celle-ci vers les Etats-Unis
d’Amérique. Nous y retournerons.
Et nous arrivons ainsi à l’année 1686,
année terrible, et à la dispersion totale
des Vaudois. Arrachés avec la violence
de leurs Vallées, ceux" qui ne succombèrent pas dans les prisons durent prendre la route de l’exil. D’abord la Suisse
hospitalière les accueillit, et ensuite
l’Allemagne et la Hollande ouvrirent
leurs frontières à ces malheureux, que
l’intolérance religieuse de Victor Amédée II avait chassés de leur pays. Il est
vrai que trois ans plus tard la Glorieuse
Rentrée leur rendait la patrie ; mais
combien d’entre eux n’y retournèrent jamais ne voulant plus entendre parler
d’une patrie qui ne tenait aucun compte
des droits les plus sacrés de l’homme !
Plusieurs d’entre eux, de la Suisse se
dirigèrent vers l’Allemagne et s’y établirent définitivement: ils furent les premiers Vaudois allemands.
Un autre groupe arriva en Hollande,
le noble pays qui avait si grandement
aidé les Vaudois et de là, abandonné
tout espoir de retour, ils furent par le
sort emportés très loin. C’étaient les années où les Hollandais colonisaient la
Colonie du Cap, en Afrique Australe;
ils avaient besoin de nouveaux colons,
de gens solides et travailleurs, pour défricher ces terrains qui auraient donné
ensuite les diamants et l’or. Les Vaudois arrivés en Hollande, décidèrent de
s’y rendre: en 1687 une lettre informait
le gouverneur de la Colonie du Cap que
300 Huguenots et Vaudois allaient rejoindre cette terre lointaine : (( Il y a des
personnes pratiques de la viticulture,
lesquelles, avec le temps, pourront être
2
L’ECHO DES VALLES - Vendredi 15 Juillet 1938-XVI
utiles à la Compagnie et à soi-même.
Nous pensons, comme ils sont habitués
à vivre de peu, qu’ils pourront sans difñcultés s’adapter au travail, au Cap,
d’autant plus qu’ils se sentiront en sûreté, sous un doux gouvernement et libérés des persécutions qu’ils iOnt souffertes. Puisqu’ils manquent de tôute chose, votre devoir sera de pourvoir à ce
qu’à leur arrivée ils n’aient qu’à s’établir et à se gagner le pain ».
Parmi ces Vaudois qui s’établirent
ainsi dans l’Afrique du Sud, il y avait
des Malan, des Joubert, des Jourdan,
des Davit, des Durand, des Frache, des
Planchón, etc.
Evidemment ils se fondirent avec les
éléments Hollandais de la Colonie,
puisqu’ils n’étaient pas assez nombreux
pour constituer une colonie à part, ils
n’avaient pas de pasteurs à eux et d’ailleurs ils ignoraient complètement quelle
avait été la destinée de leurs frères,
qu’ils avaient laissés dans la débâcle.
De sorte qu’il est aisé de comprendre
que l’on ait perdu toute trace d’eux depuis longtemps.
Un petit groupe de Vaudois, après
avoir erré en Suisse, en Allemagne, en
Hollande, arrivait en 1693 en Irlande. 11
y avait 93 personnes, toutes du Val
Pragela: mais on ignore d’ailleurs quel
fut l’accueil qu’ils y trouvèrent et quelles furent leurs successives vicissitudes.
Nous étudierons prochainement les
trois centres principaux de la dissémination des Vaudois : l’Allemagne et les
les deux Amériques.
Aug. Armand-Hugon.
it (flttrfUr de la dfacoacsse
Vers la moitié du troisième siècle
après Christ, on pensa fixer par écrit
les usages ecclésiastiques que la tradition faisait remonter aux apôtres euxmêmes. Le recueil qui en résulta fut appelé les « Constitutions apostoliques ».
Nous y trouvons la belle prière qui était
prononcée à l’occasion de la consécration des diaconesses : « Dieu éternel,
père de notre Seigneur Jésus-Christ, Toi
qui as été le créateur de l’homme et de
la femme, toi qui as rempli de ton. Saint
Esprit Marie (Ex. XV, 20), Débora (Juges 4), Anne (1 Sam. 1) et Hulda (2 Rois
XXll, 14), et qui n’as pas dédaigné de
faire naître ton Fils unique d’une femme; Toi qui as voulu que des femmes
fussent mises à garder les saintes portes du tabernacle, tourne maintenant
ton regard vers ta servante qui va être
ordonnée comme diaconesse, et donnelui ton Saint Esprit. Purifie-la de toute
souillure de corps et d’esprit (2 Cor. Vil,
1), afin qu elle puisse accomplir dignement sa tâche pour ta gloire, à la louange de ton Christ, auquel, avec Toi et le
Saint Esprit, soient louanges et adoration aux siècles des siècles. Amen ».
Le ministère féminin au sein de l’Eglise se répandait de plus en plus, quand
un Concile qui eut une grande influence
sur le développement de l’Eglise, celui
de Nicée en 325, se prononça contre l’ordination des diaconesses, qui furent désormais réduites au niveau de simples
laïques.
Comme il arrive souvent, cette décision extrême fut provoquée par une réaction contre des abus qui s’étaient manifestés dans l’Eglise.
