1
■i
if"
■'5m
Ginqnant«-quaMèm« année.
• P
■^r Î
' -I
■«
"f
8 Mars 1918
N. iti
PRIX D’ABONNEMENT:
Vallées Vaudoises .. .. Pr
Italie .................. . : ; »■ i’so
Etranger ................ » 7 ~
Plusieurs abonnements à la même adresse » 6 - ■
‘All^agne, Autriche-Hongrie. Belgique, Brésil, Danemark
Egypte, Hollande, Suède, Suisse, par abonnement Postal
selon Accord de Vienne, par an; Pr. 4,50.
On s'abonne: à Torre Pellice au bureau d’administration et à
llnipnmene Alpine; dans toutes les paroisses chez MM les
Pasteurs. ’ '
^'abonnement se paye d’avance.
Pour tontes les annonces, s’adresser à l’Imprimerie Alnine
concessionnaire. '
S’adresser pour la Rédaction à M. C.-A. Tron, past., Torre Pellice
et pour 1 Administration à M. J. CoïssoN, prof., Torre Pellice.
Tout changement d’adresse coûte 1* centimes, sauf ceux du
commencement de l’année.
Des changements non accompagnés de la somme de 1« centimes
ne seront pas pris en considération.
Qge tontes les choses vraies, honnêtes, justes, pures, aimables.....dignes de louange, occupent vos pensées. (Phil. IV, 8).
SOMMAIRE: Avis — Ra vigne de Dieu —
Ta page du soldat — Dieu exauce —
Chronique vaudoise — Nouvelles religieuses — Nouvelles politiques.
>
<
m 1
O
►tJ
O
05
H
W
AVIS.
Nous prions les abonnés qui ne sont
pas en règle pour 1918 de prendre note
de ce qui suit: L’ « Echo des Vallées »
sera supprimé d partir du ir avril pour
les abonnés d’Italie; du 15 avril pour
les abonnés des autres parties de l’Europe et du N juin pour les abonnés des
deux Amérique, à toute personne'qui
ne nous aura pas fait parvenir le montant de son abonnement aux dates susmentionnées.
L’Administrateur.
La vigne de Dieu.
Esaïe V.
La Parole de Dieu est riche en figures,
en images et en paraboles; cela est dû
pn partie au caractère oriental qui trouve
un plaisir tout spécial à présenter la vérité sous cette forme, mais aussi, et surtout, à la volonté expresse de Dieu qui
de cette manière arrive plus facilement
au cœur et est mieux compris. Comme
la Parole de Dieu ne doit pas être un
privilège spécial pour quelques personnes seulement ou pour quelques peuples,
il çst tout naturel qu’elle se présente
gous une forme simple de manière à être
comprise par tous, petits et grands.
. Dans ce cas Dieu se présente à nous
comme un riche propriétaire qui a planté
une vigne, qu’il a soignée, mais qui ne
lui a donné que des grappes sauvages.
Voyons ce qu’il en est en portant nos
¡regards sur trois champs différents.
L Une première vigne, que nous pouvons considérer comme telle, c’est le
monde actuel avec toute la famille humaine. Le propriétaire n’a rien épargné
pour la rendre belle, fertile et attrayante.
Elevons nos yeux au ciel, de nuit comme
de jour, où pouvons-nous trouver quelque chose de plus saisissant & Tout est
sublime et nous pouvons comprendre aisément l’enthousiasme des astronomes
qui vivent si haut dans les régions inçohnues du grand nombre. Comme
tout repose et comme tout raconte la
gloire de Dieul II n’en est pas autrement ■
SI nous dirigeons nos regards vers les
hautes montagnes couvertes de neiges
éternelles ou simplement vers ces cimes
ornées d’arbres gigantesques ou d’un
simple gazon qu’on ne se lasse d’admirer.
Et la mer, cette immensité qu’on sonde
en vam tantôt calme, tantôt agitée, tantôt sublime, tantôt terrifiantel Et cette
variété d’animaux tous plus beaux les
uns que les autres, si utiles à l’homme
pour 1 aider dans son travail pénible, si
agréables même comme compagnons de
route tels que le cheval ou le Chameau 1
Et la terre comme elle est fertile et richel
Tous ces produits, toutes ces fleurs si
variées, toutes ces plantes, quelle richesse 1 Et l’homme, le roi de la création, l’homme jouissant de tout, fait 'à
l’image de Dieu, pouvant diriger toutes
les autres créatures, poiwant vivre dans
la communion de son créateur, que pouvait-on faire de plus pour cetté vigne?
Rien n’avait été épargné. Peut-être, assure-t-on, Dieu aurait dû prévoir la chute
et faire que le monde ne tombe pas dans
le péché.^ Il l’a prévu, mais il est des
choses que Dieu ne peut pas faire. Libre
lui-même, il a voulu sa créature libre,
et il ne peut intervenir dans sa décision.
Or qu a fait cette vigne? au lieu de porter des fiuits en abondance, elle n’a produit que des grappes sauvages. Ces grappes ce sont la désobéissance, l’ingratitude, la révolte, le péché avec toutes ses
suites.
IL Sera-ce mieux avec une autre vigne
plantée par le Seigneur, connue sous le
nom d’Israël? Ici encore tout a été préparé d une manière minutièuse afin que
rien ne manque. C’est un Abraham appelé à sortir de son pays, conduit pas à
pas dans son pèlerinage; c’est un Jacob
luttant avec Dieu pour être transformé
en Israël; c’est un Joseph prenant la
deuxième place dans la maison des Pharaons; c est un Moïse conduisant un peuple jusqu’à l’entrée de Canaan; c’est un
David puissant, un Salomon glorieux;
mais qu’a produit cette vigne? des grappes sauvages. Mais le Maître a ôté les
haies, les clôtures ont été abattues, l’an
70 Jérusalem a été incendiée et aujourd hui Israël est répandu sur la surface
du globe terrestre, pleurant sur son passé
glorieux.
III. II nous reste un troisième champ
où la vigne a été plantée par le Maître;
nous voulons parler du Christianisme,
de cette Eglise fondée non sur Pierre,
ihais sur Christ Lui-même, sur Christ le
rocher des siècles. Rien n’a été épargné
pour qu elle produise en abondance. La
doctrine qui est à sa base tout ce qu’il
y a de plus sain et de plus simple ; ce ne
sont pas des systèmes philosophiques
embrouillés, de vrais dédales dans lesquels on se perd, mais un véritable lait
pour les enfants, comme une nourriture
vivifiante pour les plus grands. Elle se
résume cette doctrine en une mot ; amour.
