1
?
f' f r
^oijiimte-dQUzième annee
14 Août |#6-XIV
TS.» ‘
iV Î
»
a
DES VALLEA
‘Í j»
PARAISSANT CHAQUE VENDREDI
■ --------- B------
PRIX D'ABONNBMeNTi
Italie et Colonies italiennes .
Etranger . . . .
Plusieurs abonnements à la même adresse
Par ani
L. 10.-'
» 24.. 22.
Pear é mata
6.
12.
On a’abonae: à TorrePelltce. au Bureau d'Administration de VEcho(Via Wtgram. 2)
- Dans toutes les Paroisses, chez MM. les Pasteurs.
L'ABONNBMBNT SB PAYE D'AV ANCE.
S’adresser ; pour la Rédaction, à M. le Prof. Louis Micoi.
l'Administration, au Bureau du journal. Via Wigram. N* 2
Pour toutes les annonces s'adresser au Bureau du journal
Torre Penice— pour
Torre Pellice.
Tous les changements d adresse coûtent $o centimes, sauf ceux du commencement de l année.
Le nnmèro : eentunai
O
Que toutes les choses vraies, honnêtes, justes, pures, aimables..., dignes de louange, occupent vos pensees (Philipp. IV, 8).
XV AOUT.
Les reunions auront lieu. D. v.. au Theynaud (Villar) et a Pra Foumoun (SamiGermain). a 10 heures precises.
En cas de pluie, ces cultes se tiendront
a la meme heure dans le temple des cbefsheux- La Commission.
Ü/l Üii ‘Jfi
La reunion du Col des Fontaines aura
lieu. D. V.. le dimanche 2d août, a 15
heures.
Corps Pastoral.
A OMS rappelons que le Cw^ps Pastoral
est convoque pour mardi 18 août, a 9 h. 30.
a la Maison Vaudoise. avec tordre du jour
qpu a etc communique par le Modérateur
et qm a paru dans notre numéro du
17 imliet.
J^our ¡a vie inférieure
El [lin
J
V
Je
111
I
I
Jiiervi
1 i
i
Ht
1
I
llltipliô.
mon jjieu.
ïeûtes de. la provide!
Lit fetre. comparé,
i.s les pui.>iier et les
.sont ininombmbles.
P.‘i. XL.
La date du XV août est chere a tout
cœur vaudois : elle coïncide avec une per xie de \ ictn c' et le tdts emeni ce
qui contribue a la rendre sympathique et
po[>ulaire. a la jeunesse surtout. Lne belle
liromenade. une journée en plein air. la
recontre avec de vieux amis, des chants,
des ]eux ; voila qui est attrayant On attend donc la fete du XV août avec impatience. Mais on ne doit pas oublier ce
quelle représenté, ce quelle commémoré,
ni l,a denuer de son importance historique
et de sa signibcation religieuse. En dehors
de son cadre historique et religieux, cette
lete pourrait être une celebration païenne
a laquelle 1 esprit serait etranger.
Ijje XV août rappelle le retour de nos
ancêtres dans leurs Vallees. apres un exii
de trois ans en Suisse. Le geste héroïque,
epique. ne doit pas tomber dans 1 oubli,
il faut que tous les ans on le redise, que
les parents le transmettent a leurs enfanta, que le vieillard le remette comme
une offrande sacree au jeune qui le suit.
Il est digne de toute notre admiration et
il a arrache des paroles d eloge a de griinds
capitaines, comme Napoléon.
Arnaud et la poignee d hommes quil
conduisait étaient des braves que 1 amour
de la patrie rendait invincibles. I^eur entreprise. de Suisse a la Bailsille. est un
poeme de grandeur et de vaillance : 1 habileté et la bravoure ont eu raison de tous
les obstacles, de toutes les difficultés. On
a elude la surveillance des Suisses on a
trouve les moyens de traverser le Lac Léman on a dotait 1 ennemi a Salbertrand
Nous avons peu de faits si admirables
et nous pouvons etre fiers de notre his^
toire...
Voila ce qui pourrait etre une façon
dwvoquer notre passe exaltei les hom
mes et glorifier leur vaillance leur eriger
des monuments ou écrire des poemes en
leur honneur.
Nous ne devons pas nous arrêter la Je
dirais meme que nous ne devons pas rap
peler notre passe dans cet esprit de vame
gloire et d orgueil déplacé.
De merveilleux iaits se sont produits
dans notre histoire, a n en pas douter, et
la glorieuse rentrée en est un. mais nous
devons les faire remonter a Dieu. A Dieu
seul la gloire ' Les hommes ont ete ses ins
truments : c est encore un assez grand
mente que d etre les instrmiients de Dieu !
En commémorant le XV aouit notre
pensee dominante doit donc etre une pensee de orofonde reconnaissance envers
Dieu, qui d apres 1 expression du psalmiste
« a multiplie les merveiUes de sa providence envers nous».
Les merveilles de sa pro vidence : 1 expression est bien propre a qualifier ce que
Dieu a fait en faveur de notre petit peuple et de notre eglise. qui ont survécu a
toutes les persécutions, a tous les exils, a
tous les orages, a toutes les detresses.
Ces merveilles il faut « les publier et
les redire » afin que nos enfants s en inspirent et que la voie du devoir et de la filielite leur semble la plus noble, en sorte
qu ils ne 1 abandonnent jamais. Nos fetes
du XV août sont un sympathique moyen
de publier et de redire ces choses, aussi les
reunions doivent-elles etre .suivies dans
un profond recueillement, dans un esprit
religieux qui démontré qu on ne reste pas
etranger a 1 atmosphère historique quon
évoqué.
Inutile d ajouter que le regard tourne
vers le passe ne doit pas seulement produire en nous des sentiments de reconnaissance : Il faut qu il nous porte a 1 action,. a une plus, grande fidélité, a une
plus profonde foi. a une union plus intime. Il nous faut renouveler le serment
de Sibaud et le vivre dans: la vie de chaque jour.
Nous ne devons pas oublier qu une
Eglise qui a vécu a travers les plus grandes difficultés, qui a du combattre sans
cesse, court les plus graves dangers en
•temps de calme.
Maigre nos difficultés, aujourd hui. nos
conditions sont infiniment plus tranquilles que dans le passe, mais la tranquillité
est un péril a redouter, car elle engendre
1 indifférence qm tue tout héroïsme, toute
force. Notre danger est la. Puisse donc le
souvenir du passe, avec ses souffrances et
ses victoires, ses martyrs et ses héros, retremper encore nos energies spirituelles
et morales et faire scintiller a nouveau le
chandelier de notre écusson.
C est le souhait que nous formulons a
1 occasion de ce XV août.
isBsassesi
SA VOLONTÉ.
Dn amii vint un jour vers Luther pour
se plaindre : « Tout me va de travers,
tous mes efforts finissent mai. toutes mes
esperances sont deçues mes plans renver
ses ». — « Cher ami. répondit Luther,
c est ta faute ! ». —- « Ma faute, et comment ? ». — « C est que. vois-tu. continua
Luther, tu pries tous les jours : Que T,a
volonté soit faite ! Tu devrai plutôt prier :
que ma volante soit faite. Aussi longtemps
que tu pnieras que soit faite la volonté
de Dieu, tu devras accepter tranquillement quIl ait exauce ta prière».
!!« H! If
Si rien ne te réussit, crois joyeusement
et avec confiance que Dieu a trouve que
tes plans étaient msenses et que ton .salut
est dans leur faillite.
Il faut qu il nous arrive parfois d avoir
des defxiires pour appren Ire a sentir quel
doit etre letat d esprit de ceux dont nous
détruisons les plains». Hii.ty.
{Traduit de l allemand).
Kclision abstruse.
Le protestantisme est une religion commode. disent lies adversaires ou les mal intormes. En effet, il suffit aux protestants
dq croire, et tout leur est pardonne.
Ce raisonnement, aussi grossier que
faux, est démenti par les faits et par la
doctrine protestante. Et si parfois nous
oubhons les paroles de l apotre Jacques
que la Foi sans lies œuvres est morte, et
celles de Paul que la Chante meme., la Foi
elle-meme (et peut-on concevoir chante
sans œuvres?),, nous ne laissons pas de
sentir fortement qu un homme qui a cru.
doit neoessairemeniti se détourner du péché. Non seulement, mais le protestantisme bien compris impose le renoncement
le plus absolu a toute recompense pour
nos bonnes œuvres.