Vers l’an 156 un certain Montanus,
ancien prêtre païen devenu chrétien,
s’était fait l’initiateur d’un mouvement
particulier, se disant inspiré de Dieu, et
prêchant la fin du monde à courte
échéance. Une sévérité excessive, les
jeûnes obligatoires, la prohibition de
passer à secondes noces, la défense de
s’occuper de la magistrature, de la
science, de l’art, telles étaient quelques
signes distinctifs de cette doctrine.
Deux femmes, Priscilla et Maximilla,
séduites par cette doctrine, quittèrent
leurs maris, pour se faire prophétesses
du nouveau mouvement. Leur exemple
fut suivi par un grand nombre de femmes, et le ministère féminin fut considéré par les Montanistes de la plus
haute importance. Ils eurent un grand
nombre de diaconesses, et l’histoire
nous parle même d’une prophétesse qui
baptisait et célébrait la Sainte-Cène, de
femmes évêques et prêtres, et de jeunes
filles qui présidaient régulièrement des
cultes.
D’autre part le caractère sacerdotal
du ministère allait toujours plus se développant dans l’église chrétienne, jusqu’au moment où nous voyons le concile de Nicée défendre l’ordination des
diaconesses, parce qu’elle était une pratique montaniste.
Ce jour-là un coup mortel fut frappé
au diaconat féminin.
★
★ *
Presque chaque semaine nous recevons, des Hôpitaux et des Asiles, des
demandes urgentes pour que nous envoyions des diaconesses. C’est avec une
grande tristesse que nous devons répondre de n’avoir pas assez de personnel
pour pourvoir à tous les besoins, a La
moisson est grande, mais il y a peu
d’ouvriers ».
XJue Dieu veuille susciter un plus
grand nombre de jeunes filles sensibles
à ces appels si urgents.
En attendant, nous avons eu la joie
de recevoir la demande d’une autre demoiselle, la sixième, qui entre à la Maison Mère de La Tour pour ses études.
★
★ *
Dons Reçus. Mesdames et Messieurs :
C. Maggiore, La Tour, L. 20 - Joie et
Henriette Arena, Catane, 50 - Madeleine Larco, La Maddalena, 20 - Emilie
Peyrot Albarin, en souvenir de ses frères Auguste et Humbert, 50 - Elise Lantaret, Pomaret, 50 - Charbonnier Grill
Marguerite, 50 - Catherine Bastie, SaintJean, 20 - Mathilde Gay, Villar PellicÆ,
en souvenir de son frère Paul Gay, 10 Tourn Palmyre veuve Paschetto, 10
Comba Adolphe, pasteur émérite, 30 Famille Wichser, Ràpallo, 10 - Tancredi Letizia, Rome, 10 - Pons Emma, Turin, 10 - Semadeni Armando, Poschiavo,
10 - Coïsson-Mathieu, missionnaires, 10
- Colombo Marie, Milan, 10 - Pauline
Balmas Turin, Saint-Germain, 10 - Balmas Marguerite, Id., 10 - Marie Clémentine Bonnet, Saint-Jean, 10 - Id. (1937),
10 -, Alice Coïsson, Saint-Second, 10 Julie Charbonnier, La Tour, 10 - Gaydou
David, Id., 10 - Adèle Gay, Saint-Germain, 10 - Rosa Jourdan Gardiql, La
Tour, 10 - Jourdan Adèle, Id., 10.
Les dons sont reçus avec reconnaissance par le Directeur, pasteur Robert
Nisbet - Angrogne (Turin) (comptes de
chèques postaux N" 2-19254).
CHRONIQUE YAUDOISE
BOBI. Notre Bazar a été renvoyé au
dimanche 24 courant. Nous sommes sûrs
que tous les amis de notre paroisse voudront concourir au succès de la vente.
Le produit de celle-ci sera affecté aux réparations du temple, déjà commencées.
R.
LA TOUR. Au cours de ces huit derniers jours, la mort a frappé cinq familles de la paroisse:
M.lle Alice Cougn, des Servières, jeune fille de 15 ans, emportée dans peu de
jours par une violente maladie.
M.lle Lydie Costabel, des Fassiots,
âgée de 82 ans. Personne bien connue
dans le quartier des Copiera surtout, elle
avait passé une bonne partie de sa vie
à r étranger, particulièrement en Allemagne, et partout elle sut, par son travail honnête, son dévouement et sa foi
honorer le nom de chrétien et de vaudois. Rentrée définitivement dans son
foyer, elle s’occupa activement des œuvres de la paroisse. Elle laisse le bon
souvenir d’une âme bonne et d'un noble cœur qui savait sympathiser et aider,
même dans les temps difficiles par lesquels elle dut passer.
