1
Soìxante>dìxìème année
21 Décembre 1934-Xni
f
N» 50
T CHAQUE VENDREDI
PRI>( D'ABONNEMENTt Par an:
Italie et Colonies italiennes...................L. 10,—
Etranger . '...................................., 24,—
Plusieurs abonnements à la même adresse ...» 22,—
Pour 6 atofa
6
12,
On s’abonne; à TorrePellice, au Bureau d’Administration de rfcAo(Via Wigram, 2)
y - Dans toutes les Paroisses, chez MM. les Pasteurs.
L'ABONNEMENT SE PAYE D'AVANCE.
S’adresser : pour la Rédaction, à M. le Prof. Locis Micol - Torre Pellice — pour
l'Administration, au Bureau du journal. Via Wigram, N“ 2 - Torre Pellice.
Pour toutes les annonces s’adresser au Bureau du journal.
Tous les changements d’adresses coûtent 50 centimes, sauf ceux du commencement de l’année.
O Le noméro: %0 centimes -o
Que toutes les choses vraies, honnêtes, justes, pures, aimables.»., dignes die louange, occupent vos pensées (Philipp. IV;, 8).
--1
â{eureux Jioël!
jYÎon souhait pour vous tous ~
collaborateurs, correspondants,
lecteurs et amis ~ c’est « que
votre joie soit parfaite ».
X*-€cho des Vallées.
pou U fl» IHTEBimillR
En atÉBndant l’auPoPe.
, III.
Noël, l’aurore d’un jour nouveau.
« Dieu, qui a dit ; Que la lumlèra
brûle du sein des ténèbres ! a fait
briUer sa lumière dans nos cœurs».
2 Cor. IV, 6a.
Le créateur de toutes choses, qui a tiré
du néant ce qui existe, qui a ordonné et
éclairé le chaos de la matière primitive,
qui a soufflé daïis « la poudre de la teirre »
une nei^iration de vie, est aussi le créateur
de la vie morale, celui qui transforme le
ceeiur de l'homme.
Le cœur de l’hcMnime naturel qui n’est
pas éclairé par la grâce, racheté par Jé^
suB-Cbrist, est comme le chaos, informe,
vide, ténébreux, sans vraie vie.
Il est le siège de nos erreurs, de ncfâ
'supieirstitîons, surtout de nos passions. Des ^
forces, il 0^' vrai, sont à l’oeuvre dans ses
profonidleurs, mais elles ne produisent que
des effets regrettables ; toin d’être des
rayons de lumière, ce sont des oerdes
d’ombres et de ténèbres. Pensez aaix hor'reurs journalières qui se dégagent du
cœur humiain : haine sanglante, ambition effrénée, antipathie insensée, jalousie meurtrière, avarice sordidiè, luxure consumante... Tout cela crée la misère morale
de l’homme, c’eBt-à-dire la souffrance et la
peine ; il pèche et il ne lui reste que pleurer et geindre ; éloigné de Dieu qui est la
source de vie, il marche à la mort d’après
la règle : « Le salaire du péché, c’est la
mort »,
Non seulement l’homme pécheur souffre,
il fait souffrir : le coeur humain peut, d©
quelque façon, être considéré <a>mme le centre du monde moral ; or, si ce centre est
mauvais et en travail, tout le reste le sera
avec lui ; s’il est ténèbres, combien grandes seront les ténèbres qui l’entourent.
Nous avons mis en relief dans nos dieux
méditations précédentes, quelques-uns des
aspects de la souffralnee, du travail, des
ténèbres de l’humanité ; nous avons parlé
de la nuit noire et de l’angoisse qui en
dérive.
Et la source de tout ce désordre, de ce
désarroi ejpouvantable ? Le cœur naturel
qui n a pas été renouvelé par la grâce de
Dieu, qui n a pas été éclairé par la lumière venant d en-haut, en tout semblable
à riimmense chaos de la matière dont le
Créateur se servit pour former notre merveilleux monde.
Le prranier grand miracle — celui de la
création physique — en attendait un autre : la création morale, le renouveau du
cœur humain. Dieu qid a dit ; Qwe la lainière] hriïle du sein des ténèbres! a fait
briUer Sa kmiière dans nos cœurs.
Cette lumière a brillé de tout temps :
toute conscience d’homme, à travers les
siècles, en a été éclairée, mais c’est par la
venue de Christ sur la terre qu’elle a
rayonné du plus vif éclat.
La fête de Noël doit donc être célébrée par un double sentiment : joie et
reconnaissance.
Comment l’aveugle qui a recouvré la vue
ne æ sentirait-il pas heureux ?
Nous étions des aveuglés et Dieu a eu
pitié de nous, et nous a secourus; nous
étions désormais incapables de nous diriger et de guider les autres ; nous marchions, sans nous en douter peut-être, vers
i’abîm©, et le grand Créateur de la lumière
a rouvert nos yeux, il nous a éclairés.
Cette lumière est l’aurore d’un jour nouveau. Mais les gens railleurs semblent objectelr : voilà une 'aurore qui dure bien
longtemps, pu,isqu’il y a bientôt deux
miille ans que Jésus est venu sur la terre,
et te mial y règne toujours en maître.
iCette remarque nous fait rougir de
honte, car elle n’impMque pas que la lumière ne soit pas Ibonne ; dUe démontre
simipjlemient que « la lumière luit dans les
ténèbiijeis, mais les ténèbres ne l’ani poisnt
reçue » (Jean I, 5),
Malgré le mal' qui domine encore dans le
monide, et les ténèbres qui l’environnent,
malgré le soepticism.e et les raileries des
beaux-esprit, - nous continuomis à célébrer
Noël avec un sentiment de joie profonde,
car cette fête nous est une promesse et
une garantie de rétemeUle providence de
Dieu qui n abandonne pas sa création, ni
ses créatures.
Cette joie doit être unie joie reconnaissante qui sait apprécier, à sa juste valeur,
le don de Dieu. Nous étions plongœ dans
les ténèbriæ, et nous marchons dans la’ lumière ; nous étions égarés, et Dieu est venu
nous chercher ; nous étions morts dans uœ
péch^, et il nous a rappelés à la vie. Si
nous ne somm'as pas reconnaissants pour
ces dons d’inestimable valeur, pour quoi le
serons-nous ? Lorsque fourvoyés, égarés,
perdus, tâtonnant dâns les ténèbres, nous
cherchions en vain notre chemin, Diieu
s est rappelé de nous, et dans Sa miséricorde ihfinie, il est accouru à notre secours.
Ne l’oublions pas à l’occasion de Noël.
Ce idouble sentiment de joie et do re^
connaissance, doit enfin se traduire en ësperance. La nuit est noire, peu importé ;
sur les plus grandes ténèbres plane l’Ibprit de Dieu, esprit de lumière et d© vië.