(Je n est donc pas une religion commode
ceJile qui commande de faire le bien pour
amour du Bien, sans aucune idee de mente. C'iest la lé vrai fondement du christianisme. sa plus grande originalité, la
preuve de son origine divine, et cest ce
fondement que les heresies ainsi dites du
Moyen Age et la Retorme ensuite sont allées rechercher sous les constructions comphquees que les hommes avaient elevees
sur Itn. au cours des siècles.
Mais bien que peu commode a pratiquer
et de compréhension difficile pour 1 homme qui. laisse a ses seules lumières, est
naturellement avide de recompensé et toujours prêt a taire un budget de ses obligations et de ses gains, le christianisme
tel qu ul est dans sa pur ete est d une clarté
parfaite et rien moins qu abstrus. Ln enfant peut comprendre, et Jésus 1 a affirme
plus dune fois... Lest a cette clarté que
les heresies et la Reforme ont voulu le
ramener.
Mais SI les heresies. telles que le Valdisme primitif, se contentèrent d une simple et parfois naïve interprétation des
Evangiles, pris au pied de la lettre, la Reforme eut un tour d esprit plus philosophique.
Nous ne partageons nullement — bien
entendu — la théorie très répandue que
le protestantisme soit un mouvement d origine gerraanique du plutôt a des raisons
politiques que religieuses Mais il est m
demable que la Rietdrme — creeie bien
avant Luther et non seulement en terre
germanique - a hni par s inspirer a 1 esprit germanique, non pas par sa propre
volonté, mais a cause des obstacles qu elle
a trouves ailleurs.
Or 1 esprit germanique est philosophique. catégorique et analytique : par contre. 1 esprit latin est plutdt juridique.
C est ainsi que le Romanisme est devenu,
avec le temps, une institution parfaitement codifiée et reglementee. La réglementation est une maladie de notre temps
a laquelle aucune contrée n échappé. Le
protestantisme se trouve donc un peu mal
a son aise dans cette atmosphère, et cela
porte a une réaction.
C est ainsi que nous voyons dans le
protestantisme se développer une tendance
a 1 abstraction de la vie quotidienne, a un
corebralismé ou bien peu de ses adeptes
peuvent s aventurer.
Cela nous touche de près, nous Vaudois.
parce que plusieurs de nos jeunes pasteurs semblent vouloir suivre cette ten
dance.
Or l Eglise Vaudoise. comme toutes fes
egii^s protestantes, a toujours exige de
ses fidelles un certain niveau de culture
religieuse, elle a toujours pense quil est
bon que la tet© sache précisément pourquoi le cœur esst enflamme par la foi.
Maus je trouve dangereux lexces de spéculation a laquelle plusieurs de nos conducteurs. les jeunes surtout, s abandonnent. non seulement dans leurs recherches de studieux, mais jusque dans la prédication et dans ce qu ils écrivent pour
tout le monde.
Il y a quelque temps, un dJe ces pasteurs. un excellent et fidele serviteur de
notre Eglise, a quii j adressais cette remarque, me répondait : « Le protestantisme se meurt de son état d infantilisme ». Il y a du vrai en cela. C est un
peu ce qui arrive aux Etats-Unis ou les
églises protestantes voient leurs cultes déserts et ou surgissent toutes sortes de sectes qui s eloignent de 1 Evangile pour suivre des fantômes rebgieux absolument
pueriils et absurdes.
Mais J insiste sur le danger qu il y a
a vouloir rendre la compréhension de ce
que nous croyons être la vente trop compliquée iiour que 1 homme moyen qui. ne
sait de lettres et de philosophie, y puisse
atteindre.
Ce danger est multiple. Il y a celui de
faire du protestantisme une religion d ehte
pour les classes savantes, une sorte de confucianisme. 11 y a le danger de voir se
former une classe de gens charges de comprendre pour leur compte une vente terriblement compliquée et d en devenir les
depositaires, sauf a en élargir des miettes
au commun peuple : 1 introduction du sacerdoce. en un mot. dans une religion qui
a toujours affirme son laïcisme.
Il V a enfin le danger très grave de provoquer des défections, avouées ou tacites.
L eghse romaine fait beaucoup de publicité a la conversion recente au romanasme
de personnages emments dans la politique ou les affaires de plusieurs pays. Ce
sont, en general, des hommes qui cherchent un apaisement et le trouvent plus
facilement dans les sentiers tout traces du
romanisme que dans la recherche que le
protestantisme impose. Cette recherche
est loin d’être facilitée par la tendence
que nous avons esquissee vis-a-vis d hommes habitues a résoudre journdlement
d importants problèmes auxquels une nuée
d autres hommes a travaille pour leur
fournir toutes les données préliminaires.
Ce n est jias. dans leur cas, 1 amour du
pittoresque dans les fonctions ni leclat
extérieur de 1 Eglise Romaine qui les attire. Cest plutôt le réalisme que Rome
accouple a son déploiement de fantaisie.
Mais l'a fantaisie qui créé des fantdmes
intellectuels, ai chers a tant de penseurs
protestants, est tout ce qu il y a de plus
apte a tuer le réalisme qui est a la base
de la Reforme et de sa pratique, smon
de sa doctrine.
On me rétorquera qu iil y a toujours plus
de conversions du romanisme au protestantisme que vice-versa.. D accord. Seulement ce ne sont pas les philosophes prédicateurs qui les obtiennent, mais les esprits simples, ceux qiu disent avec le
Psalmiste :
Eternel... je ii’ai point reclierché des choses
trop grandes et trop âtevées pour moi.
N SI je pas soumis et fat tai e mo amo
comme enfai r nre 111 i t -s a to?
Mon amo est on moi coinmo mi onfaiit »'.vri-.
PS. CXXXl.
M. E.
Aotis ne saunons souscrire a toutes les
affirmattom oontmues da/ns oei article,
aussi en lans80>ns-nou.s toute la responsor
büite à son auteur. Réd.
2
U*' ' V ^5,,Xi’ •
‘-'-'-i-i.'rL . K ,
' \ y ^
.V
f I
L’Echo des Valléis
V^dredi I4 Août 1936-XIV ^
w
i^;9íí;Mrí;*’ 'vf
<ff
T^i
. " > ' ■' .*''■ 1 '7ií. ■’'>■' ■,'■>
'^{ ni- >0-^
Snr les Gronpes d’Otíord. ‘*’ 1#
■Ü ...
(Réponse à quelques obj[ections).,
Un ami a écrit dernièrement, dans le
Semeur^ un article sur,un livre des Groupes d’Oxford, et j’y vois unt occasion
d’aborder certaines objections aux Grou' ques que des amis fédératifs m’ont faite,jv.
et que je me suis faites à mœ-même,
'D’abord, l’objection de la méthode —
parce que le Groupe apporte une méthode
spirituelle, ceux à qui il s’adresse risquent
’ de ne prendre que la méthode et d’oublier
le Christ. J’en ai été troublée- et, en face
de cette méthode,'je passais de l’admiraticn à la crainte de « jouer le jeu » sans
me donner à fond.
Je ,sais maintenant que si le Groupe
n'apportait qu’une méthode, il ne s# passerait rien. La méthode n’est qu’un petit
moyen ; le Groupe a un grand secret, te secret n’e^t autre que fEvax^ile, pris au
sérieux et mis en pratique!. C’est le secret
de la Foi.
Prenons, par exemple, le fameux carnet, avec le crayon, pour inscrire les inspirations divines. J’en ai longtemps ri et
je n’en voulais pas. Si je le prenais, il me
venait dans le silence, ou rien, ou des
idées disparates que je ne prenais pas au
sérieux et que je n’exécutais pas (souvent
à tort, du reste). Rien d’extraordinaire ne
se passait parce que je n’avais pas cru :
« Tiens-toi en' silence devant l’Eternel et
attends-toi à Lui ». Prendre un crayon et
un papier, parce que l’on croit qu’à l’âme
qui attend et qui a soif, Dieu parlera dans
le silenoe, et que cela vaut la peine d’être
noté : cet acte, à, certaines heures peut
avoir des suites inattendues et incalculables.
A une rencontre récente, j'ai essayé de
prier avec d^ gens qui chercl^ient il
m’a été donné de croire davantage que, là
où je ne pouvais rien. Dieu pouvait tout.