M. Etienne Charbonnier, des Geymets, dont la santé était minée depuis
quelque temps et d’une soudaine et
violente recrudescence du mal emporta
dans peu de jours, après de grandes souffrances. C’était un chrétien à la foi simple et solide et un Vaudois de la vieille
roche. Foncièrement bon, droit, serviable, il était estimé et aimé. Il éleva sa
famille dans la crainte de Dieu et lui
inculqua l’amour du travail. Dans le
passé, il occupa durant plusieurs années
des charges importantes dans l’administration communale. 11 fut longtemps
« ancien » du quartier des Copiera et ce
fut avec vif regret qu'il dut démissionner, à cause de sa santé ébranlée, il y a
deux ans. 11 a aimé son église, à laquelle il s’intéressa jusqu’à la fin. Son
départ laisse un grand vide dans le cœur
de sa famille, de ses nombreux amis,
ainsi que dans la paroisse. Appelé à
glorifier Dieu dans la souffrance, son at
titude de soumission, de confiance et de
foi fut une prédication vivante pour la
famille et ceux qui purent le visiter. Il
savait que, malgré tout. Dieu est amour
et que toutes choses concourent au bien
de ceux qui l’aiment.
M.me Meynet Marguerite, des Chabriols. Relativement jeune encore, elle
fut, il y a quelques mois, arrêtée en pleine activité, par un mal que la science
fut impuissante à vaincre. Entourée des
soins affectueux de sa famille et des personnes amies, sa foi fut raffermie;
aux prises avec la douloureuse maladie
elle sut persévérer dans l’épreuve avec
fidélité et patience, tout en demandant
à Dieu, si sa carrière ici-bas était terminée, de lui abréger, s’il le voulait, la
pénible épreuve.
Dans des circonstances particulièrement douloureuses, M. Bruno Feyles a
quitté ce monde, à un âge où la vie
se présente comme un grand champ, où
les bonnes volontés ont le moyen de faire
valoir les talents qu’elles ont reçus.
Nous demandons au Seigneur de bien
vouloir soutenir dans leur deuil ces chères familles et de se servir de ces départs
pour attirer les affligés plus près de Lui,
qui a dit: « Je vous consolerai comme
une mère console son enfant ».
★ Le culte de dimanche prochain, à
9 heures, dans le temple des Copiers,
sera présidé par M. le pasteur Jean
Bonnet.
MÂSSEL. Ces derniers dimanches,
nous avons eu le plaisir d’écouter, aux
cultes, les pasteurs MM. Henri Tron et
Guido Mathieu. Nous les remercions
pour leurs messages.
★ Le 18 juin, a eu lieu le mariage
de M. Henri Gaydou avec M.lle Léonie
Tron, qui a été durant ces dernières années notre maîtresse de français, appréciée de tout le monde. Nous souhaitons
une vie heureuse, dédiée entièrement au
service du Maître, à ce nouveau foyer
qui, tout en fixant sa demeure en France, reste toujours partie de notre église.
NICE. Le 25 juin 1938, l’enfant Cfiarles-Albert Long, né à Nice et fils d’Edmond et d’Hélène Ribeï, a été baptisé
au Temple Vaudois de la rue Gioffredo.
Nous demandons à Dieu de bénir le
foyer que ce cher enfant est venu réjouir
et d y conserver, en l’accroissant de jour
en jour, avec la lumière et le secours des
promesses divines, la joie de recueillir
les fruits d’un service fidèle. a. p.
PRALI. Les Mères de Prarustin ont
maintenu leur promesse et sont venues
nous voir le dimanche 12 juin, guidées
par M. Aime. Nous les remercions vivement.
★ Le dimanche 19 juin, le pasteur
de Massel, M. Ribet, nous a fait l’agréable surprise d’arriver chez nous avec un
groupe de sa jeunesse.
★ Nous remercions cordialement l’évangéliste en retraite M. G. Bert, les
pasteurs MM. Ribet et Aime, et l’ancien A. Rostan, qui ont présidé nos cultes dernièrement.
Les Livres.
De l’élection éternelle de Dieu, grand
in-16°, 320 pages — Editions Labor
- Le Grand Lancy - Genève —
Prix : frs. s. 4,40.
Cet interessant volume, qui contient
les travaux présentés au Congrès calviniste de Genève (juin 1936), témoigne
avec éloquence du renouveau de l’influence exercée par le chef de la Réforme française. La doctrine de la prédestination, clef de voûte de son système
théologique, peut sembler une construction hardie mais périmée. Les conférenciers, qui l’ont étudiée à Genève, ont
su montrer comment et pourquoi elle
conserve son actualité. Les intéressants
exposés de MM. Peter Barth, Pierre
Maury, Auguste Lecerf, Jean Cadier,
Max Dominicé, etc., prouvent que la
réaction théologique contemporaine n’est
pas un simple essai de restaurer le passé,
mais un effort pour en intégrer la vi
vante substance dans des formules nouvelles. Un livre à lire par tous ceux qui
suivent l’évolution de la pensée religieuse. J.-H. R.
★
•k ★
Canti religiosi italiani - Serie IL — Editeur Ugo Janni - San Remo — Prix :
L. 10.
La première série des Canti a été très
favorablement accueillie; nous ne doutons pas qu’il en sera de même de la
IP série. Celle-ci comprend 77 chants
divisés en cinq groupes : adoration et
louange (12 chants); dédition (13 chants);
supplication (17 chants); louanges de
Christ (18 chants); vie chrétienne (17
chants), La mélodie de 31 chants est
d’auteurs italiens classiques; celle des
eiutres d’auteurs italiens modernes.
Il faut être recônnaissants au docteur
Janni d’avoir donné à nos Eglises ces
chants où le sentiment religieux s’exprime en accents de musique véritablement inspirée.