Tu aimeras ton Dieu de tout ton cœur
et tu aimeras ton prochain comme toimême. Cet amour ne se limite pas à des
paroles, à des déclarations, mais à des
faits, à des œuvres qui s’accomplissent
et qui doivent s’accomplir chaque jour,
R ne s’agit plus ici d’un Dieu éloigné qui
parle aux siens au milieu des éclairs et
des tremblements de terre; ce n’est plus
le Dieu des prophètes encore trop voilé;
Il est bien près de tous ceux qui veulent
le contempler sur la croix; du haut de
cet instrument de supplice il prononce
ces mots: Père, pardonne-leur, car ils ne
savent ce qu’ils font; ou bien encore:
Tout est accompli. —■ Il n’y manque plus
rien pour que la vigne produise en abondance. Le terrain est fertile, les soins
inombrables, les serviteurs employés à
la cultiver de première force. Ce Sont
des Luther, des Calvin, des Augustin, des
Polycarpe, et de nos jours ce sont des
Moody, des Alexander, des Chapman,
des Sunday-Bill, mais qu’en est-il résulté? Des grappes sauvages.
Que va faire le Maître? Il nous le déclare. Les haies vont être ôtées, les clôtures abattues, le champ transformé en
désert. — N’est-ce pas le spectacle qui
s’offre à nous aujourd’hui? Pas n’est besoin d’attendre au jour du jugement pour
que la déclaration se réalise. Les hommes
dans leur orgueil insensé se sont placés
au-dessus de Dieu même; ses ordres ont
été discutés et écartés; sa doctrine s’est
transformée d’amour en force brutale.
La gueïre, les massacres, la destruction,
la famine, les haines sauvages, tout se
manifeste à la fois. Les homniés, à leur
tour, frappés d’aveuglement et de frayeur
s’écrient que le christianisme a fait faillite eorame le Judaïsme, comme la création du monde. Oui, certes, il y a eu une
faillite colossale, mais non pas de la part
de Dieu, ni de sa Parole, ni de son amour,
mais bien plutôt de la part des insensés
qui ont voulu être des dieux imitant
1 exemple de ce chérubin qui tout en
étant le plus près de Dieu a voulu être
son égal en perdant sa place et en devenant l’archange destructeur.
Point de faillite, donc, de la part du
Maître, qui a jilanté la vigne ; aussi dans
ces temps si ténébreux, si affreux, si
tristes pour ceux qui ont encore un cœur,
serrons-nous autour du grand Vigneron,
et, au lieu de nous plaindre inutilement,
efforçons-nous de produire ces fruits
qu’P attend avec raison, et montronsLui par un redoublement de foi, d’affection et d’amour, que tout n’est pas perdu :
à côté des grappes sauvages, plaçons,
chacun pour notre compte, des fruits
mûrs et savoureux. G. A. Tron.
LA PAGE DU SOLDAT.
Gaydou Louis, d’Angrogne, de la Croix
Rouge, .maintenant à Trani, écrit une
très bonne lettre, remerciant pour le précieux Echo qui est aussi lu par le Major
qui, paraît-il, connaît les Pasteurs de
Venise et de Corato, fait saluer les parents et amis; Giordano Emilio envoie
ses salutations et remerciements; Jean
Massel, très isolé, réclame le journal, qui
lui sera envoyé; Rostan Paul, de La
Tour reçoit le journal qu’il lit avec plaisir, est bien et fait saluer parents et amis;
Albert Bouchard est bien, lit avec avidité
le journal et envoie, avec son ami Vigne
Félix, ses meillê^res salutations; Long
Eli de PramOl, salue l’arrivée du journal,
envoie ses remerciements; Lantaret Pietro est heureux de recevoir de nouveau
l’Echo qu’il sait apprécier et salue; Long
Jean de Pramol, écrit une très bonne lettre de Clermont Ferrand où il travaille
et où il est fort content : il remercie Dieu
d’avoir été préservé, fait des vœux pour
la fin de la guerre et fait saluer ses deux
frères soldats, sa chère famille, son Pasteur et tous les Pramolins; Grill François
qui est de la compagnie de marche voudrait s abonper à l’Echo: il n’y en a pas
besoin, carie journalilui est envoyé gratis
il remercie le Comité de Turin et salue;
le lieutenant Jules Rostan de La Tour,
envoie ses plus cordiales salutations; •
Bertalot Giovanni de la Barina de Prarustin, envoie ses remerciements au Comité de Turin et à l’Echo, fait saluer sa*
chère famille, parents et amis; Paolo Bertalot du Crouzet de Prali, demande changemœnt d’adresse, salue et remercie; le
caporal rpajor Long Henri remarci® le
Comité de Turin, l’Echo des -Vallées, salue
tous les Pramolins et sa famille; le caporal Gag Gustave aurait tant désité être
avec nous le 17 février, mais avant tout
le devoir: il salue et remercie; ArmandHugon Ernesto de La Tour, rappelle la
mort de son frère Lévi, salue et remercie;
Oreste Canal réclame le journal, qui lui
sera envoyé, est bien, mais a passé de
tristes jours; le caporal Monnet Daniel,
de La Tour, réclame.le journal, est bien
et salue tous les amis; Jourdan Carlo de
La Tour, lit chaque mot du journal, est
bien, salue et remercie; le sergent Pavarin Héli est bien, salue parents et amis,
les soldats au front et remercie; Bertalot
Giovanni salue parents, famille, amis,
remercie vivement; le gendarme Poet
Alessio, qui est maintenant à Villafalletto salue et réclame le journal ; Edouard
Balmas, de Venise envoie ses salutations,
il est bien; Bellion Attilio de La Tour,
est bien, se trouve en première ligne,
pense à la Jeunesse et salue parents et
amis.
— Zona di guerra, 19-1-18.
Preg.mo Sig. Tron,
Vengo con questa cartolina perringrariarla dell’invio gratuito del giornale VEcho des Vallées, il quale mi fa un gran
piacere nel leggere notizie della Valli e
dei compagni soldati — Grazie a Dio sto
bene come credo di Lei.
Suo dev.mo Po'èt Giovanni. '
— Zona di guerra, li 23-1-1918.
Ancora in questo momento il Signore
mi permette di scriverle questa cartolina per darle mie notizie: per grazia di
Dio mi trovo in salute, come spero di
Lei e sua Signora. — Egregio sig. Tron,
io non so come va che è già molto tempo
che non ricevo più il caro giornale l’Echo;
spero che me Io manderà, chè io ho molto
piacere di ticeverlo e sapere notizie dei '
2
■M
cari fratelli che si trovano anche loro in
guerra. La prego, per mezzo del caro
giornale, di salutare mia cara famiglia e
parenti ed amici, e ringraziare il Comitato di Luserna S. Giovanni.