Et des choses merveilleuses se sont passées;, qui me remplissaient le cœur de
joie et d’étonnement comme dans l’Evangile. Certains ont, pour la première fois,
saisi l’amour de Dieu, non de manière abstraite, mais de manière personnelle, et
ils ont cru. D’autres ont pu faire le geste
du saut dans le vide et d'autres remporté
telle ou telle victoire sur ce qui les séparait de Dieu; il passait comme un grand
flot de l’Esprit, parce que les chrétiens en
priant avaient reçu la grâce de ne plus
être obstacle, mais canal.
Dans tout cela, la « mêthjode » n’est pas
infaillible, mais là où elle craque, la foi y
supplée. (La forme que prend la prière
chez les membres du Groupe est très variée : elle a un seul caractère commun :
volonté de discipline, attente de la réponse actuelle ou future, directe ou mdire;te). Une autre observation : moins on
est préoccupé de soi, plus, au moment
piêrae, il est montré «e qu’on doit faire.
Autre objection : Pourquoi toujours ces
« petites histoires »? — Oui, si dans le
cœur de cdui qui parle il n'y a pas la foi,
les récits peuvent n’être que de petites
histoires, pire même ; un aiTneux étalage
de soi Mais pour celui qui parle par amour
pour Christ, soutenu par sœ amis priant
pour lui, elles deviennent témoignages, elles sont comme un pont tendu sur l'abîme
entre le non-croyant et la vie de la foi.
liais vous ne leur apportez pas le Chri^
crucifié ? — Il serait plus juste de dire :
« Vous ne parlez pas 4u Christ crucifié »,
car « la croix, si notis. ne Tayqns pas dans
nos discoms> nous l'avons dans nos vies »,
nous disadt une amie. Mms, poüxquoi ne
pas le dire ? Voici «e que j'ai vu en travaillant dans les Groupes. Si nous n'avons
pas parlé de la Croix à telle ou Ijelle réunion, ce n'est pas par lâcheté ni par ^slème, mais c'est surtout parce que les r^ponsabtes de la réunipn portaient continueüempent devant Dieq les âmes des
« païens », de ceux qu’effraie encore tout
ce qui touche, même de loin, à une réunion religieuse, car c’est pour ceqx-là
d'ahofd que las Groupes travaillent.
(*) Article paru dans Le Semeur, organe
de la FMération Française des Associations
C3irétiennes d’Etùdlants.
fl
#4'
Ijt je pense à Paul qui a nourri ses enfant® spirituels avec du lait avftjit de leur
donner de la viande (la viande est bien
servie aux ' Groupes, aussi, u'en doutez
pas !) .Jésus a comAtencé par les Béatitudes et les guérisons.
Lorsque Paul racontait Christ crucifié,
il (annonçait un évéruement actuel et récent, sans s'attarder aux prophéties. Lorsque tes Groupes racontent de petites histoires d'aujourd’hui, leur seul hjjt est de
; montrer que Christ a encore remporté une
victoire actuelle et récent©. ,
— Mais vous manquez totalement de
Thêotegie ! — Les Groupes laissent ce soin
à l’Eglise ; c’est le rôle du Docteur, non
de l'Evangéliste.
Du moins ceux qui ont compris vraiment les Groupes ont-ils une attitude humble en face ée la parole de Dieu, bonne
eonditicai pour aborder la Théologie. Par
eux j’ai mieux compris aussi dans sa plénitude ce verset de Jean ; « Celui qui fera
la ^volonté de mon Père connaîtra si mon
enseignement vient de' Dieu ».
En réponse à des actes d’obéissance, certaines paroles de l’Evangile, jusqu’alors
seulement intellectuelles pour moi, ont pénétré tout mon être dans un jaillissement
de lumière... ; je ne saisissais plus la vérité, j’était saisie ,par elle... ; c’est inexprinjable.
Mais alors, si les Groupes ne sont autre
chose que l’Evangite, à quoi bon les Groupes ? — Pour moi, à qui tant était offert
par leur moyen, ç’eût étp une injure envers Dieu et un risque immense que de
refuser ce moyen.
Ces objections, je les comprends toutes
trop bien, car elles m’ont longtemps empêtrée. La richessè même de ce que j’avais
reçu m’était un obstacle à un don nouveau. Et j’avais peur d’être infidèle à la
Fédération, qui, après mon Eglise, m’a révélé te Christ et les exigences de Son
^mour. Au retour d’une rencontre des
-Groupes, où j’avais reçu la vision d’une
vie renouvetee, un ami de la Fédération,
en, toute sincérité, îpe conseilla plus de
méfiance à leur ^ard. Il me fit beaucoup
de mal, parcs que j’avais une grande confiance en lui, et qu’il m’avait fait beaucoup de bien à d’autres moments. Il coupa,
pendant des inois, l’élan d’une croissance.
Et pourtant, à mon tour, j’ai critiqué et
risqué de faire à d’autres le mêms mal.
Maintenant ces objections ne me troublent plus, les Groupes ne spnt plus upe
gêne. La même commupion en Chript s’oL
fre à moi dans les Groupes et au sein de
la Fédération, l’un aidant l’autre. De même pour l’Eglise.
Mon souhait n’est pas de voir tous mes
amis fédératifs travailler dans les Groupes ; c’^t simplement qu’ils reçoivent, par
te chemin que Dieu voudra (ce n’est pas
à moi ni à eux de choisir) les mêmes grâces que j’ai reçues par les Groupes et que
j’espère encore y recevoir.
Auge Leenhardt.
imuntiiniESE Piiniiiin
TORRE PEfiLICE,
be muove domaiide di iscrizione agli
esami di ammissione qUa 1“ ginnasiale, di
ammissione o idoneità aUe altre classi del
Ginnasio e del Liceo devono essere presentate al Preside non oltre il 31 agosto,
corredate dei documenti prescrivi.
Per iscrizioni o schiarimenti la Presidenza è apePta tutti i giorni feriali dajle
ore 10 alte 12.
Torre Pellice, 11 ugpsto 1^^6-XIV,
Il Pppside : E. LoNqq.
' PBO SOCIETÀ DI SUI VALDESI.
Pubblichiamo la 2*^ lista deile collette
delle Chiese Valdesi, nella ricOTretiza del
J7 febbraio 1936. Abbicano indugiato a
ppbllicarlar .sempre in attesa àiì, alcune collette.,. che non vennero. Ringraziamo le
Chiese che non si scordarono della nostra
Società.
Chiese di: Pomaretto, L. 30 - Milano,
ICO - Eiesi, 15 - Taranto, 1)0 - brindisi, 5
- Rivorno, 25 - Catania, 40 - Genova, 75
- S. S. A. Storia Valdese, 100.
Il Presidente ; Davide Jahder.
\ïi HiA rù [OilIl J IliÉüf
i”' Cher oiEcho des Vallées»,
Pardonne si j’ose écrire quelques mots,
mais tu semblés te suggérer, en proposant
la fondation d'une ‘colonie vaudoise en
Afrique. ’
J’ai remarqué durant ma courte visite
,au pays natal, en 1934, ç^ue le mondé, quoique plüs- parsemé, n’a pas plus dè temps
pour sc reposer qu’en 1893. La jeunesse,
. surtout, m'a frappé ; alors, il me fallait
êtie plus ou rnoin^ poussé par mes parents ; en 1934 c’était presque le contraire,
et je me suis dit : si de telles énergies pouvaient se déployer dans quelques endroits
un peu moins pénibles.
Notre expérience de colons à Valdese
nous a appris bien des choses ; entr’autres, nous étions tous plus ou moins ntecontents de notre sort, et M. C. A. Tron,
le pauvre fondateur, aura eu bien souvent
ses oreilles sonnantes. Une partie disait :
« Si au moins on nous avait conduits quelques miles plus loin sur les montagnes, où
l’herbe croit comme chez nous » ; d’autres
pensaient qu’il rie valait pas la peine de
descendre des montagnes pour y remonter ;
une autre partie disait : « Si on nous avait
conduits dans un pays plat ». A tout cela
la réponse ne vint que plus tard, lorsqu’on
a commencé à parcourir les Etats du
« Middle West » ; nous serions à moitié
morts de nastajgie pftirr nos montagne?,
tflardis t qu'ici nous n’^yons que des colline¡?, et sus. bout de dix ans, je ne pense
pas qu’un seul eût pensé à changer ValQBse pour ^l’importe quelle localité ailleurs,
bien mo’ns à rentrer aux Vallées, tout en
considérant que ces Vallées sont ce qu’il
y a de plus cher'et de plus sacré dans te
cœur de ses émigrés. ' ’ ‘,
On a remarqué, en; outre, que te jeune,
s’adapte assez facilement, tandis qu'une
persenne qui s’approche des 60 ans peut
végéter, mais ne vit plus ; tes liens du
pays natal semblent la tenir trop étroitement enveloppée pour pouvoir jouir de
la vie, même au milieu de ceux qui lui
sont chers ; mais aux jeunes je dirais :
« Prenez l’événement bien au sérieux, retroussez vos manches de chem s'^ fermez
les dents, une foi? décidés, payiez .ppurageusement comme nous ; il se pourrait
qu’on doive manger un peu maigre dans
les premiers temps, 'mais avec de bons
bras et une bonne volonté, les jeunes ménages, surtout, verront leur sort s’améliorer peu à peu et pourront contempler
avec satisfaction, sous le regard de Dieu,
le fruit de leur propre labeur ; surtout
que personne ne se séduise, sans force de
bras et de volonté, il n’y a pas de lait et
de miel qui coulent ; volonté, force et persévérance doivent être les qualités de
l'émigré». A-Giui.e.