Nous souhaitons une vaste diffusion
aux Canti religiosi italiani, qui enrichissent considérablement soit au point de
vue musical soit au point de vue poétique, l’hymnologie protestante italienne.
N. V.
Ouvrages reçus.
Il Battista, par G. BULGARINI — Un volume de 235 pages — Editions G. B. Paravia & C. - Torino — Prix: L. 8,50.
San Tommaso d’Aquino, par G. R.
Chesterton — Un volume de 190 pages — Editions Giacomo Agnelli,
S. A. - Milano — Prix: L. 12.
Gesù sconosciuto, par D. MerezKOVSKY
— Un volume de 350 pages — Editions R. Bemporad & Figlio - Firenze
— Prix: L. 15.
Dante corne profeta, par ErnESTO BuoNAIUTI (2° édition) — Un volume de
163 pages — Editions Guanda - Modena — Prix: L. 10.
Le Lien des Vaudois des Etats-Unis.
Souscriptions
pour les œDtres de l’Eglise Vaudolse d'Italie.
1937-1938.
Deuxième Liste.
NEW-YORK ET DISSEMINES.
Collecte Madeleine Cairus :
Emilie Carnevali (Cal.), $ 5 - Marguerite Bonjour (N. J.), 1 - Jean Bonjour
(Id.), 1 - Céline Coïsson, 1 - Ernesta
Coïsson, 1 - Joséphinen Sauthier, 1 - Suzanne Brez, 1 - Henriette Planchon, 1 Nelly Bertin, 1 - Léa Cairus, 1 - Dora
Rivoire, 1 - Jeanne Meytre (N. C.), 1 Marguerite vinay, 1 - Pauline Zecca, 1
- Madeleine Cairus, 2. — Total $ 20.
Souscriptions
reçues à l’Eglise par les A nciens :
Joséphine Favat, $ 1 - Adriano et
Louise Masi, 2 - Marie Garou, 1 - Henriette Thiele, 1 - Paul Catalin, 1 - Sœurs
H. et L. Tron, I - Josué Tron, 1 - Pier-
3
L’ECHO DES VALLES - Vendredi 15 Juillet 1938^XVI
8
★ Un autre petit enfant vient d’être
appelé par Dieu à monter plus haut:
c’est Ernestine Léger d’Oreste et de
Marguerite Rostan, des Orgères, âgée
de trois mois, dont nous avons présidé
^ les funérailles le. jeudi 23 juin. Que le
Seigneur console les parents affligés.
★ Notre temple et nos locaux, en
général, ont besoin de réparations, que
nous allons entreprendre, à peine les
moyens financiers nous le permettent.
Nous remercions cordialement les personnes qui, dans ce but, nous ont déjà
fait parvenir leurs dons, sûrs que d’autres amis voudront bien augmenter le
nombre de ces généreux oblateurs.
Comme il a déjà paru dans ce journal,
M. le pasteur Grilli, de Lugano, nous
a envoyé L. 100, à la mémoire du pasteur M. A. Rostan; et nous avions déjà
reçu de M. et M.me H. Guigou-Poët,
New-York, L. 112; de M. et M.me Philippe Grill, Id., 188; de M. Albert Peyrot, Sestrières, 50; de M. V, A. Costabel, ex-modérateur, en souvenir de son
fidèle collaborateur, M. le pasteur A.
Rostan, L. 100.
RODORET. Après sept mois de ministère pastoral au sein de notre paroisse, le candidat en théologie M. E.
Micol vient de partir, comme lieutenant
aumônier, pour l’A. O. 1. Nous le remercions cordialement pour son travail
dévoué et nous l’accompagnons de nos
vœux et de nos prières dans son nouveau champ d’activité.
C’est le Pasteur de Prali qui est chargé maintenant de la direction spirituelle
de notre Eglise et, pendant l’été, il pré-sidera notre culte du dimanche matin à
9 heures, pour pouvoir ensuite présider
celui de Prali à 11 heures.
★ Très reconnaissants, nous remercions vivement les Roudourins de la Colonie de Marseille, qui n’oublient pas
leur Eglise : ils lui ont fait parvenir la
somme de 150 francs, collectés par M.lle
Marguerite Pascal. Voici le nom des
bienfaiteurs et leur oblation: Marguerite
Pascal, frs. 10 - Michel Tron, 40 - Lydie Genre, 1,0 r Mary Pons, 10 - ^Claire
Pascal, 10 - Marguerite Genre, 15 - Lucie Pons, 10 - François Breuza, 20 M. André, 5 - En souvenir du petit Robert Tron, N. N., 20. L. ÇoïssoN.
SAINT-GERMAIN. Dimanche prochain, 17 courant, aura lieu une réunion
en plein air, aux Garoussins, à 16 heures.
G. B.
PèleiiDiige Mit en Italie.
Un Pèlerinage Protestant en Italie est
en train de s’organiser pour nos coreligionnaires de France, sous la direction
de notre ami M. Léon Marchand, pasteur à Castres. Le but du pèlerinage est
la visite aux grands centres du christianisme en Italie: Pise, Florence, Perugia,
Assisi, Rome : un tour merveilleux à
travers les plus célèbres beautés de la
nature et de l’art. Naturellement, nos
frères de France se tiendront en contact
continuel avec les protestants italiens.
exprimant ainsi leur sens profond de
solidarité chrétienne. C’est pour cela
aussi que les Vaudois qui voudront se
joindre a ce pèlerinage seront accueillis
avec une joyeuse cordialité.