Cet esprit s’est un jour incarné sur la terre
afin d’être pour les hommes «le chemin,
la liérité, la vie». Dès lors nous sentons
d'’.avoir un guide qui nous conduit, un
phare qui nous éclaire et nous indique le
but de la vie, le port de la cité éternelle ;
dès lors nous bannissons toutes les craintes etl toutes les frayeurs, car nous savons
que sur nos vies et sur la vie de l'humar
nité, plane l’Esprit-Sauveur.
Quand, une fois de plus, nous allons entendre le doux carillon des cloches de Noël,
abandonnons nos âmes à la i>aix, à la joie,
à la reconnaissance, à l’espérance, en bénissant Dieu qui nous visite des deux et
éclaire nos ténèbres.
UNE BONNE HABITUDE.
Ceux qui souscrivant un nouvel abonnement {ou qui le renouvdlent) au commencement de Vannée, démontrent un esprit
d’ordre et de discipline. Nous voudrions
constater que cette bonne habitude est générale diez tous les abonnés de i’Echo.
Nous les prions donc dy penser.
C(ln^ i[iti s’oublie persosoe.
^ f Noël est la plus belle des fêtes chrétien: nés et on la célèbre avec enthousiasme,
' dans un esprit de joie et de reconnaissance.
Des cultes solennels auront lieu dans les
églises, on s’approchera de la table sainte :
Chirfot sera là et fera sentir sa présence.
I ; Qn. allumera de beaux arbres, tout ornés
I eît riches en dons les plus divers, pour la
i joie des enfants : Jésus sera au milieu
J deux, jouissant avec eux, heureux de leur
bonhieur.
Les famiUes se trouveront un instant
réunies ; tes membres qui ne sont pas trop
éloignés reviennent au foyer domestiquei,
les enfalnitls rentrent à la maison pateri neiPe ; Christ, qui a- daigné honorer de sa
sainte présence les noces de Cana, qui a
connui la' joie de l’hospitalité amical de
Marthe, Marie et Lazare, sera présent aU
banquet de chaque famille, même si on
Ÿoublie parfois.
Il sera avec ceux qui chantent ses louanges, avec ceux qui communient, avec ceux
qui pour Noël — peut-être l’unique fois
dans l’année — se retrouvent ensemblei,
au cercle de famill©. Mais il sera aileurs
. encore, car il n’ouble personne d Ü est
venu pour secourir « ceux qui sont travaülés et chargés », pour sauver ceux qui sont
égarés et perdus, pour guérir les maitades, pour soulager toutes les souffrances
humaines.
Le matin de Noël, Jésus, bien avant que
l’on entende'te doux cariUon dies cloches,
sera près du lit du malade qui a passé une
mauvaise nuit et qui attend l’aurore
comme une délivrance ; il dira une parole
de consoiatiloin et d’espoir, et le malade se
sentira soulagé. Noël sera pour l’infirme
et le souffriajnt une journée supportable,
meilleure en tous cas que les autres, car
Christ est plus près.
Il sera dans la demeure du riche, mais
le pauvre l’aura aussi comme l’hôte de son
foyer ; Christ veut partager la' vie de 'tous
les hommes indistinctement,
'A la table de maintes famiHes il y aura;
cette année, une place vide, et l’on entendra dire, avec des accents encore remplis
d'’angois^ :> L’année dernière, il (ou èHe)
était là ; comme nous étions heureux, et
peut-être ne le savions-nous pas reconnaître. Une place vid© ! hélas ! oui, Une place
vide dans plusieurs foyers, mais cette
place est occui)ée par un hôte aux habits
resplendissants et au visage rayonnant de
lumière. Cet hôte est venu le jour de Noël
s’asseoir à cette table pour dire à ceux
qui pleurent les bien-aîmés qu’ils ont perdus : « Je suis la résurrection et la vie ».
Il a tauit d’amour, tant de tendre sollicitude et de sympathie émue, que même
des cœurs les plus souffinattits, des âmes les
plus éprouvées, monte un chant de reconnaissance et presque Un hymne d© triomiphe, le jour qui rappelle sa venue dans
notre monde.
Grâce à Jésus, tout devient supportable,
car on n© se sent plus seul, abandonné,
dénué : sa présence est le soutien de tous,
même dfâ gens les plus malheureux, les
plus méprisés.
Lorsque tout nous manque, Il noxis reste,
et s’il nous reste, nous ne tarderons pas
à réaliser — quelles que soient nos condi^
tions de santé et de fortune — que rien
nous manque,
Aviec cette confiance, nous pouvons être
sûrs que notre Noël sera heureux, malgré
toutes les adversités et toutes les épreuviœ.
Dans le nuage noir qui nous entoure, ü y
aura un rayon die lumière, car Christ, celui qui n’oublie personne, sera là.
Dieu clément et miséricordieux ! Eh ce
jour qui rappelle, dans tout le monde, la
naissance de Ton Fils que Tu as envoyé
sur la terre pour racheter le genre hiumaini
plongé dans le péché, nous nous prosteirnons à Tes pieds pour Te remercier de
Ton don ineffable et pour invoquer Ton
pardon, si, par nos oeuivres, nous nous sommes rendus indignes de la lumière que Tu
nous as donnée.
Seigneur Jésus, notre Sauveur, nous rechesrehons en' Toi notre amour, notre lu“
mière, notre salut. Bends-nous dignes de
ce don que notre Père céleste nous a fait,
et par Ton Esprit Saint guide nos pas
dans Tes précepites, afin que nous puissions Te ^vre dans la voie du salut
que Tu as promite à qui croit en Toi ©t en.'
Ton Père (Jean III, 15; V, 24).
Dieu d’amour, tandis que nous invoquons
Tes bênédiotions sur tous les peup'l©ls qui
fêtent ce jour de justice et de paix, nous
Te recomm'andons de protéger notre Patri©, notre Roi et toutes les personnes qui
sont en autorité pour le bien puiblîc.
Envoie Tes bénédictions aussi sur notre
Eglise, sur nos familles, sur nos amis et
même sur nos ennemis, si nous en avons ;
mais n’oublie pas de consoler les maladies,
les pauvres, les affligé et tous ceux qui
sont dans l’épreuve et invoquent Ton nom.
Protège nos enfants et faïs-les croître
dans la .lumière, ¡dans la joie et dans Tespéranœ que Tu accordœ à ceux qui glorifient ToU nom et croient en Jésus-Christ
notre Rédempteur.
(Traduit de Preghiere di famiglia, qui vient de
paraître).
ijwil’ligi ei
Une fois encore l’Etoile de Noël se lève
du côté de l’Orient ; on perçoit dans les
airs comme un frémissement de grandes
ailes qui se rapprochent; bientôt, de la
part de Dieu lui-même, sera proclamée à
l’humanité souffrante Tineffabite nouvelle :
« Paix sur la terre. Bonne votonté envers
les hommes ». Déjà nos foyers se font plus
accueillants ; nos cœurs s’ouvrent à la
bonté, à la bienveillance, au pardon.