CHRONIQUE VAUDOISE
ANQBOONE. I.es Pasteurs visiteront les
paroissiens au Coutaroun (Vachère), dimanche prochain, à If) h. 30.'
★ Le culte au Chef-lieu, dimanche prochain, sera présidé par le pasteur M. Arnaldo Comba.
DBESBNZA. M. J. Bcrtinatti se trouvant actuellement en Afrique Orientale
comme chapelain militaire, c’est M. le pasleur Del Pfesco qui en continue l’œuvre si
appréciée en faveur de nos soldats morts
pendant la grande guerre. C’est ainsi qu’il
a été appelé à Dresenza, petite localité au
pied du Monte Nero, où le 27 juillet a eu
lieu, en sa présence, l’exhumation des soldais suivants : Micol Ernesto, Giordun Giov.
Battista et Grilli Stefano — les deux premiers du 3® Alpini et le dernier du 223®
Fanteria — tombés au champ d’honneur,
respectivement le 25 juin 1915, le 9 juin
1916 et le .12 octobre 1917. Ce qui reste
de leur dépouille mortelle a été pieusement recueilli dans trois petites caisses
portant le nom de chacun d’eux, et qui
seront déposées par ordre alphabétique
dans le Monument-Ossuaire de Caporetto.
M. Dd. Pesco a fait un culte commémor,atif, dans lequel il n,’a pas manqué de
prier pq,ur les fanfiJles de ces solidats. Il
leur aurait aussi fait parvenir l’exiiression de sa vive sympathie chrétienne, ^s’il
en avait eu les adresses.
Nous avons le plaisir de remarquer que
te chapelain catholique-romain s’est mis
fraternellement à sa disposition.
liAiTOUR. Dir&apche prochain, le culte
de 10 h. 30, au Temple Neuf, sera présidé
par le pasteur M. Guido Miegge, directeur
de la Société' Rfiilique. de Rome. j. t.
★ Le culte de dimanche prochain, aux
Copiera (9 heures), sera présidé par
M. Jean Bonnet, pasteur à Rome.
Nous remerc'ioins vivement M. le pasteur Guido Comba pour Tefficaoe et édifiant message qu’il nous a donné dans sa
prédication , de dimanche dernier, au Temple Rettf
PfiRBIER-MANEILLE. La paroisse remercie le pasteur M. A. Ribet, de Massel,
et l’étudiant en théologie M. E. Trou, qui
ont remplacé le Pasteur pendant son absence, due à. un rappel sous tes armes.
Dimanche, 9 çoufm^t, la chaire a été
occupée par te candidat en théolç^ie A.
Genre, de Rodoret, que l'Bglise remercie
pour son message.
★ Nos paroissiens demeurant* à Marseille nous ppt fait paj venir la somme de
200 lires pour les besoins de l’Eglise. En
leur -envoyant nos salutations, nous les remercions vivement, et d’une manière particulière M.Ue L. Clôt et M. J. Genre, qui
se sont chargés de recueillir cette somme.
★ Jules Genfi© et Potis Marguerite, venus expressément dè Marseille, ont présenté au Saint-Baptême leur petit Raymond Henri. Sur les parents et sur l’enfant, nous invoquons tes bénédictions divines !
POMABET. Le 27 juillet et le 8 août
nous avons célébré les mariages de Bleynpt Guido feu Jean et de Balmas I^ouise
avec Lageard Marthe d’Alexandre et de
Collet Fanny, tous deux de Pérouse ; et celui de Leporatti Louis de Ix>uis avec Rochon Ida de Charles et de Costabel Marie
Marguerite (Envers Pinache).
Nous leur renouvelons nos meilleurs
vœux de bonheur.
★ Dernièrement, nous avons administré
le Saint-Baptême à Long Remo de Ferdinand et de Griot Silvy (Combeville), Barrot Itoilo de Séraphin et de Collet Hélène
(Combeville), Long Enerida Adèle de Victor et de Long Mélanie (Valentin), Matthieu Marie Rose d’Emile et de Piana
Piera (Pomaret), Serre Walter de Louis
et de Revel Giulia (Reynaud).
Que Dieu les garde dans son alliance.
★ Le culte de dimanche prochain,
16 courant, sera présidé, D. v., par M. le
doct. Albert Ribet, pasteur à Massel.
PBALY. Nous remercions le capitaine,
marquis Del Carretto qui, à notre demande, nous a gentiment permis de réunir nos Alpins Vaudois de la 27« Compagne dans une salle d’une caserne dec
Treize lacs, et d’y célébrer un culte, le samedi 25 juillet,
★ Le dimanche 26 jmllet, nous avons»
eu k visite d’un bon groupe de la jeunesse de Prarustin q.ui, après une longue
course à travers les montagnes, est arrivée chez nbjjs pour y passer une journée :
nous lui sqmmes bien reconnaissa.nts,
siijsi qu’q son pasteur, M. Guido Rivoir,
qui les aeçomipagnait, et qui a bien voulu
présider notre culte.
Nqps remprçjons çpr^jç^nt te peisteur de Trieste, M. Del Pesco, qui, de passiage à Praiy, a accepté de présider notre
culte, la di(i|.^he 9 août^ 'oe qui nous a
permis île .faire, ie^même jour, ufi® course
, à la n^Htagne, avec une partie de notre
jeunesse : au Roux, où nous .$yons trouvé
qn bon gîX>upe d’Angrogn|ns, et là, tous
enisembte, ¿tous ayons càéjjré .le .Çfiîte-
3
-i ■
' * r
L’|Icho': 44's Vallée ;- ,V^ft4ye<ii 14 Août ’ 1936-gV^
A
'-'m
■•^' PRIkHIQL. L’aîicien- du quartier des
Clots, M. fcmile lx)ng a été installé dans
sa nouvidle charge dimanche, 26 juillet,
au culte du matin. Nos bons voeux raccompagnent en vue d’un joyeux'et fidèle travail au service de Jésus-Ghrist et de l’Eglise iÿii lui a donné cette place de res>ponsabilité.
★ I^e public de Pramol et bien d’^Jitres
h amis ont répondu à l’jnvîtation que nous
leur avions faite de visiter notre Bazar,'
dimanche 9 août. Toj^
donné, dans ces temps pas faciles, une
preuve d^alttachement et de générosité, ce
P dont nous leur sommes très reconnaissants, ainsi qu’à toutes les personnes, qui,
de près et de loin, ont envoyé des dons,
toujours appréciés.
La reconnaissance de l’Eglise est dU®
particulièrement aux Mères de l’Union, qui
se .sont employées avec zèle pour le succès
de cette utile initiative.
★ Nous remercions le candidat en théologie M. Paul Marauda, qui a présidé le
culte de dimanche 9 août. Dimanche prochain, 16 aoûti, M. le pasteur Guido Comba
nous adressera son message.
PRARÜSTIN. Comme une gerbe qui est
^.'^emportée en son temps, nous avons accompagné au cimetière la dépouille moi>
|f^_ telle de notre frère Daniel Cardon, décédé
î," à l’âge de 84 ans, aux Culipubina
★ Le culte de dimanche prochain sera
présidé par le pasteur ¿e Brescia,
M. Henri Meynier. B- G.
SAINT-JEAN. La Société «Le Printemps » organise pour le mercredi 26 août,
à 15 heures, dans la Salle Albarin, sa vente
traditionnelle de bienfaisance, et invite
pour cette occasion tous ses amis.
VILLAR. Fête du XV août.-ÎM jeunesse
de la paroisse a organisé, pour l’occasion,
un service de buffet. r. j.