Le pèlerinage aura lieu du 10 au 19
septembre, avec le programme suivant:
Le samedi 10 septembre: Visite à
Pise, aux magnifiques temples chrétiens
du « Campo )) ; et arrivée à Florence.
Le dimanche 11 : Première rapide visite à la ville de Florence ; culte à l’église
vaudoise; tour du Viale dei Colli; conversation sur l’histoire religieuse et artistique de Florence.
Lundi 12: Visite aux églises et monuments romains et gothiques des siècles
X“-XIV®, et à la « Galleria degli Uffici ».
Soirée protestante.
Mardi 13 : Visite aux églises et monuments de la Renaissance et à la « Galleria Pitti ». Soirée d’adieu.
Mercredi 14 : Visite aux monuments
mystiques de Perugia.
Jeudi 15: Visite à Assisi, la ville de
Saint François. Arrivée à Rome.
Vendredi 16: Visite aux monuments
de la Rome classique et impériale et à
l’Exposition Augustée, donnant une importance spéciale aux souvenirs du christianisme primitif. Soirée protestante.
Samedi 17: Visite aux Temples, Basiliques et Catacombes rappelant le christianisme des premiers siècles.
Dimanche 18: Culte solennel au Temple Vaudois. Visite aux monuments de
la Rome catholique : Saint Pierre et le
Vatican. Soirée d’adieu.
Naturellement la plupart de ces tournées sera faite en automobile. Chaque
soir, la visite du jour suivant sera introduite, préparée et expliquée par une
conversation historique et artistique. Le
prix total du pèlerinage (y compris la
pension complète, tous les transports,
entrées, etc.), est de L. 360, plus le
voyage de Torre Pellice à Rome et retour (L. 115).
Pour ceux qui veulent prendre part
à une seule partie du voyage, les prix
sont: pour Florence, L. 50; pour Perugia et Assisi, L. 70; pour Rome, L. 170
(outre le voyage).
Pour les inscriptions s’adresser au
prof. Attilio Jolla - Torre Pellice.
*
★ ★
Nous sommes informés que les Protestants de France inscrits au Pèlerinage
atteignent à ce jour le nombre de 220.
A. J.
damp d’Eté Doionipte.
Le Camp d’Eté, que, comme il a été
déjà annoncé, les Unions Chrétiennes de
Jeunes Gens ont décidé d’organiser en
collaboration avec la Rédaction de Gioventù. Cristiana, et avec l’adhésion des
Unions Chrétiennes de Jeunes Filles,
aura lieu, avec une légère modification de
l’horaire déjà publié, du 17 au 23 août,
dans le but de développer dans les jeu
nes la conscience des principes religieux
et de leur mission chrétienne, et d’établir entre eux de forts et affectueux liens
fraternels. Il aura lieu dans le cadre de
la magnifique campagne de Villar Pellice, à l’ombre des châtaigniers, où dans
les sept jours de réunion, les études, les
méditations, les discussions sur des sujets
religieux importants seront alternés avec
des promenades, des sports, des conversations, formant une heureuse période de
sérénité et de solidarité fraternelle.
Nous ne pouvons encore rien préciser
pour ce qui regarde le programme des
17 et 18 août, réservés aux Journées
Théologiques de Gioventù Cristiana. Le
sujet général qui sera traité dans les journées du Camp Unioniste, se rapportent
à la Mission de l’Eglise et de la jeunesse chrétienne, suivant le développement tracé par deux excellentes publications très modernes : les Résolutions de
la Conférence Mondiale de Mysore, et
le livre de OIdham et T’Hooft : La Mission de l’Eglise dans le Monde, publié
par les Editions « Je Sers ». Les différents sujets y seront traités le matin,
d’une façon générale, l’après-midi et le
soir sous un point de vue pratique. En
voilà le détail :
19 août. Culte d'introduction (pasteur
Robert Jahier). Etude du matin : L’Eglise
et les Eglises (introducteur le doct. G.
Peyronel). Etude de l’après-midi: L’attitude du jeune homme en rapport à sa
propre église et aux autres églises (pasteur Rino Balma): Etude du soir: Le
programme et la fonction nécessaire des
U. C. J. G. en Italie, en rapport aux
Unions d’Eglise et à la jeunesse italienne (pasteurs E. Ayassot et Guido Miegge, une représentante des U. C. J. F.);
20 août. Etude du matin: L’Eglise et
le Monde (pasteur Carlo Lupo). Etude
de l’après-midi: L’attitude du jeune
chrétien en face des autorités (Ivan Godino, Ettore Serafino). Etude du soir :
Le Roman protestant en Italie (pasteur
Rino Balma).
22 août. Etude du matin: La vocation
du Chrétien (pasteur Mario Sbaffi). Etude de l’après-midi : La vocation personnelle (doct. Spini, une représentante des
U. C. J. F.). Le soir. Culte de conclusion.
21 août. Dimanche Unioniste, auquel
est convoquée toute la jeunesse des Vallées. Culte du matin, au temple (pasteurs Jahier et Ricca et prof. M. Falchi).