Mais c’est surtout dans le monde des petits que l’on se prépare à célébrer avec
éclat la nateance du divin Enfant né pour
le salut du monde. Les chants, toujours les
mêmes et toujours nouveaux, sont soigneusement exercés; les églises et les salles
d’école du dimanche se parent de guirlandes de lierre et de houx ; en grand secret
moniteurs et monitrices garnissent d’objets étincelanifs et de bougies multicotores
te beau saipjh qui de'vra, pendant une
heure inoubliable, réjouir les yeux et les
cceUrs de leurs jeunes élèves.
Noël, fête des enfants, fête charmante
qui laisse dans les âmes les plus endurcies un sou'venir ému de douoeur et
(l’innocence...
Quelle est l’origine de la fête de Noël —
jiataie Domini ?
Elle remonte à l’époque lointaine du
paganisme.
L’Eglise d’Ocoident fut, pendant les trois
2
Ij’Echo des Vallées - Vendredi 21 Décembre 1934-XIII
premierB siècles, k græidé éducatrice des
peuples. Sa, tâche n’était pas téuiours facile. Si elle pouvait cOTupter sur la fiidéKlté
et le déTOfuemeait des paiens d'élite convertis à IfjElviajigile, eHè voyait souvent les
autres manqtuer d'enthousiasme, regnetltier
les fêtes et les réjouissances awxquelles it
feur était défendu de prendlre part et quelquiefais même retomber dans le paganilsmiei
Pour gagner les plus faibles, l'Eglise coi>
eut l'idée d'adapter bon nombre des cérémonies païennes au euH» chrétien. Il s'ensuivit dtes abus déplorables qui subsistent
encore aujourd'hui Certaines adaptations,
cependant, furent assez heureuses, telle,
entre autres, k transformation de k fête
du solstioe d’hiver en fête ânniversaine de
rinvincdblé Salait, en fêlte de l’apparitiioini
d'u Sauveur ; du moins, cette dénomination
convenait-elle parfaitemeint à Jésus-Christ,
k Lumière dh monde.
L’origine de l’Arbre de Noël serait de
source purement ktine. EUfe doit se rechercher dans la fête populaire que Ifes
, anciens Eomains célébraient en l’honneur
de k Nofuvellé 'Année, Le vestibule d© k
maison étiast orné de branches de kurier
et d'oilivier, dont te fem'mes examiinaient
k diapositian des boui^eons et des feuilles,
pour prédire heur et malheur dans le cours
dé l’année commençante. Au centre dlu
vestibule était dressée k Tabula Forbunae,
chargée de tous te mets imaginabifes,
comme présage d’une année de granjde
ajbondance. Cette fête fut imitée par te
Germains, qui se servaient de branches dé
sapiU peur d,rmer l'Arbre de k Fortxme.
En l’an 354, époque à laquelle fut fixée
au 25 décembre la date de la naiæianoe dé
Jésus-Christ, te réjouissances habitueUles
du Jour de l’An furent peu à peu dépiter
oées vers cette date.
Selon un géographe arabe du X® siècle, le peuple croyait naïvemmt quei,
pendant k sainte nuit précédant la
naissance du Christ, te arbres de k
forêt verdassaienlt, fleurissaient et portaient ■> des fruite. Sans doute, est-ce en
hommiage à oetts gracieuse, légende que
l’on plantait dans dlœ tonneaux, gardés
dans les chambres, des branches de cerisier
que l’on traitait de façon à ce qu’elles fussent, vers Noël, en pleine floraison. De k
réusEate plus ou moins complète de cette
floraison, dépendait le bonheur en réserve
pendant l’année suivante. Cette coutume
s’est maintenue, ikns certains pays, jusqu'à 'Une ^oque toute récente.
Lorsque te conditions des habitations
rendaient impossible la conservation des
branches d’arbre à floraison printanièrei,
on te remipkça par des branches de sapin. Peu à peu ou oublia que le but de ces
plantes était d’en tirer des présages. L’Arbre de Noël était né...
Le plus anefen Arbre de Noël dont il
soit fait mention parut à Strasbourg en
l’an 16Û6. il eitaM; garni de roem de papier,
de pommes et de bonbons. Ce ne fut qu’en
1757 .que l’on eut l’idée géniale d’y fixer
des lumières. Au début, l’usage des Ar-t
bres de Noël se répandit avec lenteur
mais après te guerres d’indépendance, ils
se multiplièrent rapidtement.
Alujourd'huti, ils font te délices de Fen-fance évangélique du monde entier.
Eîva LeXX)MTK
des JEUNES GENS.
Les Uniions de San Remo, Trieste, Venise, Bohd (Capitaine Mondon), et Qiabtiols de La Tour, ont présenté leur utemande de faire partie de notre mouvement
de jeunesse.
C’est a/vec joie qu’elles ont été acceptées.
G. R.
PERSONALIA.
Le 14 décembre, à l’Université de Turin,
M.Ue Aida PeU&nc, ancienne élève de notre
Collège, a conquis «sa kurea» en belles
lettreis, « a pieni voti »,
Félicitations et vœux d’une brillainte
carrière.
AUX CORRESPONDANTS.
A. S. : Je tâcherai de me servir de votre
correspondance sur k question débattue,
• à peine j’aurai le tenips de ïacüipter.
COMUNE DI TORRE PBLLICP..
STATO CIÎILE dal 10 al 16 Dicembre 1934-XllI.
Nascite N* 2 — Decessi N® 0
CHRONIQUE VftUDOISE
DONS
_RE£
US
Paulr rOrphdimt;
Famiife'Armand-Ugon, Copiers
i de Vilfc L. 50,—
« « «
Pour le CoRège : C. et E. Rivoiro, Torino L. 500,—
Prof. Dora Ckra Longo » 100,—
Prof. Renato Longo » 100,—
H: ü: $
'‘AN6R0GNE. Le nouvel harmoniuyn sera
inteluguré dimanche prochain, au culte du
matin, avec le concours de k Chorale et
du prof. Adolphe Tron. Prière de se trouver dans le temple à 10 h. 20. R. N.
LATOUR. Dimanche prochain, 23 courant, à 20 heures, dans la sajUe de SainteMarguerite, M. le pasteur Silvano Boët
donnèra une conférence sur le sujet suivant : « Confusion de langues, ou la nouvelle tour de Babel».
•— Samedi démier, le Pasteur a célébré,
d,ains le temple, le mariage de M. Geymei
Alfred, de la Ckpera, avec M.lle Orline
Avondet, du Fort Nous demandons à Dieu \
de bénir ce nouveau foyer.