VIliLESÈCHE. M. Ernest Tron, étudiant en théologie, a présidé le culte du
26 juillet, et M. Attüio Forneron a présidé celui du 9 août. Nous les remercions
pour leur message.
★ Bon nombre de personnes ont participé au culte qui s’est tenu sur les hauteurs du Lazara, le dimanche 9 août ; malgré le brouillard qui couvrait toutes les cimes, la journée a été belle, et s’est écoulée
bien vite, noua laissant à tous un agréable souvenir.
★ Deux enfants ont été présentés au
-Saint-Baptême : Ermanno Massél d’Henri
et de Marie Barus ; Attüio Poët d’Albert
et d’Emma Ferrerò.
★ Après une longue maladie supportée
^vec une grande résignation, Dieu a retiré de cette terre notre sœur Elisa Pascal veuve Brez- A tous les parents nous
ré'pctons nos sincères condoléances.
PERSONALIA.
Ije 7 courant, au Perrier, est né le petit Gianfranco, fils du docteur Emmanuel
Qtuattrini et de M.me Eline.
Nos meilleurs vœux.
FÉDÉRATION JUVÉNILE VAUDOISE.
Le Comité organisateur des Camps Alpins de la Fédération Juvénile Vaudoise a
dû faire une modification au programme
déjà publié. I-e voici dans sa forme définitive :
Rien, n’est changé pour ce qui concerne
^ Camp de Masse!, dirjgé par le pasteur
A. Ribet, du 3 au 7 septembre ; l'autre
4ura lieu à Angrogm, à la même époque,
pon pas à Rorà, comme on avait apnoncé,
ipt il sera diriigé par le pasteur A. Nisbet,
4 qui les inscriptions doivent être adresfétea _ '
La cotisation journalière est de 12 iifvs; ceux ^ui participeront à tout le
Camp jouiront d’une réduction et paye,çont la sqmme tptale de 30 lires.
A bientôt le programme dêtaiUé de toutes ces journées et de la grande randonnée du djmstiche 6 septembre.
.jp«>. i»Éf> fp gte.gteüsla.j^gt*'
PCÇASJON: A vendi*« «Nouveau
Larousse illustré » - 8 gros volumes. —
^’adresser au Bureau du joufnàl.
Faits cl Nou.YcUes.
Amérique. Mort du doOt. Parlçes Cadftan. Le doct. Cadmap, qui représenta la
plupart du ternps l'Amérique aux conférences œcuméniques de ces dernières ànpées, est mort subitemenf à New-York, le
12 juillet. Il fut aussi président du Oapsejl CEcuménique et, en cette qualité, il était
universellement connu dans le monde ecclésiastique d’Europe.
Sa mort est une lourde perte pour le
protestantisme des deux côtés de l’Océan.
, (Semaine Religieim).J
« « «
Angleterre. L’Eglise et l’industrie. Une
Conférence a eu lieu entre les étudiants
du Queen’s Theological College de Birmingham et un groupe de représentants de
syndicats ouvriers et d’employeurs de diverses branches de l’industrie, pour discuter la question. : « Qu’est-ce que l’industtie attend de l’Eglise, ? ». Les étudiants
en théologie apprirent ainsi des choses qui
forment la vie quotidienne de millions
d’êtres humains, dont une douzaine de
problèmes pratiques moraux : travail te
enfants, mpladies professionnelles,’ relation
du profit avec le isalpire, pensions, chômage des hommes de 50 ans, etc. Les industriels présents apprirent à voir plus
clairement les vérités de l’Evangile sur
Dieu -et sur l’homme, qui leur serviront
à mieux juger l'industrie et à voir la part
jouéie par les pasteurs pour développer
une théologie contemporaine vivante.
fS. Œ. P. I., Genève).
» « «
Une Rue Jean-Calvin à Paris. En 1935,
lorsqu’on préparait l’Ea:position Calvin et
la Réforme, française, à la Bibliothèque
Nationale, la Fédération protestante, la
Société de l’histoire du protestantisme
français, et la Société calviniste de France,
avaient adressé au Conseil municipal une
pétition demandant que le nom de JeanCalvin fût dpnné à une rue de Paris. Satisfaction vient d’être accordée à ce vœu.
Le nom de Rue Jecm-Calvin sera donné
au prolongement de la Rue de l’Abbé-del'Epée, entre la place Lucien-Herr et la
Rue Moufïetard {non loin de la « Maison
fraternelle » de l’Eglise de Pentemont, et
de la Rue Valette (de l’autre côté du Panthéon), où Calvin, étudiant, habita le Colège Fortet (alors Rua des Sept-Voies, aujourd’hui 33, Rue Valette).
Il y a 4éjà une Rue Calvin à Noyon, le
long du Musée des Eglises du Nord, sur
l’emplacement de la maison natale du réformateur ; et une Rue Calvin à Genève :
l’ancienne Rue des Chanoines, où s’élevait
la demeure dans laquelle il mourut.
(Christianisme au ZZ® siècle).
La diffusion de la Bible.
Les Livres
Un record ! A l’occasion de son 132® anniversaire, la Société biblique britannique
et étrangère vient de réunir, le 6 mai dernier, à Londres, son Assemblée générale
“Éinnuelle. Nous pouvons louer Dieu de ce
que, malgré les difficultés sans nombre que
les hommes accumulent sur le chemin de
la conquête chrétienne, les résultats suivants aient pu être enregistrés
*— Au cours de l’exercice 1935-36, un total de 11.686.131 exemplaires de Bibles,
Testaments au Portions variées de la Bible ont été répandus par elle sur terre
(contre 10.970.609 l’année précédente), ce
qui constitue une des plus fortes moyennes
jamais atteintes.
— Le chiffre te langues dans lesquelles
la Bible, en totalité ou en parties est traduite, a pu être augmentée de 13 unités,
ce qui en porte le nombre total à 705.
—■ En outre, le total général des,Livres
Saints que cette vaillante Société a répandus dans le monde depuis sa fondation dépasse maintenant 476 millions d'exemplaires !
Au milieu des nombreux sujets de
pi^occupàtion qui assaillent le monde chr^
tien en face des événements de l’actualité,
n’est-il pourtant pas réconfortant de penser que la Patrole de Dieu, dont il nous
est dit qu’elle ne reviendra pas à Lui sans
porter âu fruit (ofr. Esaïe LV, 11),
ainsi répandue avec fidélité et persévérance, non. Seutenient en France, où cette
Société a diffusé près d’un demi-mülion
d’exemplaires en 1935, mais jusqu’aux extrémités de la terre ?...
(Revue prot. belge).
Consolate, il mio pgpoU>, par
M.nie Alexandhine Rostagno. S’adresser à la. « Librerìa Claudiana » - Torre
Pedice, — Prix : L. 3.
L'iipAniA 4!*
et collii dii XXp siècio.
Ils. première page d'une/ vieille Bible de famile, qtil date du 3^11® süêde,
on peut lire ces mots : « Cettfe Bible appartient à Bénédict Schwab, de Siselen, et
elle m’est si chère, qu’ele fut la première
chose qtre j’ai sauvée de ma rndison, lorsqu’elle fut détruite par le grand incen- *
die »., Un paysan suisse qui sauve *sa Bible, en premier lieu, avant son sac d’écus
et le bétail qu’il a dans l’étable ! Tel était
l’homme du XVII® siècle.
Dernièrement;, un vieux paysan cctogénaire se plaignait que la vie lui était devenue insupportable car, sa vue baissant,
il ne pouvait même plus; lire Ife journal
du Canton, et il s'ennuyait. Tel était le
tourment de cet homme qui, ayant déjà
un pied dans la tombe, p’auralt pas dû
tarder davantage à mettre un point final
à ses préoccupations terrestres. Td est
l’homme du XX® siècle ! * ’
AAAAAAAAAAAAAAAAAA
Cl>gll mon Amo
Dans la Bastille la terrifiante prison
française, qui fut démolie en 1789, on
trouva une pierre sur laquelle était gra- ,
vée, avec soin, l’inscription suivante :
« Hic jacet anima mea » (« Ci-gît mon
âme!»). On supposa que cette inscription provenait d’un prisonnier qui, enfermé pendant des années dans une cellule, avait, dans son d^spoir, gravé ces
mots pendant ses longues heures de solitude. Des investigations plus soigneuses
permirent de découvrir que sous l'inscription il y avait une pierre déchaussée, der'rière laquelle se cacha.it une niche. Cn y
trouva une vieillie Bible de Saumur qui,
sans doute, avait été la propriété d’un
Huguenot. Les marges du livre étaient
chargées d’observations, de conaÜératiôns
sur Dieu et sur la foi, de pensées sur lè
christianisme, sur la des|tinée humaine et
la prédestination. Le prisonnier avait
vraiment raison de dire, de ce trésor :
« Hic jacet anima mea », trésor qui était
si intimement lié à sa vie de reclus. Qui
donc pourra dire, avec lui : « Cj-gît mon
âme, en parlant de la Parole de Dieu, seule
source de sa propre science de Dieu et du
monde, sur le destin et la prédiestination
te hommes, sur lé passé et l’ayenir !