Réunion de l’après-midi (pasteurs L. Rivoira, Guido Miegge, une représentante
des U. C. J. F., prof. A. Jalla).
23 août. Excursion au « Rifugio Barbara )), d’où les alpinistes pourront faire
l’ascension du Manzol. Retour à 19 heures. Le soir, réunion finale.
Les études et les réunions, qui se tiendront sous les châtaigniers du Camp, dureront régulièrement une heure et demie.
Le prix est fixé à L. 14 par jour, y compris la place pour la nuit dans une tente
ou une grange. Pour ceux qui resteront
au moins trois jours le prix est réduit à
L. 12. Les billets d’aller et retour de
quelconque station d’Italie à Torre Pellice, jouissent d’un rabais du 50 %, à
condition de les prendre le 20 août au
plus tard. Ils ont la durée de six jours
au minimum. Pour informations, s’adresser à MM. Attilio Jalla ou J, Cotta-Morandini, à Torre Pellice; ou à M. Ivan
Godino, à Pignerol (Via Ribet, 2).
La jeunesse qui veut se faire du bien,
qui veut se préparer à l’œuvre chrétienne, est attendue cordialement au Camp
du Villar. A. J.
llMIlDI Wilitf« IllrilllH.
. REFUGE.
In mem. de M.me Alice Long veuve
Lorenzini, la famille, Bobbio Pellice,
L. 100 - Eglise Vaudoise de PerreroManiglia, 25 - Id. de Prali, 20 - Id. de
S. Germano Chisone, 30 - Elisa Lantaret, Pomaretto, 20 - Coniugi Immovilli,
Levante, 25 - Meta Gallian-Bauer, Genova, 500 - Gustave Hentsch, Ginevra,
p. 1938, 350 - Unione Cristiana Femminile, Massello, 25 - Famiglia Rostagno,
in mem. dell’amato marito e padre, Pomaretto, 15 - A. H. Parise, New-York,
en souvenir de sa mère vénérée, 200 Rivoire Elisabetta, Stringats, Angrogne,
10 - Coïsson Guido, anziano, Id., 10 N. N., Id., 10 - Rivoire Pietro, Croni,
in mem. de sa femme Rivoire Margh,
Chauvie, Id., 10 - Malan Luigi, anziano,
5 - A mezzo ■}• Chauvie Maddalena, Id.,
30 - Bonjour cav. Giov. et M.me, 10.
HOPITAUX.
Istituto S. Paolo, Torino (a mezzo sua
Filiale), L. 150 - Chiesa Evangelica Valdese, Messina, in mem. della Medaglia
d’Oro Tito Minniti, 50 - In mem. de
M. Henri Bounous, Pramol, sa femme
Louise et ses enfants Héli et Célestine,
50 - Peyran Adèle, Nizza, 10 - Eglise
Vaudoise de Pramollo, 40 - Id. de San
Germano Chisone, 30 - Id. de Prali, 30
- Griot Clemente, in occasione del battesimo del piccolo Ermanno, Pomaretto,
25 - Carlo Ade, in mem. di Antonio
Rostan, Roma, 100 - Manie Rostan, « La
Pace », Prali, in mem. del marito Alessio e figlio Arturo (p. Osp. Pomaretto)
400 - Eglise Vaudoise de Perrero-Mani
glia, 50 - Peyran Emanuele, Serre, Per
rero-Maniglia, 10 - Meta Gallian-Bauer
Genova, 500 - Famiglia Rostan, in mem
dell’amato marito e padre, Pomaretto
100 - En souvenir de M.me Weitzecker
La Tour, L. 50 - Rivoire Elisabetta
Stringats, Angrogne, 10 - Coïsson Gui
do, anziano, Id., 10 - Chauvie Mad
dalena, Id., 30 - Rivoire Pietro, Croui
Id., 10 - In mem. de sa femipe Rivoire
Margh. Chauvie, Coïsson Bartolomeo,
Jourdan, Id., 10 - Bonjour cav. Giov. et
M.me, Id., 10.
L’Administration remercie sincèrement.
Le Président :
Avocat Stefano Peyrot.
re Albo, 1 - Henri Garrou, 1 - Benjamin Pons, 1 - Jean Grill, 1 - Céline Lageard, 1 - Fanny M. Multare, 1 - Marie
Ferrier Busick, 1 - Marie Louise Martinengo, 1 - Pierre Baridon, 1 - Silvio Rivoire, 1 - Félix Canal, 1 - Albert Besr
son, 1 - Ernest Jahier, 1 - Etienne Peyrot, 1 - Jean Pierre Rostan 1 - Paul Charbonnier, 1 - Judith Nancoz, 1 - Alice
Duvoisin, 1 - Catherine Perrou, 1 - Robert Boerio, 1 - Henri Ghigo, 1 - Pierre
Griglio, 2 - Jean Daniel Godino, 1 - Robert Berlin, 1 - Addine Barbieri, 2 - Divers, 2. — Total $ 37. P. G.
Abonnamanls payés al dons.