— Mercredi de cette semaine a eu lieu
l’ensevelissement de M.me Amalia Pilon
mariée Cmgn, de Sainte-Marguerite. Elle
n’a pas été longtemps nialade, mais rien
n’a pu arrêter k maladie. A vue humaine,
notre sœur était nécessaire encore ici-bas
pour sa famill'e. Dieu n’a pas cru d’exaucer te prières ides siens implorant la guérison de leur biephaimée épouse, fille et
mère. Que le Seigneur donne à ceux qui
k pHeuirent Sa consoktion' et k soumission
filiale Avec k conviction qu'il ne fait rien
qui tte soit pour le bien ique nous ne
voyons pas toujours maintœant mais que
nous saurons plus tard.
FERRIER-MANEILLE, Un faire-part i
nous .annonce k mort de M.me Adèle Pa»- fcal veum Guigou, EUe est décédée à Ghaf-vï
brans, après une longue malaidie, le 14 décembre, à l’âge de 73 ans. Nous exprimons
à ses enfants et à tous ses parents notTé
sympathie émue.
PRAMOL. Notre frère Bounous Jem, de
Peumian, est décédé aux Gardes (SaiintfGermain), à l’âge die 66 lans. L'enseveltesement a eu lieu samedi matin, 8 décembre, avec le concours d’une nomibreüse
foule de parents et d’amis. Notre ehfé-'
tienne sympathie est assurée à la famille
en-deuil -v
— Deux petits enfants ont été, dertiiè^
rement, présentés au Saint Baptême :
Beux AmiaHo Attilio de Héli et de Peyronel
Lina, des Toumims ; et Soulier Omdo de
Héli et de Sai®é Lydiei, des Maisons Niem^
ves des Ptencs. Que Dieu prenne ces en-t
fants sous Sa protection et qu’il te garde
dans Son ïamour pendant leur vie sur cette
terre. ^
— Nous rappelons aux membres de
notre église que k fête de Noël aura *
lieu dans le temple dimanche prochain,
23 décembre, à 14 heures.
Nous y attendons Un bon public, dmis
l'espolir que dette fête soit pour les petits
et pour te grands la fête de k joie et die
k reconnaissance.
FRARUSTIN. L’ancien du quartier de k
Orotta, M. David Pasquet, à eu k douleur
de perdre sa compagne, M.me Arme Paisqmt fiée Gardiol, qu’une maladie fouidfoyainte a emportée dans sa 53« année.,
Les soins te plus assidus, à la maison et
à l'Hôpitail de 'Turin,, ne purent vaiincré le
mal,
Toute k paroisse .désire témoigner à
M. Pasquet et à ses enfants sa profonde
sympathie ; sympathie qu’il a sentie par k
présence d’une vraie foule qui accompar
gmaiit au cimetière de Saint-Second k dépouille mortelle de notre sœur,.
Nous implorons sur ceux qui sont si rudement frappæ les bénédictions et les consolations de TEterneL
— Nous avons baptisé Emile Godino, fils
de Jean et de Ernestine Gardiol G. R
SAINT-GERMAIN. Le Seigneur a rap'pelé à Lui apiès une longue maladie, lêvoira Danrid, ides Roncs. La sépulture eut
Heu dimanche, 16 courant, et une grande
foule a témoigné sa sympaÜiie à k fâr
mille affligée. Nous unissons nos prières
demandant à Dfeu de veiller sur elle.
SAINT-JEAN. Samedi dernier a eu lieu
renseveliSsement de notre vénérée sœur
Mme Albertine Bichsél veuve Bdlion, qui
s’est paisiblement enidormie en son Sauveur, à T âge de 82 ans, aux BeOlions supérieurs. Aux parents affligés par ce dëuil
surtout à ceux qui n’ont pas pu revoir
leur chère mère, notre profonde sympathie
ehrétieinne.
— Dimanche après-midi, un long, intermiinable cortège accompagnait ,au champ du
repos k dépouille mortelle de Daniel Rivoire, des Fusînes, mineur, décédé à THôpitai de Luserne, à la suite d’un grave
accident sur le travail, après septante
jours de pénibles souffrances. Sur le vieux
père, sur la veuve et te sept jeunœ orphelins, ainsi ique sur tous te parents,
nous invoquons les bénédictions et te consolations de Dieu, qui seules peuvent te
soutenir dans cette douloureuse épreuve.
TURIN. E Piccolo Messaggero du mois
de décembre publie le programme bien
corsé des cultes qui auront lieu pendant
te prochaines fêtes' de Noël et Nouvel-An.
Nous signalons 'que le culte du dimanche
30 idécembre, à 10 h. 30, sera tenu en langue française par le pasteur M]. Auguste
Jahier.
Différentes fêtes de Noël auront lieu :
à f Hôpital Vaudois, à l’école du dimanche
de Corso Vittorio Eîmanuele, à Técole du
dimanche de Corso Principe Oddone.
— Mise en garde. Des individus se pré^
sentent aux famiUes de la paroisse pour
demander des secours, en disant qu'ils sont
envoyés par te Pasteurs. Il s’agit évidemment d’escrocs, et te Pasteurs ttennent à
faire savoir qu’ils n’envoient personne. D
faudra, en tous cas, réclamer cm billet d®
présentation... authentique.
Nous connaissons cette plaie et nous
n’aurions pas relevé la chose, si nous ne
voulions pa^r cette mise en garde à
toutes nos églises.
La meudicité doit être proscrite tant
dans les rues qu’à domicile, surtout à présent que l’assistance socialè est iassuirée à
tous ceux qui sont dans le besoin, grâce
aux dispositions du Gouvernement.
Quant aux biUetis de recommandation, ils
ne doivent être délivrés que dans un but
bien déterminé et spécifié. J’ai vu une lettre de recommandâtion authentique, mais
dlune naïveté.., étonnante, un vrai passepartout dont le porteur, un fieffé escroc,
savait habîlanent se servir.
Inutile d’aijouter que parmi ces soi-disant meurt-de-faim il y a souvent des filous
qui ne sont nullement rattachés à nos
églises.
J’iespère que la mise en garde dfe la paroiæe de Turin puisæ être utile à d’autres, car il est immoral de subvenir aux
besoins dé gens qui ne le méritent pas.
11 faut être charitable à bon escitent, jamais dupe.
VILLAB. Départs. Nous avons été visi-i
tés par deux nouveaux deuils : Davit Jean
Daniel feu Paul dœ Meynets, décédé après
peu die jours de maladie, le 9 décembre, à
l’âge de 84 ans; et Gormet Annette née
Gourdin, des Ciavoûn d’Vik, qui nous a
quittés mercredi, 19 courant, à Tâge de
60 ans, aussi ele à la suite d’une courte
et violente maladie.
Aux familles éprouvées, nous rfâiouveh
Ions l’expression de notre participation
fraternelle à kur douleur et à leur vivante
espérancei
— Visite. Nous avons eu k joie d’avoir
parmi nous, ce demieir diimanche, notre
ami M. le pasteur Sylvain Poët, de la
« Ducth Reformed Church » des Etats--Unis,
qui .a présidé k culte du matin, en adressant à toute k paroisse un chaleureux et
effi<^e appel inspiré par le texte Exode
XXVI, 20.