Egregio sig. Tron, riceva tanti saluti
a Lei e Signora dal suo dev.mo
Rivoira Pietro.
'— Zone de guerre, 28-1-18.
Cher M.r Tron,
Merci infiniment pour Y Echo des Vallées que je reçois régulièrement. 11 est
toujours le bienvenu et c’est avec avidité que je le lis. Que le Seigneur veuille
vous bénir pour tout ce que vous faites
poi'T les soldats Vaudois et Evangéliques.
J’ai souvent l’occasion de voir M.r
Tron, et c’est toujours avec plaisir que
noys^passons quelques moments ensemble. . — Mes respectueuses salutations à
M.me Tron, ainsi qu’à vous-mêmes.
Votre très dévoué Jouve Jean.
— Zona guerra, 2-2-1918.
Bien cher M.r Tron,'
J’ai presque un peu de peine à réaliser
que j’ai bien été passer quinze jours à
La Tour, que j’ai pu assister au culte
pendant deux dimanches, que j’ai eu le
plaisir de serrer la main à bien des personnes amies et surtout que j’ai eu le
bonheur de vivre quelques jours en famille, entouré par l’affection des miens.
Me voici de nouveau à ma place en
tranchée ! —^ et à la garde de Dieu —
pour continuer le travail que nous avons
le devoir de bien continuer. Que Dieu
veuille nous aider»dans notre tâche, nous
qui sommes à l’avant. Nous comptons
sur la sympathie de ceux qui sont à
l’arrière.
Je vous envoie ci-joint 10 francs pour
YEcho de 1918,
Veuillez req^voir mes affectueuses salutations que je vous prie de bien vouloir
partager avec Madame.
Votre bien dévoué Rivoir Adolphe.
— Un merci bien cordial, et en avant
avec courage.
— Zona di guerra, li 2-2-18.
Cher M.r Tron,
C’est avec grand plaisir que j’ai de nouveau reçu le cher journal YEcho des Vallées, dont je vous suis bien reconnaissant
car il m’est d’un grand confort puisqu’il
m’apporte toujours des nouvelles de ces
chères Vallées et de mes chers confrères
qui sont au front ; mais malheureusement
nous apprenons toujours de tristes nouvelles; toujours la mort de plusieurs frères qui ont donné leur vie pour la patrie.
Que Dieu veuille bien les recevoir dans
son paradis ces héros. Cher M.r Tron,
je vous prie de bien saluer tous les Angrognins et spécialement ma famille qui
se trouve aux Jouves. Pour moi, je suis
très bien, et pas trop exposé au péril,
pour le moment. Je languis de revoir,
ceS chères Vallées, ce pays qui m’a vu
naître et dont le souvenir sera éternel.
Bien des salutations à Mme Tron.
Je vous salue du fond du cœur en vous
demandant de prier pour moi.
Votre dévoué Caporal /. Besson,
— Zone de guerre, le 6-2-18,
Très lîonoré Monsieur,
Je viens vous avertir par cette carte
que je viens de' changer de direction;
donc je vous prie de changer l’adresse de
YEcho qui me fait beaucoup plaisir. C’est
un confort pour moi quand je le reçois:
je le lis tout de suite d’un bout à l’autre.
Agréez, cher M.r Tron, mes remerciements et mes salutations.
Votre dévoué Paul BertaloU
— Zona di guerra, 13-2-18.
Gent. Sig. C. A. Tron/ ^
Avendo dal sig. Grill, pastore a Pramollo, notizie buone, egli mi diede un
consiglio, chè io non mi sarei oafito indi
rizzarle codesti miei scarabocchi. Spero
vorrà scusarmi. Io mi trovo in ottima salute com^ spero e desidero di lei. Avrei
tanto piacere di leggere il di lei giornale,
quindi le chiedo per favore se vuole inviarmelo. La ringrazio anticipatamente
e sono il suo aff.mo B. Bounous ,
(figlio dsiréx-anziano di Poineano).
HENRI CARDON, de Prarustin
Soldat des Alpins, tombé au champ d’honneur en Décembre 1917, à l’âge de 22 ans.
LA CRISE PRESENTE
« Le Seigneur est proche ».
Les soussignés, profondément impressionnés par la gravité du caractère de
la crise présente, publient la déclaration ci-dessous et demandent à tous les
pasteurs de Londres et des environs, en
accord avec eux, de faire connaître leur
nom et leur adresse en émettant leur
avis au sujet de la convocation d’une
réunion publique, où l’on verrait quelle
suite pourrait être ultérieurement donnée à cette déclaration ;
«Le témoignage au retour de Jésus»
Eglise de Christ.
Westminster Budge R°d.
London SE. 1.
G. Campbei Morgan ; F.-S. Welexter ;
A.-C. Dixon ; Dinedale T. Young ; W.
Fuller Godeh ; Alfred Bird ; J. ^*tuart
Holden ; J.-S. Harrison ; H.-W. \^eble
Peploe ; F.-B. Meyer. \
Signification de l'heure actuelle.
I — Que la crise actuelle nous fait
toucher à la fin des temps des nations.
II — Que l’apparition de notre Seigneur peut être attendue à tout I moment ; quand il sera manifesté de façon
aussi évidente qu’il le fut à ses disciples le soir de sa résurrection.
III — Quel’Eglise complétée sera enlevée pour être « toujours avec le Seigneur».
IV —■ Qu’Israël sera restauré dans
son propre pays mais dans l’incrédulité,
pour être ensuite converti par/l’apparition de Christ.
V — Que tous les plans humains de
reconstruction doivent être subordonnés
à la seconde venue du Seigneur, toutes
les nations devant être alors soumises
à son gouvernement.
VI — Que sous.le règne de Christ,
il y aura une grande effusion de l’Esprit
Saint sur toute chair.
VII — Que les vérités contenues dans
cette déclaration sont d’une importance
pratique extrême pour déterminer la valeur et l’action chrétiennes se rapportant
aux problèmes pressants de cette heure.
Eglise Libre. (Traduit du Christian).
CHRONIQUE VAUDOiSE
BOBI. Mouvement delaParoisse du 2°
semestre 1917. Baptêmes: Artus David de
Paul et de Duval Madeleine — Bonjour
Etienne Italo d’Etienne et de Marie Caffarel — Bonjour Marie de J. D. et de
Jeanne Gönnet.