(Le «don> est entre parenthèses),
1938; Bert Caterina, Ronchi Inferiori,
,S. Germano Chisone - Bonin ved. Anna, Id., Id. - Màurin Carlo, Girp, Id. Genicoud Teresa, Gondini, Id. (5) - Ferrier Alberto, Id., Id. - Lantelme .Alberto, Id., Id. - Melchiorri Luisa, Id.,
Id. - Bounous Alberto, Id., Id. - Vin
çon Paolina, Id., Id. - Bounous Cesarina,
Id., Id. - Gallian Lidia, Id., Id. - Rostan Cesare, Azzari, Id. - Peyronel Enrico, Gondini, Id. - Vinçon Davide, Id.,
Id. (3) - Besson Caterina, Asilo dei Vecchi, Id. - Valdano Luisa, Id., Id. - Baret Giovanni, Riondetti, Id. - Bounous
Lamy, Savoia, Id. - Constantin Maria,
Marchisa, Id. - Griot Pietro, Sagna, Id.
- Robert Carlo, Id., Id. - Rostan Jenny,
Savoia, Id. - Vinçon Stefano, Id., Id. Vinçon Giovanni, Id., Id. - Sappé
Adolfo, Colombatti, Id. - Vinçon Guido, Sagna, Id. - Rostan Giovanni, Id.,
Id. - Constantin Giuseppina, Saretto,
Inverso Rinasca - Constantin Luigi, Id.,
Id. - Constantin Luigi, Pian, Id. - Coucourde Ardoino, Mulino, Id. - Constantin Luigi, Saretto, Id. - Justet Alessandro, Pian, Id. - Genre ved. Elisa, Chenevière, Id. - Ribet Enrico, Serre la Vigna, Id. - Travers Jacqueline, Gamba,
Id. - Balmas Valdo, Martinat, Inverso
Porte - Bleynat Maria, Baracca, Id. Bleynat ved. Maria, Bleynat, Id. - Comba Lamy, Martinat, Id. - Martinat ved.
Margherita, Id. - Long Enrico, Combina, Id. - Avondet Emilio, Gadou, Id. Avondet Umberto, Provenzali, Id. Avondet Bartolomeo, Gaydou, Id. Avondet Levi, Garossini, Id. - Avondet
Alessandro, Id., Id. - Avondet Augusto,
Provenzali, Id. - Avondet Paolo, Id. Bertalot Luigi, Castellazzo, Id. - Bertalot .Antonio, Id., Id. - Beux Paolina,
Gaydou, Id. - Avondet Ottavia, Ponte
Palestre, Id. - Gallian Emma, Sapei, Id.
- Martinat Luigi, Marial, Id. - Balmas
Silvia, Ciampetti, S. Germano Chisone Balmas Augusto, Id., Id. - Baret Giov.
Giacomo, Briere, Id. - Bounous Clemente, Menusan, Id. - Bounous Caterina, vedova, Balmas, Id. - Balmas cav.
Bartolomeo, Ferrieri, Id. - Long Giov.
Giacomo, Mulino Nuovo, Pramollo Pons Luigi, Costabella, Id. - Reynaud
Luigia, Ciasal, Id. - Rochon Giuditta,
VilW Perosa (2) - Fossat Dina, Id. Allio Céline, Cannes (2) - Constantin
Alice, Inverso Rinasca (arriérés) - Comba Jacques, Martinat, Inverso Porte, 1937
- Carrière Marcel, Deime (Moselle)
Martinat, Paris (5) - Hilda Benz, Lau
sänne - Malan Iris, Torino - Prof. Ma
lan Achille, Id. - Durand Florina, Lu
sema S. Giovanni (1) - Peyrot Adele
Adroits, Prali (1) - Menusan Catherine
Id., Id. - Richard Louis, Id., Id. (3)
Perrou Lidia, Coin, Id. - Rostan J. P.
Valdese, N. C. - Ghigo Philippe, Id.