COMUNE DI TORRE PELLICE.
STATO CIVILE dal 27 Luglio al 9 Agosto 1936-XIY.
Nascite N* C
Decessi N“ 2
ESERCITO .DELLA SALVEZZA,
' Si rende noto che, in occasione del Ferragosto, i Maggiori Pesatori, capi per l'Italia, presiederanno le seguenti adunanze, :
« Sotto i castagni » dei Giordanotti, sabato 15 agosto, ore W) : adunanza Santità ;
ore 14.30 : adunanza Lode ; alla sera, ore
20.30 ; nella sala di Corso Fiume — Domenica 16 agosto, ore 10 .: sala dei Fassiotti ; ore 15 : sala degli Airali (casa Boulardi) ; la sera, ore 20.30 ; sala Corso Fiume,
Ufficiali e Salutisti di Torino parteciperanno, Le adunanze sono pubbliche. Cordiale invito a tutti.
L’Avvocato glEFABD PEÏR0T
riceve in TORRE PELLICE
Via Roma, 9 — ogni giorno feriate
dalle ore IO alle IS.
PENSÉES.
Le Testam^t est un livre sublime qui
nous enseigne tout art et toute science.
Heureux celui qui pn observe les préceptes : Dieu |;e bénira en toutes choses ; car
la Parole de Dieu dure éternellement et
nous oûvre les portes de l’étomité. ^
effet, la loi de nature veut que nous quittions ce monde, et si nous sommes fidèles
aux enseignements 4e' sa Parq’e, nous serons soutenus dans les angoisses de la
mort et nous serons sauvés de la mort
éternelle. ' Luther.
Que chacun sache quel est son devoir,
et dans la maison chaque dhqse sera biep,
jà C'ù «re doit être. , Luther.
line baime réponse.
Le pasteur F. se rencontra, un jour;
avec un homme, qui lui disait que dans
la Bible il y avait'tant d’histoiries indécentes, que ce livre n’était recom^
inondable. Alors le pasteur lui répondji
qu’un jour il avait parcouru un jardin
ihagnifique, plein de fleurs parfumées, de
càrrés^de lég'Limès et d’arbres chargési de
fruits savoureux, mais que dans un coin
il y avait im gros tas de fumier qui deyqit se trouver là, pour que le jardiln soit
prospère. Tbut d’un coup, une porte s’ouvrânt, ün gros cochon se précipita dans
I*iénelos. La bête ne fit aucun cas dies belles fleurs, ni des légumes magnifiques, ni
des fruits savoureux. Passant outre à toutes ces belles et bonnes choses, il se pré
fita vers le tas de fumier pour y
f. iT.«,-ager.
L’homme, qui avait exprimé son jugement sur la Bible, ne sut que répondre;
Ce qu’il y a de grand dans la Bible,
c'est justement que le péché y est franchement, décrit d.ans toute son horreur ;
mais elle nous montre au,ssi la majesté
de la miséricorde divine, qui accorde son
pardon au pécheur repentant .et lui offre
le sialut et pne vie nouvelle. Tout dépend
de l’esprit aVec lequel on lit la Bible !
lUÉllOli Hallltti MKl.
REFUGE.
Eglise Vaudoise, Coazze, L. 65 - Id.,
Praly, 20 - Id., Saint-Jean, 100 - fd., Lg,
Tour, 250 - Pascal Angusto, maestro. Maniglia, 10 Eli Jabier, pastore emerito,
Torre PeUice, 20 - Cav.-Dionigi Geresole,
Id., 15 - Eglise Vaudoise, Perrero-Mahiglia, 25 - Ermanno, Clementina e Qustayo
Vinay, in memoria della loro madre, suocera e nonna Louise Vinay e signora Pauline Pascal, IjOO - P. M. G., Teynaud, 15
- Chiabrando, per cure avu'te da Suor Èva
Gay, Luserna S. Giovanni, liO - Adeline H.
Parise, New-York (en visite au Refu^),v
1|00 - Edouard Marauda, Londres (l4. itd.),
50 - Fanny Salvagìot, Nice, 50 - Ing. V^nc;
Agnesi, Imperia, in memoria prof. 'Alberto
Sibille, 50 - Fratelli Natale e Edmondo
Rostan, Pomaretto. ih memoria del caro
nipote dott. prof. Alberto Sibille, 20 - JLascito Alberto Tourn, Rorà, 50 - Maria
ker, Luserna: S. Giovanni, 10 - Lpngilfarey, Roma, 25. f ‘
HOPITAL. ' : ;
..... : • i
Eglise Vaudoise, La Tour, L. 250 - Jd.,;
Praly, 30 - Id., Saint-Jean, 100 ’ IcL, Perrier-Maneille, 50 - Pascal Augusto, maestro, Maniglia, 5 - Peyrot Margherita, vedova, Ferrerò (per Ospedale Pomaretto),
10 - Pons Adèle, Id., (per Id.), 10 - Ppyhot
Emilio, Id., (per Id.), 17 - Genre Giulio,
Id. (per Id.), 50 - Lesny eJCeller, Villar
Pellice, 25 - Ermanno, Clementina e Gu
' stavo Vinay, ^in memoria della loro madre.
suocera e nonna Louise Vmay e signora
Pauline Pascal, 100 - Hilda Bruschettini,
La Tour, 500 - Fleurs à la mémoire de
F. Bessone, par Paolo e Maria Monti, StJean, 20 - Lascito Alberto Tourn, Rorà, 50
- Edmond Grill, podestat, Praly, IO - Eli
Jahier, pasteur émérite. La Tour, 20 - Ing.
Vinc., Agnesi, Imperia, in memoria del
prof. Alberto Sibille, 50 - Fratelli Natale
e Edmondo Rostan, Pomaretto, in memoria
del caro nipote dott, prof. Alberto Sibille,
10 - Emma et Etienne Caïrus, Villar Pellice, in nœmoria Lydie Ricca, 25 - In memoria de Gaydou Michele, La Tour, la famille, 20 - Dott. Howard Teofìlo Gay, Theynaud, 100 - Giaiero Ernesto e Marcella
Bertalmiò, Pomaretto, in occasione loro
matrimonio e in memoria del padre, 50.
ORPHELINAT.
Eglise Vaudoise, La Tour, L. 500 - Id.,
Coazze, QO - Id., Praly, 25 - Id„ SaintJean (festa della Madre), 100 - Id., Perrero-Manìglia, 36 - Pascal Augusto, maestro, Maniglia, 10 - Capomastro Michialino, La Tour (transazione vertenza), 50
- Familles Charbonnier, Oudry, BottineUi,
Zopa, La Tour, in memoria, 25 - Fratelli
Natale e Edmondo Rostan, Pomaretto, in
memoria dà caro nipote dott. prof. Alberto Sibille, 20 - Genre David, Perosa Argentina, 10 - Comune di Luserna S. Giovanni, 20 - Hilda Bruschettini, La Tour,
500 - Eugenia e Elisa Cabella-Geymet, Id.,
30 - Enrico Margiunti, Id., 15 - Colletta
alla Sea, 35,a0 - Lascito Alberto Tourn,,
Rorà, 5(0 - Eli Jahier, pasteur émérite,
4
A
ik''
S"
A.