Mariage: Paul Vigne fu P. de la
paroisse du Villar, avec Madeleine Favat
de J. Daniel.
Décès : Lal.zarot Susanne fu J. J. veuve
d’Et. Gras, 66 ans — Grand DaVid de,
J. Pierre, marié avec Marianne Gay, 42
ans ^ Pontet Joseph fu Paul veuf de
Madel. Garnier, 47 ans — Bertalot Albert
de J. Daniel de S.t Jean, 32 ans — Bertinat Etienne d’Esaïe, 19 ans —• MicheliruSalomon Mad. fu Salomon femme
de Daniel Grand, (Lantaret) 42 ans —
Pontet Etienne fu Jean, marié avec Geymonat Marie, (Payants) 66 ans — Charbonnier Anne de Jean, mariée avec Baridon David, 36 ans — Mondon-Marin
Jean fu Paul, 73 ans — Bonjour J. Sigismondo fu J. D., marié avec Jeanne
Lausarot, 89 ans — Michelin Madeleine
fu Etienne, mariée avec Artus J. D.,
(Sarcenà) 59 ans — Mondon Madeleine
d’Etienne, mariée Gönnet Etienne, (Pautasset) 35 ans.
COLONIA VALDENSE. Le 23 Janvier, dans le ternie- de Colonia a eu
lieu via bénédiction du mariage de M. le
pasteur Ernest li^on, fils du pasteur en
retraite*M. J. J. Tron, avec M.lle Anna
Marguerite Armand Ugon, fille de M.
J. D. Armand Ugon, pasteur de Colonia.
Nous souhaitons aux époux une longue
vie heureuse et béniç.
GINOSA. Nous avons la douleùr d’annoncer que notre frère Galante Tomaso
de l’église de Ginosa, caporal de l’étatmajor du ... régiment fusiliers, a été fait
prisonnier lors de la retraite de Caporetto
et seulement ces derniers -jours nous
avons reçu de lui une carte de la Hongrie
où il se trouve. — Dieu veuille être avec
lui et avec ses parents qui l’avaient pleuré
pour mort. H. C. .
LA TOUR. Nous devons de nouveau
signaler deux décès: Edouard Goss, de
Ste-Marguerite', décédé à l’hôpital, à l’âge
de 34 ans, et Philippe Pastre, originaire
du Pômaret, décédé à l’âge de 74 ans.
Nous exprimons aux deux veuves toute
notre sympath'e chrétienne.
— La conférence de dimanche soir sur
la résistance militaire, morale et financière et l’emprunt national a attiré un bon
auditoire.
— Comme résultat de la récitation de
quelques poésies, les élèves Eisa, Aldina
Gamba, Renato Bonjour, Cecilia Tourn,
Jourdan Delphine, Eveline Mûris, Hilda
Bein et Graziella Pasquet nous ont fait
parvenir frs. 3,50 destinés à l’achat de
laine pour les soldats. — Merci.
— Outre les deux décès indiqués
plus haut, nous devons encore mentionner celui de Eynard Marie veuve
Cougn, la sœur de M. l’assesseur Etienne
Eynard, décédée à Via d’Oliva à l’âge
de 74 ans.
M. E. Eynard, en souvenir de sa
sœur, a donné généreusement aux pauvres de la paroisse, la somme de 20 francs,
ce dont nous le remercions.
— Le Conseil Communal dans sa séance
de Mercredi a désigné comme maire de
la Tour, M, le prof. chev. D. Jahier et
comme assesseurs: MM. Em. Eynard, L.
Pesando, J. Sybille et Et. Eynard.
— Per il V° Prestito Nazionale, I ge
nitori O i parenti degli alunni di questo
Liceo-Ginnasio e di questa Scuola Normale sono invitati a trovarsi Domenica
p. V., alle ore 15, nella Casa Valdese, per
una conversazione che con loro desiderano avere i eapi-istouto, intorno alla
stipulazione dei contratti speciali di assicurazione, concessi in favore degli'alnnni
delle Scuole del Regno, sul V° Prestito
Nazionale. I capi-istituto:
Davide Jahier, Preside
Giovanni Maggiore, Direttore
LUGANO. M. le pasteur P. Calvino
prie les Pasteurs de lui envoyer à Lugano
les indications aussi précises et complètes
que possible concernant nos prisonniers
en Allemagne, qu’il espère faire visiter
et auxquels il voudrait pouvoir faire porter quelque encouragement et quelque
consolation.
NEW-YORK. Le 10 et le il décem- '
bre, dans la vaste et magnifique salle de
l’Eglise qui nous donne l’hospitalité
{Knox Meynorial Church, 405 W. 41 st
St.), la Valdesia ou Société des dames a
tenu sa vente annuelle au profit de notre
œuvre. On ne s’attendait pas, en ces
temps de crise générale, à faire... 500
dollars nets. Ce résultat est d’autant plus
réjouissant qu’il est dû en grande partie
aux Vaudois. Il y a eu un véritable élan
de générosité soit dans, les contributions
en ouvrages et en argent, soit dans les
dons en nature pour le buffet (ce dernier
a rapporté à lui seul quelque chose comme 80 dollars), soit dans l’acquisition
d’objets parfois coûteux. Il y a eu surtout une parfaite harmonie dans les préparatifs de la vente aussi bien que durant la vente elle-même. Plus d’un étranger voyant notre longue tablée de convives fraternisant entre eux, a fait la remarque : « On dirait des frères et des
sœurs célébrant une fête de famille ».
— A Noël nombreuse assemblée, la
plus nombreuse peut-être que nous avons
eue en pareille occasion. Après le discours
dû pasteur, 11 élèves de l’Ecole du dimanche ont récité, en français, à la satisfaction de tous, semble-t-il, des portions
du récit évangélique de la naissance de
Jésus ou bien des poésies se rapportant
à Noël. Pas d’arbre, pour nous conformer à l’Eglise américaine qui a cru s’en
passer afin de contribuer le plus possible
pour le soulagement des souffrances de
l’humanité (les sapins étaient excessive-'
ment chers, cette année), — mais tous,
élèves et candidats de l’Ecole du dimanche, une quarantaine d’enfants de 1 à
14 ans, ont reçu un petit cadeau.
Comme l’année dernière, une collecte
a été faite pour les Orphelinats vaudois,
laquelle a donné près de 16 dollars.
Petit à petit, l’esprit de sacrifice se développe parmi nous. En dépit du fait
que la population vaudoise a diminué ces
deux dernières années, le nombre aug-*
mente, dans notre colonie, de ceux qui
éprouvent le désir de se rendre utiles en
contribuant pour la bonne cause. Dieu
en soit béni! Reporter.