M. Poët a présidé encore k réunion du
soir, au Centre, en nous faisant faire une
très agréabk tournée pastorale aux EtatsUnis.
A notre visiteur, encore mille fois merci.
3.
Un cœar de pierre
tonebé par Noël.
Deux femmes, jeunes, belles, élégantes,
se tenai^t debout devant k fenêtre ouverte d'une belk chambre. Elles étaient
sœurs utérines, mais bien différentes Tune
(k l'autre. Eîsther,' Tainée, avait ide l’argent ; Eveline, u’en avait pas. Pour Esther,
k gloiVe et la puissance du memide consilstaient dans l’argent ; pour Eveline, la vraie
puissance était celle de Tamour.
Les deux sœurs avaient vécu en paix
grâce) à Teqprit de soumission' et à la par
tienoe de la plus jeU'ne des dteux : mais te
moment de k séparation était venu.
— Donc, disait Esther à sa sœur, tu
veux épouser un homme qui n’a pas te
sou en idehors de ce qu’il gagne par son
travail joumalieir ?
— Je sais bien que Arthur n’a pas d’argent, mais c’est un homme commie il faut,
et ce qui compte, c’est le caractère.
— Je ne suis pas d’accord avec toi, làdessus ; ce qui compte c’est l’argent, et la
pauvreté est exécrable.
— Je n’ai jamais craint d’être pauvre,
et même la pauvreté sera doues aivec
Arthur.
— Fais donc ce que tu voudras, mais
sache que je ne viendrai jamais chez toi
et que j’éviterai même de te voir.
Arthur et Bvelme se marièrent donc et
Tiannée de leur union fut si riche en événemeUts, qu’elk se fixa dans leur souvenir
comme Jiannée.
Eveline tomba malade et faillit mourir,
mais TEtennél entendit les supplications de
son mari, et efle eut la vie sauve ; mafe
on avait (dépensé beaucoup' d'argent.
La malade comm,ençalt à se remettre
lorsque les affaires de la maison de commerce où Arthur était employé prirent
une si mauvaiæ tournure, qu’il fallut réduire le personnel : Arthur perdit son
emploi.
Quelle iduîe nouvelle pour sa femme !
Elk supporta vaiHammient l'épreuve et ré- .
pondit : Rien ine peut nuire à notre bonheur tant que tu es si bon et si' courageux.
Quand Arthur eut vu disparaître ses petites économies, quand il eut dépensé des
sommes en titmbres et en courses de tram
pour chercher jdu travail, sans en trouver-,
quand il ^’aperçut que sa femme lui disait
qui’ehe' avait dîné av,ant qu'il rentre, il se
sentit découragé et réalisa que la souffrance que Ton éprouve pour ceux que Ton
aime est plus granide encore que k souffrahee personnelle
Un soir, .après une pénible journée, il
rentra et trouva Eheline couchée .sur le lit,
maïs blanche comme un linge et évanouie.
Le petit enfant, qui était né depuis peu,
pleurait sans que sa mère pût le consoler.
Arthur apipela sa femme avec une voix
pleine d’amour et d’angoisse ; elle releva
k tête, mais sur son visage étaient visibles tes ravages de la faim. Il chercha partout quelque chose à manger, mais dans
la maison il ne restait rien. H sortit et
rentra un instaint après, avec quelques provisions : pour les assurer, il avait engagé
sa montre.
La jeune femme, ayant pris un peu de
nourriturei, revint à la vie, mais les jours
qui suivirent furent bien tristes, et il fallut vendre tout ce qu’ü y avait dans la maison, sauf les meubles les plus nécessaires.
La nuit, Arthur évitait de longer k rivière ; son père lui avait dit ; Un homme
au désœpoir doit se tenir loin de la rivière.
Péñdant tout ce temps, Esther savait
parfaitement ce qui se passait chez sa
sœur, mais elle se disait qu’il était juste
de les voir souffrir... Elk donnait aux pam
vres, mais à sa sœur, rien...
A Noël, k maison était l’image même de
la misère. Eveline n’y vit plus qu’un trésor : son enfant. EUé eut une in^iration
et dit à Arthur : Pre|nds-k et porte-le voir
à ma sœur. Il obéit sans discuter, et tandis qu’il marche, il croit entendre chanter
dans son âme cette prière :
Que ce ne pas en vain quCR est venu
sur la terre !
Arrivé chez Esther, ü lui dit :
— Eveline m’a prié de vous apporter
cet enfant.
3
L’Echo des Vallées - Vendredi 21 Décembre 1934-XIII
— Quoi donc ? Vous vous jouez de moi î
l^llez-vous-en
Arthiur avait accompli l’ordre de sa
femime, mais tandis qn’il revenait sur ses
pas, il pensait : C’est donc en vain qUi’ZZ
est venu siur la terre.
A peine rentré, sa femme lui donna un.3
lettre que le facteur venait d’apportetr :
une grande maison de commerce lui offrait du travail C’était le salut et ils y
virent la maini de Dieu.
En ce même moment une tempête de remords fondit sur Bsther ; elle voulait bien
lutteir contre Dieu, naais une voix retentissait dans scn âme : Laisse là ton offrande,
et va te récondlîer... D’anciens souvenirs
assiégèrent sa mémoire ; eOle avait lu que,
sans le savoir, des pisrsonnes avaient s¡ecouru Jésus : ce jour-là une occasion de
secourir Jésus s’était présentée, et elle
l’avait perdue. Gomment irait-elle s’age^
nouiller devant Faute! ?
Soudainement elle s’écria : Mon Dieu,
paidonne-moi, et que sans tarder je puisse
secourir Jésus-iGhrist. Il n’y avait pas d|e
temps à perdre, aussi courut-elle à la maison de sa soeur, la plus pauvre et en.' même
temps la plus heureuse des maisons, car
l’amour y régnait.
Crainti'veraent, elle frappa à la' porté ;
Arthur vint lui ouvrir et l’introduisit ajuprès de sa soeur, dans les bras de laquelle
elle se jeta avec un abandon complet de
tout son être. Elle ne put prononcer que
ces mots' : Je suis he^eme.
Elle était heureuse de ce qu’elle avait
pu pardonner, de ce que Noël avait réussi
à trouver le chemin de soni cœur de pierre.
Dans le lointain, on entendait le joyeux
carillon des cloches de Noël, et les anges
semblaient chanter :
Gloire au v/Mveammé,
Paix sur la terre.
Bsther ne pouvait s’empêcher de pleurer
et d^iembrasser sa sOeur et le petit enfatot,
avec la plus grande tenidresse. Arthur était
fort ému lui aussi, et devant une journée
de Noël si bele — d’autant plus belle
qu’on nie s’y attendait pas — il pensait
avec une joie reconnaissanlte :
Il n’est donc paà venu en vain !
(.Traduit et adapté du Christian Commonwealth).
Diclaration des droits de la Ère.