L’Echo des\ Vallées - 'Vendredi 14’ Août 1936-XIV
' \ .t
li 'iiA» '■ i 1 ■' r j rj. - iT^ I'i
^ 'i i‘; Í» ..>,i r-v‘'V^^
. ‘ M L- ji ' - u< i's
La TouTj 20^yGÀllrMaria*'*Gnaosa; 10 Dott. Pietro Griglio, pasteur, fond, pour le
maintien d’une orpheline (par le pasteur
Hugon), 100 - Etienne Negrin, La Tour,
in \ memoria della sua amata moglie Margherita, 50 - P. M. G., Theynaud, 15 - Emma et Etìiennè Cairus, Villar Pellice, en
souvenir de Lydie Ricca, 25 - T. V., in memoria signora Tron-Golay ìlorida, 89,45 Ing. Vinc. Agnesi, Imperia, in memoria
prof. Alberto Sibille, 100 - N. N,, Prali, 10
— In memoria di Josué Geymonat, Villar Pellice; Joéline Jourdan, 20 - Pauline
Bonnet, 20 - Clementina Bouïssa, 25 - Nicola Stolfi, 5 - Cav. Héli Long, 25 - Geraldo
Mathieu, 20 - Anita Mathieu, 20 - Bruno
Mathieu, 10 - Marina Jahier, 25.
nnnnnnnnnnnnnnnnnn
Abonnements payés et Dons.
C£#e don pst entre parenthèses}.
1936 : Enrico Pons, Roma - Peyiot-Albarin Emilia, Tprt-e Ptelhoe (5) - Sig.ra
Magione C., Id. (2) - Bleynat Jules,
Lausa, Pomaretto - Durand-,^ibet Susanna Perosa Argentina Revel Giovanni,
Luserna S. Giovanni - Gay G., Torino Ferrier Giovanni, Pferrero -r Peyrond Cesar, Morganton (38) - Pteyronel Jeanne,
Marseille (2« sem. 1936 et 1« sem. 1937)
- Berger Philippe, Chicago, IH. (2,65) Roetan J. E., Id. (2,65) - Grill rienri, Id.
(2,70) - Balmas Augusto, S. Germano Chi
sone - Comm. Dcanenico Colucci Bej', Venezia, et 1935 - Cav. Seiffredo Colucci,
Messina, et 1935 - Dodge Irma, California, 1937 - Pons Francis, Luserna S. Giov.
■ Dptt. Quattrini Alfredo, Torre PeUice
(5) - Dptt. Quattrini Emanuele, Ferrerò
(5) - Bouchard Elma, Varese (2® sem.)
- Vinçon Margherita, Pinerolo (l«*^ sem.)
- Charrier, Marseille (6) - Long Luigia,
vedova, Abbadia Alpina (2' sem.) - Tourn
-rat.
.Jean, Berbos, Rorà (2) ”Signori Rutelli",
Palermo (5) •- Enrico Davit-Lunati, Città
Giardino Mirafiori, Torino (5) - Pons Charles, Mourras, Riclaretto, et 1935 - Clot'
Pierre,' Borneou, Id. - Albert Clot, Clos,
Id. - Peyronel Alessandrina, Peyronnéou,
Id. (1) - Clot Jacques, Gombegarin, Id. (2)
-y Bouncus Susanna, Albarea, Id., (2) Peyronel Jean, Barnéou, Id. - Brez Elisa,
Rej^naud, Id. (l“'' sem.) - Ferrier Jeanne,
Marseille^ 1935 - Bertoch Frédéric, Id. Subilid Bartolomeo, Abbadia Alpina (2°
sem. 1936 et !*'■ sem. 1937) - Ricca Margherita ved. Gay, forino (dal l“-4-36 al
31-3-37) - Sappé Edvy, Ruà, PramoUo Eli J. Beux, Ogden Utah., 1935-1936 (1,60)
- Rostan SusaUna, Chicago, 111. - Long
Héli, Eouchard, Pramollo - Long Hènri,
Ervure, Id. - Long Edvi, Ruà, Id. - Travers Héli, Beux, Id. - Grill David Bouchardon, Id. - Jahier Carlo Luigi, Peumian, Id.
Ìo)ng Suzanne veuve Bounous, Id., Id. Long Ernesto, Piene, Id. - Travers Enrico,
Michiaietti, Id. - Plavan J. Jacques, Peiimian, Id. - Jahier Adolphe, Beux, Id. Peyronel Jean, Sappiat, Id. - Long Alessio,
Ruà, S. Germano Chisone - Long Lévy,
Marseille. (A suivre).
Jul«« Tran, 4ir«ct«ur>r«cpont%bI»
T«rr« PvIfiCÉ - Atpi«» S- A.
Docteur ANTONIO BONISCONTRO
Médecin-Chirurgien
Licencié 4 l’InsUtut Dentaire de rUolTerslté de Genève
- Extractions sans douleur Prothèse et soins modernes
PINEROLO - Casa Albinolo - Via Palestre, 7
Tous les jours, y compris le dimanche
excepté le lundi — 9-12 et 14-18.
pensione BERTlfl
fflUGmi (le Veiiet)
Splendida posizione
: a 900 metri s. m., :
Trattamento ottimo
Eccellente acqua di sorgente
"<• PREZZI MODICI
Man Spricht Deutsch
English Spoken
LIBRERIA EDITRICE CLAUDIANA
TORRE PELLICE (Torino)
L.
PER ADULTI:
Jacopo Lontbardini - 11 lebbroso di Samaria
Davide Bosio - 11 Pane quotidiano per Panima —
un brano, un passo biblico, una strofa ed una
preghiera per ogni giorno (tela e oro, L. 8)
brochure
Giovanni Postagno - Più presso a Te, Signor !...
Pensieri brevi per ogni giorno dell’anno (tela e
oro, L. 11) brochure ’
Eiso - Preghiere di famiglia (tela e oro, L. 6,50)
, brochure
Giovanni Lazzi - All'ombra delle Sue ali
Ugo Janni - Ultra - Problemi relativi alla vita dopo
la morte . . . . . ,
Ernesto Comba - Storia dei Valdesi - Edizione 1935
migliorata (rilegato alla bodoniania, L. 12) brochure
PER FANCIULLI:
Jone Corion - Sii fedele nelle piccole cose L
V. Sommani- LeA vvcntnrediBnceino(tela e oro, L. 10)
brochure >
Lejeuvre - Bottoncino - illustrato - 2* edizione . >
N. Donini-Buffa - Come le rondini ...»
Walton - Dietro le quinte - illustrato - 2* edizione >
F. Buffa - Fanciullezza................................
E. Fasanari-Celli - Il filo d'oro ... ! »
S. Longo - In mezzo ai fanciulli .
Jone Corion - La leggenda del biancospino . . »
S. Longo - Luce.......................................»
E. Fasanari-Celli - Il mio nido
E. Lecomfe - Paola, ossia la Piccola Valdese . >
N. Donini-Buffa - La terra e l'aratro ...»
Cartelli Biblici coti disegni colorati, d’Autore - cm. 32 x 40, a testi vari
Gesù benedice I fanciulli - Quadro biblico - Riproduzione fotografica - cm. 35x45 ............................
Cartoline illustrate con versetto biblico, da L. 0,10 - 0,15 - 0,
4,50
5
7,
3,50
12
12,
9,
5,50
6,
4.50
3.50
5
3.50
43
3.50
3.50
3. 6,—
5
4,
L. 4.
5.20 0,30
Kllinlnl ( niüa alla LIIKIII [IIIBIE OUDIIN - Tana hllln Ohìm)
Confo Corrente Postale N. 2/17S57
i
eeOL^
Tipografia ftlpioa 5. L
TUTTI
♦♦
♦
gli Enti Evangelici '
Parrocchie
Istituti e Opere Valdesi
hanno l’obbllgo morale di sostenere
la nostra Ditta.
INTERPELLATECI PER QUALSIASI LAVORO
A richiesta prevenlivi •w
POMPE - FILTRI ì
SSr Acqua, Aceti, Vini, Liquori, Sciroppi,
OHI, Medicinali, Profumi, Colle.
r-.
E USCITO
GIOVANNI JALLA
della Riforma Religiosa
m
Voi. 11° — L. 25
Il I" e il II" volume
si ricevono franco di pòrto per L. 30,
Inviare ordinazioni e vaglia (C.C.P 2.17557)
alla Libreria Editrice Claudiana Torre Pellice (Torino).
Chiedete il Catalogo Generale alla
Libreria Editrice GIADDIANA
_______TORRE PELLICE (Torino)
IMPIANTI PER CANTINE
per Vini Spumanti, per Acque Qaeeoee
è Seitz > Catalogo gratla. *
BELLAVITA
MILANO
VIA PARtNI, 1
già P.l» PANINI S
La Ditta non ha dopoalH no rappraaantanlli
RAGGI X
Doli. GARDIOL ENRICO
Madico Chirurgo
:: Via Mazzini, 2 ::
RICEVE DALUE 1 A AULE -I i
GEOMETRA
PAOLO ROSTAGNO
VIA WIGRAM. N. 6 - PIANO I»
—— TORRE PELLICE ~
Tutti i lavori tecnici relativi alla professione
Agisce da Intermediario per la compravendita
di stabili di qualunque natura
ed accetta le relative commissioni
Denunzie di successione
fatte con criterio razionale
ORARIO FERROVIA TORRE PELLICE-PINEROLO-TORINO
Luserna S. G.