PALERME. Relazione Statistica:
Il Ritrovo del Soldato ha avuto dal mese
di maggio 1917 il movimento seguente:
73 mila soldati, 31 mila cartoline semplici o illustrate, 18 mila lettere. Si distribuirono circa 4000 libri morali o patriottici con approvazione del Comando
del Corpo d’Armata; si sbrigarono molte
pratiche pei militari; si diedero dietro
pagamento f solo per comodità dei soldati migliaia e migliaia di francobolli;
si pagarono con autorizzazione del Ministro delle Poste centinaia di lire in vaglia, ecc.
Scopo: Lo scopo del Ritrovo — scopo
accettato da un Comitàto di cittadini,
egregi per nobiltà 0 per posizione sociale
— il Commercio, la Banca, la Nobiltà, il
Consiglio Comunale e Provinciale, l’Esercito vi sono rappresentati — fu ed è uno
scopo di assistenza morale e patriotica
senza’■finalità politiche, e senza finalità
strettamente confessionali. I libri, i giornali, i trattati, le riviste, gli opuscoli per
essere accettati nel Ritrovo devono essere: 1° morali, 2° patriottici senza preoccupazione pel nome dell’autore 0 della
collettività da cui dette pubblicazioni
emanarono.
3
4^
■•m
f/)
4
•i''
Mezzi: I mezzi per raggiungere lo scopo
sopra indicato furono vari: 1'’ anzitutto
una biblioteca circolante con libri dati
dalle Ditte Reber, Paravia e Claudiana;
2° distribuzione gratuita di centinaia di
trattati ricevuti dalle Opere Federkte di
Assistenza e Propaganda patriottica, di
migliaia di Nuovi Testamenti, edizioni
Fides et Amor, ed. S. Girolamo, ed. di
Londra, Salmi, Evangeli distribuiti con
approvazione scritta dal Comando del
Corpo d’Armata, di centinaia di esemplari della « Guida del Viaggiatore da
Morte a Vita » ; 3° per mezzo di varie Riviste illustrate e ordinarie, lette con diletto dai soldati, di vari settimanali illustrati ed ordinari, dei giornali delja città
e di vari giornali di Roma, Milano e Torino e di molti evangelici italiani e francesi; 4° con un trattenimento dato ai
soldati; ,5» con causeries, una delle quali
fu tenuta ultimamente dal maggiore Elia
sulla nostra guerra, i suoi fini, la sua necessità; 6° con gratuita distribuzione di
cartoline del Ritrovo, carta, buste e in
casi speciali anche di francobolli; 7° con
un regolare servizio di corrispondenza pei
soldati analfabeti; 8° con un servizio pel
pagamento dei vaglia autorizzato dal Ministro delle Poste, e per pacchi postali o
pratiche e informazioni uiTiciali nelle
quali il soldato aveva bisogno di essere
assistito.
Risultati: 1 risultati, come si può rilevare dalle numerose testimonianze ricevute dai soldati, nonché da quelle ufficiali, furono molto incoraggianti. Il Sindaco ed il Prefetto ebbero parole di compiacimento. Il Generale comandante il
XIR Corpo d’Armata ci scrisse: « Il Ritrovo è molto utile e benefico ». Questo
unanime consenso di Iodi e di apprcA^azioni è per noi un conforto ed un incoraggiamento. ^
PRAMOL. Xyn Février. L’Emancipation a été célébrée par un culte d’occasion et une prédication sur le.s paroles
de Jérémie: Quand on Joule aux pieds
tous les captifs du pays, —• Quand on viole
la Justice humaine à la face du Très Haut,
—■ Quand on fait tort à autrui dans sa
cause, —• Le Seigneur ne le voit-il pas?
(Lam. III, 34-36).
— Enterrement. Dimanche, 24 février,
a eu lieu l’enterrement de Barthélemy
Long feu Thomas, -décédé chez son neveu
ex-ancien, dans sa 80.me année. Notre
frère, n’ayant pas de famille à lui, a toujours vécu dans celle de son frèr'e cadet
et mené une vie modeste et laborieuse.
Il s’en est allé avec son Dieu presque sans
souffrance. Notre sympathie à ses parents.
■—• Promotion. Un second neveu du
défunt Barthélemy Long, le sergentmajor Héli Long, des alpins, vient d’être
promu maréchal. Nous lui envoyons nos
cordiales félicitations.
—■ Encore nos soldats. Nous avions reçu
de « rUfficio Notizie » et publié dans le
N° 8 de VEcho que le fusilier Adolphe
Reynaud était à l’hôpital ayant reçu j:^usieurs blessures par un aéroplane. Notre
jeune ami a déjà écrit plusieurs fois à ses
parents et à nous-même et... il semble
ignorer d’avoir été blessé! Tant riiieuxl
— En permission. Dans une de ses
tournées de visites, le Pasteur eut le plaisir, cette semaine, de rencontrer dans la
Kiême maison; à Peumian, quatre soldats
venus en permission: le caporal-amjor
Jean (Henri) Reynaud,^ le caporal Héli
Bounous (en conv||Ìrcence), l’artilleur
Loitis Bounous et l’alpin Emile Reynaud.
Dans la soirée il rencontrait encore l’artilleur Edouard Andrion et le carabinier
Héli (Adolphe) Bounous. — L’automobiliste Henri J ailier est aussi en perinis
Notre pensée et notre affection les accompagnent.
PROVO CITY (Utah): Notre sœur
Marguerite Soulier, femme de Daniel
Soulier, originaire des Balfnas de St-Germain Cluson, née Costabel, de Daniel Costabel de l’Envers-Pinache (Vivians), a
été rappelée par le Maître, le 29 i^vem
bre 1917. Elle laisse après elle soirmari,
deux garçons et une fille. — Nous adressons à notre frère nos sincères condoléances, en demandant à Dieu d’être avec lui
et sa famille.
St-JEAN. Refuge Roi Charles-Albert.
Lit Major .J^an Ribet — 33«« Liste:
E. et L. Rostan, Turin - en
mémoire du cousin Charles L. 10,—
Lieutenant Albert Sibille, La
Tour » 10,—
L.
20,
Listes précédentes » 8.027,—
Total L. 8.047,—
TARANTO. Dimanche, 17 février,
nous,avons eu dans notre église la commémoration de l’Emancipation des Vaudois. Au culte du soir, et devant un bel
auditoire, après le discours ah hoc du ministfe, ont parlé plusieurs frères. M. Cristadoro s’est arrêté surtout sur la prière
et sur la persévérance, qui, dit-il, furent
les caractéristiques du peuple vaudois.