Le Conseil internationiai des femmes a
adopté, dans sa demiièrè seæion (1934), la
déclaration suivante des droits de la mère :
1“ - Toute mère a droit à la santé de
son enfant, et à la sauvegarde de sa propre sanité.
Il faut qu’eUe puisse recevoir l’enseignement prénatal, les subsides, les soins médicaux et l’aide pratique néce^ire pour
qu’ellè idionne la vie à un enfant sain, sans
que la maternité soit pour ele une cause
de privations ou de souffrance évitables,
IL - Toute mère doit avoir la possibilité
de donner son lait à son, enfant et de lui
consacrer ses soins.
Pour que la mère puisse accomplir le
premier de ses devoirs, qui est de nourrir
et d’élèver ,son enfant, il faut qu’ele pufese
être guidée dans cette tâche, et que la travailquse puisse disposer à cét effet des organisations et du temps nécessaires.
IIP - Toute mère a dhoit à la subsistance
et à l’éducation de son enfant.
Î1 faut' :
a) Que la mère puisse exiger qu’une
part du salaire et des ressources de son
mari soit réservée à la subsistance de la
famille.
b) Que la mère abamdoninée, divorcée
ou non remariée, puisse faire reconnaître
pratiquement la responsabilité du père et
obtenir la participation de celui-ci aux
frais d’entretien let d’éducation de l’enfant.
Ó) l^u’en cas de défaut du père, la communauté .assure à la mère sans ressources
les subsides nécessaires à l’entretien et à
l’éducation de son enfant sans que la mère
perd© rien de ses droits.
IV" - Toute mère doit avoir sur ses enfants les mêmes droits que le père.
V° - Toute mère a le droit d’exercer une
action sur la vie de son pays d’où dépend
'le sort de son enfant
Le suffrage féminin et la participation
■des femmes à la vie publique doivent lui
«n assurer la possibilité.
les Livres
Vient de paraître :
Preghiere di famiglia, riunite da Eisd. —
libreria Editriee Claudiana - Torre Pollice (Torino). — Broché, prix D 3,50
Eeilié, frane de port, L. 6,50.
Nous signedons immédiatement cette
belle publication, car elle représente un
cadeau ides plus adaptés à Focoasion des
prochaines fêtes. Ce Ihme sera un bon
compagnon et un gu^ précieux pendant
la nouvelle année.
Le volume — 200 pages — oemtient une
préface de EHso, des passages bibliques
concernant la prière ; puis les prières mêmes ; quatre par jour, deux pour le matin
et deux pour le soir, occupant une période
de six semaines. Deux — mae pour le matin et Fautre pour le soir — sont précédées
de l’indicatian de passages bibliques, ce
qui forme un ensemble parfaitement propre à un culte de famiUle complet
Un index permet d’établir le sujet de
diaque prière.
A la 'fin du volume, un recueil de prières
pour diverses circonstances complète ce
beau travail, qui aura ,un rôlè important
dans notre vie religieuse.
Tout le monde peut se le procurer, grâce
au prix vraiment modique.
Abonnements payés et Dons.
(Le don est entre parenthèses).
l'935 : Luigi JaUa, Torino - Bonnet Michele,
Id. - Codino Enridietta, Prarostino,, et 1934 Goas-Turin C., Torino (2) - Cbclto C., Firenze
(2) - Coïsson Lina, Torre Pellicie (2) - Pons
Giovanni, Genova - Gamba Federico, GenovaQuarto - Blanc-Bertinat, Genève, 1934i i(Ô)
- Long-Gardiol Mad. S., S. Secondo di Pinerolo
<2') - Chauvle Pierre, Angrogna (5) - BalmaVan AJist, Torre Pelliee (5.) - Maerkt, pasteu'c
émérite, Hinsau (6) - Stockmeyer sœur Emilie,
Saint-Loup,,’Ponipaples - Davit prof. Eugenio,
Mondovï-Piaziza (,5) - Davit Maria, Torino Consistoire Eglise Wallonne, Amsterdam .('2 copies) - Zweerts Ph. F. O. J., 'Semarang - Rivoir Emilio, Torre PeUice (5) - TerzanO-iPons
Marta, S. Manzano Oliveto - Pons Barthélemy,
Pinerolo - Vicino Lidia, Torre PeUice (5) Jourdan Luigia ved. Eynard, Id>. (,2) - Rochon
Judith, 'VUlar Perosa (2) - 'Barus J. Jacques,
Riclaretto (.2) - Ghiotto Ester, Torino (3!) Plazzani Adele, Roma (5) - Gay Arturo, Lione
(1) - Comiba Adolfo, Torre PeUice (10) - Rivoir
Paul, Prarostino (,2) - Peyrot François, Riclaretto - POyrot Jean feu Jacques, Id. (li) - Massei Jacques, Faetto (1) - Massai Edoardo, Id.,
1934 (.0,50) - Perrou Adele, Yffla'secca Superiore - Viglielmo David, Riclaretto - 'VUlielm
Henry, MarseiUe (1) - FamUle Boiunous, Idi.(1) -, Ferrier Henry, Faetto, et 1934 - Pey’ronelThéophUe, Riclaretto (1) - Viglielmo Amandina, Riclaretto (2) - Venturini Paolina, Id. (2)
- Viglielmo Beniamino, Roma (2) - Boretti Eugenia, Hurley Miisc, U. S. A. - Tron Marianna,
Pomaretto - Serre Henry, VUlar Perosa (2) Mathieu J. H., Pomaretto (2) - Lageard Alexandre, Perosa Argentina - Jacqueline Durand,
Inverso Pinasca - Baret Hélène, Id., 1934 Barai Albert, Id. - Prandlni MarcéUo,. Pomaretto (1) - Léger Josué, Inverso Pinasca - Jahier Marie, Id. - Long Louis, Id. - Pastre Auguste, Perosa Argentina (4) - Pastre 'Susanna,
Cannes, et 1934 - Marchetti Henry, Pomaretto
- Pastre César, Renoncourt-les-Amiens (5) Malanot EmUio, VUlanoretta (,1) - RoUet Giorgio, Verzuolo (1) - Alguìer Adélaïde, Plan-lesCamjpagnes, Bouche du Rhône, et 1934 - Wüliam May, Torino - Ferrerò Luigi, Id. (16) Méry Buffa, Piiy Fort EguiUe, Lot-et-Garonne
- Beux Emanuele, Luserna S. Giovanni (5) Arnoulet Giuseppina, Id. (2) - Revel Giovanni
fu Pietro, Id. - Lantaret Elisa, Pomaretto (10)
- Garrou Alba, PosUlipo, Napoli - Tourn suor
Eugenia, Roma - Bounous Lamy, S. Germano
Cliisone - Bounous Marta, Luserna S. Giovanni
(,2) - Jahier Eli, Torre PeUice (7,50) - Ninette
SeUi, S. Germano Ohisone (5) - Odin Eugenio,
Luserna S. Giovanni (1) - Aguet Vera, Roma
(20) - Carolina Pontana-Ronx, Milano (20) Panhy Rivoire •ved. Long, Pinerolo (5) - QriU
Alfonsina, Torino (2) - Mary Tron, Bologna
Jeanne Peyi-onel, Cannes (14,15) - Bounous
Barthélemy, Id'. (14,15) - Cliarbonnier Jean,
Torre .PeUice (2) - Comité Protestant Frangale,
Paris - Rostain ing. Giuseppe, Torino - Papin
Beneeh, Paris (6) - Gustave Tron, ManseUle
(4,75) - EmUe Massel, Id. (4,75) - Albert Guglielmet, Id. (4,75) - Pontet Pierre, Id. (4,75)
- Bouïssa Paul, ViUar PeUice (1) - Genre
Bertin HUda, Pinerolo (2) - Stringai, M.me,
Antibes (1) - Barai Hermann, Saint-Hippolite
du Fort (12) - Comm. Leopoldo Bounous, Torino (5) - Al'bertine Brache, Luserna S. Giovanni (2) - Angelica Gos% Id. - Marie Malanot, Oombe, Id. - Suzanne Roman, Roccapiatta,
S. Secondo di Pinerolo - Gaeta Maria Luisa,
Luserna S. Giovanni - Turin Daniele, Id. Turin Carlo, Piaaco - Tourn LiUia, Rorà - Saivarani Maddalena, Id. (5) - Buffa Marie,
Angrogna. (A suivre).