Bricherasio
Pinerolo
Ai rasca
Torino
Torino
Airasca
Pinerolo
Bricherasio
Luserna S. G.
Torre Pellice
(1) 5,54 (I) (2)
P- 7.17 10,10 12,38 18,25 19,48 21,03
» 5,58 —, 7,20 10,15 12,44 18,29 19,52 21,08
» 6,10 7,33 10,26 12,58 18,47 20,05 21,20
» 5,24 6,30 6,56 7,47 10,45 13,19 17,38 19,11 20,26 21,39
5,48 6,44 7,23 8,- 11,06 13,40 18,01 19,31 20,52 22,02
a. 6,35 7,20 8,07 8,30 11,47 14,16 18,42 20,— 21,30 22,40
(3) » (I)
p- 0,25 4,48 6,33 7,E6 11,40 13,26 17,26 18,35 19,06 20,02
» 1,03 5,29 7,18 8,26 12,18 14,13 18,02 19,12 19,32 20,53
» 1,22 5,53 7,45 8,42 12,37 14,35 18,18 19,30 19,46 21,14
» ‘r 6,12 8,03 8,55 14,54 18,40 20,03
» ì 6,23 8,14 9,06 15,06 18,52 20,14
a. 6,28 8,18 9,10 » 15,10 18,c6 20,18 »
(1) Feriale — (2) Festivo — (3) AI Lunedi.
Torre P. p
S. Margh. .
Chabrìols •
Villar P. .
ViaFourca >
Bobbio P.
a.
8,49
8,55
9
OBABIO ADTOHOBIXiE TOBBB-BOBBIO PELLICE
0)
11,— 15,10 19,05 10,35 BobbioP.p.
ViaFourca »
VillarP. »
Chabriois •
S. Margh. »
Torre P. a.
8,30
8.35 li,05
8,42 11,12
11,19
11,24
11,30
15,10
15,15
15,22
15,29
15,34
15,40
19,05
19,10
19,17
19,24
19,29
19,35
10,35
20,40
20,47
20,54
21,
21,05
6,30
6,35
6,41
6,48
6,56
7.—
7,15
7,20
7,26
7,33
7.41
7,45
(I) Al Venerdì e Festivo — (2) Festivo.
(2)
11,50 17,35 19,- 20,11,55 17,40 19,05 20,05
12,01 17,46 19,11 20,11
12,08 17,53 19,18 20,19
12,15 18,— 19,25 20,26
12,20 18,05 19,30 20,30
ORARIO FERROVIA ELETTRICA PINEROLO-PEROSA ARGENTINA
(I) Festivo dai 12 Luglio al 6 Settembre —
(3) Festivo fino ali'll Luglio e dal 7 Settembre in poi — (4)
(2) Sabato (Mercato a Pinerolo)
Festivo fino all'IJ Luglio e dal 6 Settembre in poi.
Pelosa Argentina
Pomaretto
Chiotti-Riclaretto
Trossieri-Faetto
OBABZO AUTOMOBILE PBBOBA-PBRBEBO-PBALY.
(3)
Perrero
Chiabrano-Maniglia
Pomeifrè
Crosetto-Oardiola
Rodoretto
Praly (Villa)
Praly (Ghigo)
a.
9,
9,08
9,23
9,27
9,30
9,35
9,43
9,47
9,59
10,07
10,16
10,20
0)
13,50
13.58
14,13
14,17
14,20
14,25
14,33
14,37
14,49
14.59
15,06
15,10
(2)
19,30
19,38
19,53
19,57
20,
20,05
20,14
20,19
20,32
20,41
20,50
20,55
Praly (Ghigo)
Praly (Villa)
Rodoretto
Crosetto-Oardiola
Pomeifrè
Chiabrano-Maniglia
Perrero
Trossieri-Faett»
Chiotti-Riclaretto
Pomaretto
Perosa Argentina
a.
P
4,50
4,55
5,04
5,13
5,28
5,30
5,40
5,45
5,48
5,52
6,07
6,15
10,35
10,39
10.47
10.55
11,07
11,11
11,20
11,25
11,28
11,32
11.47
11.55
Í3)
16,2
1,25
16,30
16,39
16,48
17,01
17,05
17,15
17,25
17,28
17,32
17,47
17,55
Prof. Doli. DOMENICO BORSELLO
Speoialista Malattie degli Occhi
riceve in TORREPELLICE - Ospedale Valdese
ogni Venerdì dalle ore 9 alle 12.
Pinerolo 0) (2) (3) (1) «
P- 6,45 7,52 8,45 10,45 12,45 14,35 16,45 18,23 19,52 21,25 A
Ponte Lemina (fac.) » 6,53 7,59 8,52 10,52 12,52 14,42 16,53 18,30 19,59 21,32 ■ 4
Abbadia 6,56 8,02 8,55 10,55 12,55 14,45 16,56 18,33 20,02 21,35 ■ 'à
Kiaghetto-riugera(/ffc)* 7,- 8,05 8,58 10,58 12,58 14,49 17,- 18,36 20,05 21,38 ¿
b. Martino » 7,03 8,08 9,01 11,01 13,01 14,52 17,02 18,39 20,08 21,41
Porte » 7,06 8,11 9,04 11,04 13,04 14,55 17,05 18,42 20,11 21,44
Malanaggio (fac.) » — 8,16 9,08 11,07 13,08 14,59 17,08 20,14 21,47 ■;-#y
S. Germano Villar Perosa » » 7,14 7,24 8,19 8,26 9,12 9,19 11,10 11,17 13,12 13,21 15,02 15,10 17,11 17,18 18,49 18,56 20,17 20,24 21,50 21,57
Dubbio 11 e » 7,32 8,33 9,26 11,24 13,26 15,18 17,25 19,03 20,31 22,— V
Pinasca » 7,35 8,36 9,29 11,27 13,29 15,21 17,28 19,06 20,34 22,08 si
S. Sebastiano » 7,41 '— 11,34 13,36 15,29 17,33 20,39 22,12
Perosa Argentina a. 7,45 8,45 9,35 11,40 13,39 15,35 17,36 19,14 20,42 22; 15
Perosa Argentina (2) (1) (4) (1) ■i
p- 6,28 7,55 9,- 9,45 12,- 13,55 16,25 18,06 19,25 20,30
S. Sebastiano » 6,31 7,57 — 9,47 .12,08 13,59 16,28 19,28 20,33 •
Pinasca » 6,37 8,03 9,07 9,52 12,13 14,05 16,33 18,16 19,33 20,38 ■V
Dubbione » 6,40 8,06 9,12 9,55 12,16 14,08- 16,36 18,19 19,36 20,42
Villar Perosa » 6,47 8,13 9,20 10,02 12,23 14,15 16,50 18,26 19,43 20,48
S. Germano > 6,59 8,20 9,26 10,10 12,30 14,22 16,58 18,34 19,50 20,55 ■'i
Malanaggio (fac.) > 7,01 8,23 9,30 10,13 12,33 14,40 17,01 19,53 20,58
Porte > 7,05 8,27 9,33 10,17 12,39 14,43 17,05 18,41 19,58 21,01
S. Martino » 7,08 8,30 9,36 10,20 12,42 14,46 17,08 18,44 20,01 21,04
Riaglietto-Fiugera(/flc> 7,11 8,33 9,3à 10,23 12,45 14,49 17,11 18,47 20,04 21,07
Abbadia > 7,15 8,36 9,41 10,26 12,48 14,52 17,15 18,50 20,07 21,10
Ponte Lemina (fac.) » 7,18 8,39 9,44 10,29 12,51 14,55 17,18 18,53 20,10 21,13
Pinerolo a. 7,25 8,45 9,50 10,35 12,58 15,- 17,25 19,- 20,15 21,20
(1) Prosegue fino a Praly soltanto nel giorni festivi dal 12 Luglio al 6 Settembre — (2) Prosegue per Praly
soltanto nei giorni precedenti i festivi dall’ll Luglio ai 5 Settembre - (3) Proviene da Praly nei giorni festivi dal
12 Luglio al 6 Settembre. — Il servizio fra Perrero e Prati/ si efftiim dal SS Oiagno al 6 Settembre.