Id. - Rostan Luigi fu Pietro, Ghigou
Prali - Pascal Oreste, Orgères, Id. (1)
Pascal Jean feu Antoine, Id., Id. (2)
Grill Henri, Id., Id. - Peyrot François
Id., Id. - Grill Antoine, Villa, Id. - Gar
rou François, Id., Id. - Scanavacca Li
na, Bevera - Genre Davide, Pomaretto Jean Rochon, Inverso Rinasca - Rochat
Leo, Firenze (3) - Gay Emilio, Milano -
4
L’ECHO DES VALLES - Vendredi l5 Juillet 1938-XVI
\
LORCANIZZAZIONE^
DEL
BANCOdiROMA
NEL I---- —
MEDITERRANEO
NELL'
IMPERO
E NELL
i^nirUTC • filiali del BANi
V^nlLlllL □ FILIALI DELLA FI
\MOCADlSaO\
• FILIALI DEL BANCO DI ROMA
□ FILIALI DELLA FILIAZIONE
BANCO ITALO-EGIZIANO
Jocowàl^
m
Pascal Jean Henri, Valdese, N. C. (12)
- Peyronel Alessandro, Riclaretto (2) Pascal Enrico, Cerignola - Grill Antoi-'
ne, Valdese, N. C. (2,50) - Martinat
Henri, Id. (2,50) - Grill Filippo, Firenze,
- Balmas Turin Paolina, S. Germano
Chisone (3) - Ribet Alessandro, Dormigliosi, Id. (0,50 - Plavan Maddalena,
Abbadia Alpina (2) - Bonin Alberto,
Villar Perosa - Comba Luigi, Corliera,
Inverso Porte - Comba Levi, Tagliaretto, Id. (arriérés) - Rostan François,
Nice, A. M. - Beux Soulier Elise, Pramollo - Griot Enrico, Ronchi, S. Germano Chisone - Revel Gustavo, Tripoli (8)
- Sotto-Tenente Giuseppe Briante Dagabur (8) - Grill Clotilde, Torino - Menusan M., New-York - Perro Alessandro,
Villasecca Superiore - Massel Jacques,
Maisette, Faetto (l) - Ferro Alberto, Villasecca Superiore - Genre Jeanne, Bovile (I) - Peyronel M. veuve Rostan, Riclaretto (2) - Pons Emanuele, Villasecca
Inferiore - Jeannot René, Lyon - Perro
Cesare, Villasecca Superiore - Giraud
Carlo, Chiotti. Riclaretto - Peyrot Jean,
Grange, Bovile - Costantin Francesco,
Id. - Peyronel Frédéric, Riclaretto - Vinay Léonard, Id. (2) - Durand Canton
E., New-York (2,75) - Mûris Ernest,
Chicago, 111. (12) - Pons Marie, Id. (12)
- M.me Malan Ernest, North Dabrota
(12) - Gönnet Maria, Inverso Porte Marta Forneron, Prarostino - Pasquet
Francesco, Id. - Godine Alessandro, Id.
- Godino Matteo, Id. - Gay Emanuele, Id. {A suivre).
/AtlELVETIA-VARE/E
MOSTARDA
GU/TO/A
>. SENAPE
DIGE/TIVA
Il Signore, avuto pietà delle sue sofferenze, il 9 luglio ¡938 richiamava a Sè
CHARBONNIER STEFANO
all’età di anni 71.
Nello strazio della separazione ne
danno il triste annunzio : la moglie
Anna; il figlio Giovanni con la moglie
EnrICHETTA; la figlia MARGHERITA in DaVITE col marito CARLO; i nipotini, che
erano la sua corona di gioia, FRANCO,
EsTERINA e Aldo, e l’affezionato GIOVANNI Chauvie.
« ...e quando venne la
sera, Gesù disse; Passiamo
dall’altra parte ».
Marco IV, 35.
Non fiori ma beneficenza.
Geymet - Torre Pellice.
^TEFAIIIO pEÌROT
I(ae i^ome, 9 ■ ToPfe pellice
S’occupe tout particulièrement
des droits de succession en rapport
aux nouvelles lois.
Sludio Tecnico
Geometri GARDIOL
Torre Pellice - Viale Mazzini, 2
Uffici recapito ;
Pinerolo - Via Savoia, 2 - Telef. 85
S. Germano Cliisone - Via Gorge, 12.
Le famiglie CHARBONNIER e DAVITE esprimono la loro riconoscenza a
quanti diedero sì belle prove d’affetto
Verso il loro caro Estinto, ed un grazie di
cuore ai signori pastore Giulio Tron e
dottore Enrico Gardiol.
MASSELLO ^200 ni.
Pensione TRON - Buon trattamento
- Ottima cucina - Camere con acqua
corrente - Bagno - Aperta 1° luglio.
Terreni a lotti da vendere. — Rivolgersi al giornale.
LES DIX COMMANDEMENTS
en langue italienne, suivant la « Versione Riveduta »,
réunis dans une élégante carte postale
viennent d'être édités en trois tirages différents, noir, brun et bleu, par la
Libreria Editrice Claudiana
qui a confié ce travail à la Tipografia
Alpina, par laquelle il a été exécuté avec
précision et distinction.
La carte est mise en vente au prix
unitaire de L. 0,20.
S’adresser à la Libreria Claudiana Torre Pellice.
l'Avvocato
Edmondo Floreale
(PINEROLO, Via Buniva, 18 - Tel. 1.18)
ha trasferito il suo rerapito in
TORRE PELLICE
Via Arnaud, 3
COMUNE DI TORRE PELLICE.
Stato delle dal 4 al 10 Loglio 1938-XVI
Nascite N® 2 — Decessi N® 5
Julet Tron» directeur-responsable
Torre Pellico - Imrrimerle Alpine S. A.
GEOMETRA
PAOLO ROSTAGNO
VIA WIGRAM. N. 6 • PIANO I«
~ TORRE PELLICE —
Tutti i lavori tecnici relativi alla professione
Agisce da Intermediario per la compravendita
di stabili di qualunque natura
ed accetta le relative commissioni
Denunzie dì successione
fatte con criterio razionale
L’Ayy. ARNALDO PITTAVINO
reçoit à LA TOUR
le vendredi matin - Place Cavour, 7
à PEROSA ARGENTINA
le mardi après-midi - Via Roma, 33
à PINEROLO
Piazza Regina Margherita, N. 5
(Casa Long)
Doti. ORESTE HOLINENGO
DENTISTA
Riceve tutti i Venerdì
in TorrePellice - Piazza Cavour, 9
dalle 8 alle 12
in Airali - Casa Decanale dalle 15 alle 18