Atmanaeh JKAN CALVIN
pour l’année 1935
L. 3
S’ adresser à la Librebu Editrice Cladduna
Torre PeUice (Torino).
uscito:
iiltnrgia della Chiesa Valdese
«
' Parte Seconda
coinprendente il Battesimo, la Confermazione
-Il Matrimonio, il Servizio Funebre
lai Consacrazione al S. Ministerio, ecc.
— L. 3 —
Signora evangelica offre pensione famigliare. — Scrivere : Sig.ra RlCCOBALDl
- Via Dante, 3/3 - Genova (Pegli).
Petit appiartement à louer avec toutes
les commodités modernes. —- S’adresser
au jônrnal.
La Levatrice A. CHAUVIE
avvisa la sua Spettabile Clientela di
aver traslocato in Via Roma, 2.
L'Avvocato STEFANO FEYKDT
ricéve in TORRE PELLICE
Via Roma, 9 — ogni giorno feriale
dalle ore IO alle 12.
Prot Doti. DOMENICO BORSELLO
Specialista Malattie degli Occhi
riceve in TORRE PELLICE - Ospedale Valdese
ogni Venerdì dalle ore 9 alle 12.
¥
GEOMETRA
PAOLO ROSTAGNO
VIA WIGRAM. N. 6 * PIANO P .
=— TORRE PELLICE ==
Tutti i lavori tecnici relativi alla professione
Agisce da Intermediario per la compravendita
di stabili di qualunque natura
ed accetta le relative commissioni
Denunzie di successione
fatte con criterio razionale
La famMe Paschetto Oscar David, émue
dee témoignages dafleetim et de sywpehthie reçues à l’occasion dai départ pour la
Patrie Céleste de leur bienroimée
ANNE 6ARDI0L PÀSGHËÏÏO
smcèreJLt remercie les voisins, MM. les
pasteurs G.'Rivmr, L. Marauda et A. Jahier,
les Diaconesses de l’Hôpital Vaaidois de Turm, €ft toutes les personnes qui, dune manière ou de l’autre, ont bien voulu prerudre part à sa grande douleur.
Montiier (St-Second), 12 décembre 1934-XIII,
La famille et les parents de la bien
regrettée
ALBERTINE BELLI BICHSEL
remercient vivement toutes les personnes
qui ont bien vouh» prendre part à leur
immense douleur.
Luseme Sajnt-Jean, 14 décembre 1934.
Les femiUes (JOUGN et PILON, reconnaissantes pour les nombreux témoignor
ges d’affection reçus à l’occasion du décès
de îmr bienoimée
AHÀLIA G0U6N née PILON'
remercient M- le docteur (^uattrini et
Socuir Eva Gay pcmr les soins assiâus et dévoués ; M. le pasteur Jules Tron pour ses^
visites et ses homes paroles die consclatien ; les parents et les voisins qui les ord
aidées durand la maiadie de la chère défunte, ainsi que les nombreuses personnes
qui en ont accompagné la dépouille au
champ repos.
La Tour (Sainte-Marguerite), 19 décembre 1934.
Docteur ANTONIO B0NISCÓNTR0
Médecin-Chirurgien
Licencié i l’Institut Dentaire de l’DnlrersIté de Geièie
—T Extractions sans douleur —
Prothèse et soins modernes
PINEROLO - Casa Albinolo - Via Palestro, 3
Tous les jours, y compris le dimanche,
excepté le lundi et le mardi — 9-12 et 14-18.
Buccino se la sgattaiolava... Dove ? Dove ?
Leggete le sue meravigliose avventure e lo saprete.
Chiedete tutti'per Natale
Xe Avventure
- ■ i I I .11—
dì buccino
di Virgilio Sommani
in vendita alla Libreria Claudiana • Torre Peilice (Torino).
Brochure L. 6 - Elegantemente rilegato in tutta tela e oro L. 10
I
Mon avenir
dépend de voué I
Jîprès les dernières admissions à
l’ORPHELINAT VAUDOIS
de Terre Pelliee
nous sommes mainienani 43 dans
la famille ei j’ai entendu qu’on est
bien en soucis à noire égard.,.
Voudriez-vous penser à nous
dans voire « Xisie de Jfoè'l » ?
« En tant que vous l’avez fait à l'un de
ces plus petits, vous me Pavez fait à moi ».
Matthieu XXV, 40.
t
4
4
L’Echo des Vallées - V^dredi 21 Décembre 1934-XIII
s '■
LE AVVENTURE DI BUCCINO - Virgilio Sommani il racconto che forma la delizia di tutti i bambini
- Eiegante volume riccamente illustrato e con tavole
fuori testo a colori Brochure
.. Rilegato in tutta tela
IL SENTIERO CHE SALE - E. Fasanari-Celli .
LA TERRA E L’ARATRO - N. Donini-Buffa
PAOLA, ossia La Piccola Valdese - E. Lecomte .
LUCE - Selma Longo...............................
IL MIO NIDO - E. Fasanari-Celli
LEGGENDA DEL BIANCOSPINO - Jone E, Corion
IN JVIEZZO AI FANCIULLI - 5. Longo
IL FILO D’Oro - E. Fasanari-Celli
LA FAMIGLIA DEL MISSIONARIO, illustrato - S. Lonso
COME LE RONDINI - N. Donini-Buffa
BOTTONCINO, illustrato - Lefeuvre - 2“ edizione
L.