M. Jahier lut quelques pages du magnifique livre de De Amicis ; Aile Porte d’Italia, là où il parle des Vaudois.
L’ i ïg. Orsettise demande si aujourd’hui
nous av'ons les mêmes sentiments que les
anciens Vaudois, si nous avons la même
foi, et quels sacrifices nous sommes prêts
à 'faire pour cette foi.
H TURIN. En souvenir de son mari,
décédé à Bordighera, M.rae Schütz a
pensé à nos œuvres de bienfaisance en
faisant parvenir 500 francs, à l’Orphelinat, 500 francs au Refuge, 500 francs
à l’Asile de St-Germain, 1000 francs à
l’Hôpital et à l’Eglise, SOOfrancs àl’asiie
d’enfance, 500 francs à la société de
couture, 200 francs à la fanfare de la
Tour et 2000 francs à la Commune de
la Tour pjour les œuvres civiles. — En
ïtiinerciant la bienfaitrice," nous demandons à Dieu qu’il soit sa force dans
cos moments de grande douleur.
Nouvelles Religieuses.
¡.^AUTRICHE. La sep tante-troisième livraison de la superbe encyclopédie publiée par la maison J. C. B, Mohr, de Tubingue: Die Religion in Geschichte und
Gegenwart, vient de paraître. Nous y
trouvons, entre autres, un article détaillé
du pasteur Lachenmann, de Leonberg,
sur le mouvement protestant en Autriche. Vçjci quelques détails et quelques
chitfres, empruntés à cette étude:
C’est le 11 décembre 1897, à Vienne,
que M. Théodore Rakus, alors étudiant
en médecine et actuellement médecin à
Salzburg, jetait le cri d’appel: Los von
Rom, rompons avec Rome 1 Ce mouvement, à son début, était moins religieux
que national et politique. Il s’agissait
d’affranchir les Allemands de la monar
Aliemands de la monar
cilié austro-hongroise d’un joug qui devenait intolérable. On s’obstinait à ne
sion.
pas reconnaître les droits des citoyens
parlant allemand (comme les Allemands,
il est vrai, tentent de le faire en Pologne
prussienne et en Alsace-Lorraine). APragud; les trente mille catholiques de langue allemande n’avaient pas un seul curé
de même nationalité. Sur 719 paroisses
exclusivement allemandes du Royaume
de Bohême, 562 étaient dirigées par des
curés tchèques. Le 15 janvier 1899, une
assemblée publique décida, sur la proposition du député Georges de Schönerer,
là sortie en masse de l’Eglise catholique,
dès que 10.000 personnes auraient fait
la déclaration formelle de participer à
cet acte. Au 31 mars de la même armée
les 10.000 déclarations étaient parvenues
à M. de Schönerer.
Les meneurs papgermanistes qui di
rigeaientje mouvement y voyaient avant
tout un acte politique. Mais promptement l’influence religieuse se fit sentir
puissamment grâce à des hommes con-vaincus comme le député D.r Eisenkolb
„ l’avocat D.r Kogler et d’autres encore.
Dans les cercles protestants d’Allemagne ce réveil de l’esprit d’émancipation
du clergé romain qui rappelait les temps
de la Réformation trouva immédiatemenbun appui très décidé et indispensable grâce surtout à VEvangelischer Bund.
Desmommes éminents, comme l’écrivain
styrien Peter Rosegger, lui apportèrent
l’appui de leur grande influence. Et les
résultats ne tardèrent pas à témoigner
de la profondeur des besoins religieux
de cette population trop longtemps traitée èn mineure par l’Eglise de Rome et
par les autorités politiques.
Ceux qui détenaient le pouvoir usèrent naturellement de tous les moyens
pour enrayer cet exode en masse qui
alarmait le clergé catholique. Plus de 40
suffragants d’origine allemande furent
expulsés; les employés et les fonctionnaires qui passaient au protestantisme
perdaient leur place. Mais l’élan était .
donné et des milliers de personnes secouaient la poussière de leurs souliersen quittant les sanctuaires romains.
De 1899 à 1910 l’Eglise protestante
s’est accrue de 54.151 âmes sortant de
l’Eglise catholique; les Vieux-Catholiques en ont gagné 16.571. Et si l’on
compte ceux qui ont quitté l’Eglise romaine sans se rattacher à une autre confession religieuse- on trouve une perte
totale de 80.000 personnes environ, pour
le catholicisme. La presse religieuse les
écoles protestantes prirent aussitôt un
développement réjouissant. Et la -fréquentation de la Sainte-Cène montre
bien que ces conversions étaient d’ordre
religieux. En 1908 Graz avec 2400 protestants a eu 1820 communiants; Bandrow en Galicie : 1280 communiants sur
1300 âmes; Weissbriach en Carinthie:
916 communiants sur 1250 âmes.
Et le mouvement continue ! En 1910,,
dernière année citée dans cette statistique, 5.190 personnes ont encore adhéré
au protestantisme dont 4.695 sortant de
l’Eglise romaine. Cette dernière, durant
cette période du mouvement Los von
Rom, a gagné 13.472 âmes, dont 11.738
venaient des Eglises protestantes, tandis
que le protestantisme s’accroissait de
60.744 âmes, dont 54.151 sortaient du
catholicisme. Rg. B.
(Semeur vrfadois).
IVouvelles politiques.
f^Les conditions atmosphériques ont ralenti ces derniers jours les opérations
de guerre sur tous les fronts. Quelques
tentatives de l’infanterie ennemie près
de^la Val Frenzela ont été enrayées par
notre feu. Nos batteries ont dispersé
des troupes ennemies amassées au nordouest du Monte Grappa. Des patrouilles
ennemies d’explorateurs ont été reppussées par nos postes avancés entre l’Adige
et la Brenta.
L’ennemi s’est encore acharné sur
Treviso, Padoue et Venise. Des centaines de bombes lancées sur cette ville
dans le but évident de détruire les œuvres d’art ont fait heureusement peu de
dégâts. Nos aviateurs avec l’aide des
aviateurs anglais et français ont encore
bombardé des objectifs militaires. Pendant les deux premiers mois de l’année,
124 appareils ennemis ont été abattus
sur notre front, dont 56 par la main
d’aviateurs italiens.
— La Chambre des députés s’est
ajournée jusqu’à la moitié d’Avril. Les
représentants de la nation ont continué
à donner le spectacle peu édifiant de
discussions violentes et de luttes de partis tout à fait déplacées. Le dernier jour
après un discours calme et équilibré de
M. Sonnino, et un discours vibrant de
patriotisme et de foi du président du
Conseil la confiance est votée par 240
voix contre 44.
Le Sénat a siégé quelques jours encore
pour discuter la politique du cabinet,
donnant à l’autre Chambre un exemple
de patriotisme. Le ministre Nitti a fait
d’intéressantes communications sur la
situation financière. L’emprunt national
a déjà donné 5 milliardsj il nous faut
arriver à 6: il faut tout donner pour
la résistance. La question des approvisionnements a été largement débattue:
l’hon. Crespi haut commissaire de l’alimentation a déclaré qu’il faut nous préparer à de nouvelles restrictions. Le
Sénat a longuement applaudi M. Orlando
et voté la confiance à l’unanimité par
acclamation.
— On a découvert à Milan une vaste
organisation qui avait entrepris d’envoyer en Suisse et de là en Allemagne
de grandes quantités de bourre de soie, >
Les chefs de^Ja Société ont été arrêtés
sous l’imputation, de commerce avec
l’ennemi. Parmi, les personnes les plus
compromises il y a un député, et plusieurs hautes personnalités du commerce
et de la finance. L’opinion publique ré- .
clame avec insistance que les autorités
fassent leur devoir jusqu’au bout, pour
punir les coupables et empêcher que des
actes pareils se répètent à l’avenir.
— Les maximalistes russes ont signé
avec l’Allemagne une paix honteuse et
humiliante. Les conditions posées par
les Allemands étaient si dures que les
bolc,heviks ont tenté de se soustraire à
l’inévitable: ils ont publié une proclamation ridicule pour la résistance à outrance. Mais les Allemands ont continué
leur márche en avant sans se soucier de
leurs protestations. La. paix est maintenant signée. Pendant que les Allemands
occupent peu à peu toutes les provinces
baltiques les Autrichiens avancent en
Podolie et en Bessarabie. Les Roumains
ont été contraints d’entamer des négo- *
ciations de paix pour ne pas être complètement anéantis.
— Le Japon ne reste pas indifférent
vis à vis des événements de Russie. Le
gouvernemeiit japonais a décidé d’intervenir en Sibérie pour sauvegarder les
approvisionnements et le matériel de
guerre qui se trouvent à Vladivostok et
le long du chb'min de fer transibérien.
L’intervention armée du Japon serait
secondée par la Chine, et aurait aussi
pour but d’empêcher l’Allemagiie d’agir ,•
dans la Russie Asiatique. E. L.
Pour P «Echo» des Soldats.
M.me Catherine Jalla, Villar R. 3,Soldat Giordan Paolo, Angrogne » 5,
» Fr. Reynaud (Costabelle),
Pramol 1 5,
Ab. payés et non quittancés.
Ftienne Coìsson, Pegli soide 1918
Catherine Durand, Florence » »
M. Melile, Turin » »
C.-A. Tron, Directeur-Responsable.
Torre Pellice - Imprimerie Alpine.
La famille EYNARD (de Garablin),
remercie sincèrement toutes les personnes
qui lui ont témoigné leur affiction, en
accompagnant au champ du repos leur
sœur, belle-sœur et tante
MARIE EYNARD veuve COÜGN
Torre Pellice, 6 Mars 1918.
La famille PASTRE de Terre Pellice
exprime toute sa reconnaissance aux personnes qui l'ont entourée de sympathie
en accompagnant à sa dernière demeure
les dépouilles ijjiorlelles de leur cher mqri
et père
PHILIPPE PASTRE
4
Proi.Dolt.OARlCiOCav.G
studio fondato nel 1894
Specialista nelle malattie degli
OCCHI ■ '
ORECCHI
NASO .
£ GOLA
TORINO - Portici Via Nizza, 15, p. 1
dalle ore ii alle 12 e dalle 15 alle \ 8 feriali
dalle ore io alle 12 festivi.
Guarisione di difetti di respirazione nasale
in 6 e 12 ore.
Slrolina‘'Rodir
di sapore gradevole e beri toHeraU
ba sipura cfFieaeia parfïnoia
Catarri Bronchiali iwit«iiii,
Influenza.
^dope Po I m 0 n i t ì e ontenii di^
rtalattie Polmonan.
ppe^^o la Fai macia Di^ejmonat
TORRE PELLICE
FRAHA
ACQÜA NATURALE PURfiATIVA
ITALIANA
I
L'acido urico ecco
il grande veleno
deirorgatÙ8ìi»i.
/
Reumatiswf
Gotta
Calcoli
Sciatica
Arterio
SderoaS
Avvelenato dair ACIDO URICÓf
Attanagliato dai doioriiegii non può essen salvato che dalV
UROOONAL
. poichèmRÓDONAL scioglie rAcido Urico.
*••■• **t-‘'JtODONALCHaTHi,*llil tferaleMt* 1« taOTeFveuwle. uAatml»3(^
(rauco di parts L. 7.2S; psr.4 fleeeai U i7Mt (aalaaa L. t. et L. 31).
pedalità préparée dagli SÌabHimntì Cbatelain, íí, VìiCastdMorroBe. milM ]
PAGËOL,
malattie delle vie ukhxakie . <u «
Wa25* ÌÙK acaiela franctr U0.75).
jJ^BOlT STITICHEZZA, ENTERITfe;:gURONCOtCia,:<U
UUBOUTOIRES EMORRÙIDL SUPPCaiTOMI SaENTlWq.ft. ».«.ìa fanes
^AJmANIlVE SfRUDE E MALATTIE OEUA EELLE (j^nafaU
GYRAEDOSE igiene intima della donna: <u
Xt.ìS). Oranac t.T.M.
al I.Î!?’ a ****‘'*“”^2 * *«<liciiia (psr mnw a 4aaoa> ad ma amtalatlt-dl'JUBOL a CYRALOÒtSIi
al letton dia. «Jf, fronti . nostri prodotti al liUlcliafaiiw oaall fawia<lüi ii»<^*^a ayavv^te.^
CASSA DI RISPARMIO DI TORINO
SEDE CENTRALE: Via Alfieri, N. 7
Capitale depositato L. 320.557.961 su 286.402 libretti - Fondi patrimoniali L. 27.935.812.
SEDI SUCCURSi^I FUOM DI TORINO: Acqui - Agliè - Almese - Aipignano
■ A osta - A vtghana - Balzala - Barge - Bene Vagienna - Bricherasio - Busca - Bussoleno
- Caluso - Canelh - Cangnano - Carmagnola - Casale Monferrato - Caselle Torinese Castellamonte - Castelnuovo d'Asti - C avallar maggior e - Cavour - Chdtillon - Cherasco Chiari - Chivasso - Cigliano - Ciriè - Coazze - Cocconato - Coria - Crescentino - Cumiana Cuorgni - Dogliani - Dronero - Gassino - Gattinara - Ghemme - Giaveno - Ivrea - La Morra
- Lanzo Torinese - Leynì • Livorno Piemonte - Locana - Mede • Mirabella Monferrato
Mombercelli • Moncalieri - .<-a.
Montechiaro d’Asti • Montiglio - Morano Po - Moretta Morgex - Narzole - Nizza Monferrato - Orbassano - Oulx - Ovada - Paesana - Perosa
A rgentina - Piossasco - Poirino - Pont Canavese • Pont Saint-Martin - Racconigi - Revello
- Rivarolo Canavese - Rivoli - Romagnano Sesia - Saluggia - S. Giorgio Canavese S. Secondo di Pinerolo - Santhià - Settimo Torinese - SommariVa Bosco - Strambino .
Susa - TORRE PELLICE - Trino - Valperga - Venaria Reale - Venasca - Verrès .
Verzuolo-Vignale-Vigono-Villafranca Piemonte- Villanovad’Asti - Vinovo-Volpiano
Sede Succursale di TORRE PELLICE, Via Roma, N° 2, Casa Gay.
L’Ufficio è aperto nei giorni di Martedì, Mercoledi, Venerdì, Sabato^ dalle
ore 8.30 alle 12 e dalle 18.30 alle 16; la Domenica dalle ore 8.30 alle 12.
OPERAZIONI CHE LA CASSA ESEGUISCE AI DEPOSITANTI:
I. Apertura di libretti nominativi di Risparmio Ordinario col massimo credito di
I/. 10.000, e col disponibile giornaliero di L. 500, sui quali è corrisposto l’intèresse del 3.25% netto da imposta. Alle stesse condizioni di deposito, di prelievo e di tasso sono pure emessi libretti di Risparmio Ordinario con RAPPRRSBNTANTB DICHIARATO, sui quali il rappresentante può eseguite
senza speciali iormalità le stesse operazioni autorizzate al titolare.
*i. Apertura a determinate categorie di persone (persone di servizio, salariati,
operai e attendenti in genere a lavori manuali) di libretti nominativi di Piccolo Risparmio col massimo credito di L. 2000, e col disponibile giornaliero
'■ L. 100, sui quali viene corrisposto l’interesse del 2.so netto da imnosta.
di
»
4.
_ .. imposta.
Apertura di libretti nominativi, con depositi non Inferiori alle L. 3000, vincolati
per sei mesi, tasso 3,50% netto da impesta — per nove mesi, tasso 3,75 % netto
da imposta. — per un anno ed oltre, *Ìino a due anni e sei mesi, tasso 4 %
netto da imposta.
5. Deposito di titoli in amministrazione: La Cassa accetta dai titolari dei libretti
nominativi quale deposito in amministrazione, i titoli di loro proprietà, tanto
nominativi che al portatore, compresi fra quelli che la Cassa può acquistare, e
di titoli del valore ruminale di L. 3000
«. Acquisto per conto dei depositanti di titoli della specie di quelli che la Cassa
il ti ■ ■ -
trapasso in certificati no
può acquistare, facendone eseguire su richiesta
minativi.
7. Tutte le Sedi della Cassa di Risparmio, sia in Torino che fuori di Torino, rilasciano
a richiesta, in vece del denaro, degli cbèques GIRABILI, PAGABILI PRESSO
QUALUNQUE SEDE DELL’ISTITUTO e presso qualsiasi sede delle Casse di
Risparmio di Bologna, Ferrara, Firenze, Genova, Lucca, Padova, Palermo,
Parma, Venezia, Verona, e pagano gli assegni da queste emessi, cóme risulta
da relativo elenco pubblicato in ogni Sede.
h. Servizio di CASSETTE DI RISPARMIO A DOMICILIO. Tali cassette venjono distribuite gratuitamente dalla gassa a chiunque possegga già un libretto
risparmio nominativo od al portatore con un creduo di aliueno L. 3.
r
LA CASSA INFINE FUNZIONA quale Sede Secondaria della Cassa Nazionale
di Previdenza per l’invalidità e la vecchiaia degli, operai, e della. Cassa Nazionale
di
Maternità.
Il Presidente
C. FERRERÒ DI CAMBIANO
Il Direttore Generale
Franco Franchi
SORPRESA MERAUIGLI05R
Fra due bimbi era Interfa una questione
E parevan due cani interno a un osso,
La mamma li guardava in apprensione.
Ma sull'uscio però stava a ridosso.
Oiltcile è il saper chi avea ragiona;
Gridavan tutt’e due a più non posso
Per l'acqua di Chinina di Migone.
Che poi llniroo col gettarsi addosso.
Par che alla madre il fatto non dispiaccia;
Anzi dir si dovrebbe che le garba.
Che i kbnbi si profanino la faccia.
Por sTspor pei retti sMza parole.
Quaade vite venir tanto di barba
Sul oMate 4|R» $hul* m tnit
L'ACQUA
cHmmn'MiGonR
preparata con Sistema speciale e con nfaterle di
ioltar"------------- -
u- _ ----------■--------------------------arlmltiliiia quanti possiede le migliori virtù terapeutiche, le quali
oltanto uno un possente e tepoe rigeneratere del sistema capillare. Essa è un liquido rinflrescantB e Hmoldo ed
interamente composto di sostanze vegetali.
Nod cambia U colore del capeffi e. ne impedisce la caduta prematura. Essa ha dato risultati immediati a spddisfacenbssiini anche Quando la caduta fpamaHera dei capelli era fortissima.
Si vonde Iwrto erofunwta eh* Inodsra od al patrono da tulli I Farmacia«. Profumiert. Parrucchlari. DrogNISfl ChtneanlM a Basar, t
__________________________Odpoalto «anarala di MIOONE A C. . Milano, Via Oroliei (Pasaaceio Centralo. 2). '
ATELIER de lARBRERIE
DB
MOBILIA VINCENZO
Monuments et inscriptions en tous genres.
Objets d'ornement et de fantaisie, etc.
(Croce Rossa)
Lnserqa 8. Giovamu.
PRESSO LA
TIPOGRAFIA ALPINA
TORRE PELLICE
trovansi tutte le pubblicazioni *
delle Case J. H. JEHEBER di Ginevra
e FISCHBACHER di Parigi
O
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Q
0
O
O
ì
L