6,—
10,
3.50
5,
6, _
3.50
3,
3.50
3
4, 3
3.50
4.50
Spedire Vaglia alla
LIBRERIA EDITRICE CLAUDIANA - Torre Pellicc (Torino)
per riceverli franco di porto.
■fe
B
»
POUR NOËL ET NOUVEUAN
LES BONS LIVRES SONT LES CADEAUX LES PLUS UTILES,
© © LES PLUS AGRÉABLES, LES PLUS DURABLES
Vous trouverez à la
Via Arnaud, 25 - TORRE PELLICE
le meilleur choix pour enfants, jeunes gens et adultes, en langue italienne et française
Riche assortiment d’albums, jouets, calendriers, cartes et tableaux bibliques
Xilographiès originales de Paolo Paschetto
Editions propres ;
J. Jalla - LEGENDES DES VALLÉES VAUDOISES
» - HISTOIRE ANECDOTIQUE DES VAUDOIS
* - LES VAUDOIS DES ALPES
en brochure ou reliées - Editions communes et de luxe, numérotées - Sur ces
escompte spécial aux abonnés de L’Echo des Vallées et
aux souscripteurs de la série des trois volumes.
Textes — Calendriers : « Une parole pour tous »
- Meditations quotidiennes - Almanach pour Tous - Agenda «La Cause*.
Editions : Fischbacher - Jeheber - Labor -Je sers - Payot
- Nouvelle Société de Toulouse - La Cause, etc. ^
ENVOI SUR COMMANDE EN ITALIE ET A L’ÉTRANGER - Compte Postal N<> 2/13863
ORARIO FERROVIA TORREPELLICE-PINEROLO
Torre Pellice
Luserna S. Q.
Bricherasio
Pinerolo
Airasca
Torino
(1)
P- -
a.
5,24
5,47
e,31
6,
6,04
6,15
6,36
6,50
7,20
7,
7,26
8,10
7,15
7,19
7,33
7,53
8,05
8,30
12,38
12,42
12,52
13,14
13,33
14,07
16,58
17,02
17,15
17,38
18,01
18,42
Torino p.
Airasca >
Pinerolo »
Bricherasio »
Luserna S. O. >
Torre Pellice a.
(3)
0,25
1,03
1,22
18,20
18,24
18,41
19,04
19,20
19,51
TORINO
(1)
19,48
19,53
20,07
20,25
20,49
21,27
(2)
21,03
21,08
21,20
21.39
22,02
22.40
6,36
7,22
7,48
8,06
8,17
8,21
7,56
8,26
8,41
9,04
9,14
9,18
11.36
12,14
12.36
12,53
13,04
13,08
13,20
14,02
14,23
14,40
14,51
14,55
17,27
18,02
18,18
18,40
18,51
18,55
18,25
19,08
19,28
(1) Feriale — (2) Festivo — (3) Al Lunedi.
19,06
19,32
19,46
20,13
20,24,
20,28
20,10
20,44
21.
TorreP. p.
S. Margh. »
Chabriois »
Villar P. .
Via Fourca »
Bobbio P. a.
ORARIO AUTOMOBILE TORRE-BOBBIO PELLICE
(•)
15,05
8,30
8,35
8,42
8,49
8,55
9,
15,10
15,17
15,24
15,29
15,35
19,05
19,10
19,17
19,24
19,29
19,35
BobbioP.p.
ViaFourca »
VillarP. .
Chabriois »
S. Margh. »
Torre P. a.
(*) Al Venerdì e Festivi.
6,30
6,35
6,41
6,48
6,56
7,
(*)
11,55
12,
12,06
12,13
12,20
12,25
17,35'
17,40
17,46
17,58
18,
18,05
ORARIO FERROVIA
Pinerolo p
Ponte Lemina (fac.)
Abbadia
Riaglietto-Fiugera(/ac)
S. Martino
Porte
Malanaggio (fac.)
S. Germano
Villar Porosa
Dubbione
Rinasca
S. Sebastiano
Perosa Argentina
ELETTRICA PINEROLO-PEROSA
(1)
10,45 12,45
10,52 12,52
12,55
12,58
13,01
13,04
13,08
13,12
13,21
13,26
13,29
13,36
13,39
6,45
6,53
6,56
7
7,03
7,06
7,14
7,24
7,32
7,35
7,52
7,59
8,02
8,05
8,08
8,11
8,16
8,19
8,26
8,33
8,36
a. 7,45 8,45
10,55
10,58
11,01
11,04
11,07
11,10
11,17
11,24
11,27
11,34
11,40
14.35
14,42
14,45
14,49
14,52
14,55
14,59
15,02
15,10
15,18
15,21
15,29
15.35
16,40
16,48
16,51
16,55
16,57
17,
17,03
17,06
17,13
17,20
17,23
17,28
17,31
ARGENTINA
(2)
19,50
19,57
20,20,03
20,06
20,09
20,12
20,15
20,22
20,29
20,32
20,37
20.40
18,25
18,32
18,35
18,38
18,41
18,44
18,51
18,58
19,05
19,08
19,16
Perosa Argentina
S. Sebastiano
Rinasca
Dubbione
Villar Pelosa
S. Germano
Malanaggio (fac.)
Porte
S. Martino
Riaglietto-Fiugerat/fli;
Abbadia
Ponte Lemina (fac.)
Pinerolo
a.
6,43
6,46
6,51
6,54
7
7,07
7,10
7,14
7,17
7,20
7,23
7,26
7,35
7,55
7,58
8,03
8,06
8,10
8,17
8,20
8,24
8,27
8,30
8,33
8,36
8,45
(1)
8,55
9,02
9,05
9,15
9,22
9,25
9,28
9,31
9,33
9,36
9,39
9,45
12,05
12,08
12,13
12,16
12,23
12,30
12,33
12,39
12,42
12,45
12,48
12,51
12,58
13.55
13,59
14,05
14,08
14,15
14,22
14,40
14,43
14,46
14,49
14,52
14.55
15,
16,20
16,23
16,28
16,31
16,45
16,53
16,56
17,
17,03
17,06
17,10
17,13
17,20
17,56
18,06
18,09
18,16
18,24
18,31
18,34
18,37
18,40
18,43
18,50
(2)
19,35
19,38
19,43
19,46
19,53
20,
20,03
20,08
20,11
20,14
20,17
20,20
20,25
(I) Sabato (Mercato a Pinerolo) — (2) Festivo.
Perosa Argentina
Perrero
ORARIO AUTOMOBILE PEROSA-PERREBO.
P
a.
7,35
8,05
13,50
14,20
19,30
20,
Perrero
Perosa
P
a.
5,55
6,30
11,20
11,55
17,05
17,45
WisretS
lájfíanctsco
V T
li) mmm
eDuicoftfiìfi
pi0ou$ìo$neDemcfiC6
cHieDetew fit vostro
pfifimficisTfi
[yinimnomiIMIIO(l£¡ GROSSeH vw
Mobilificio MERLO GERMANO
Casa di fiducia fondata nel 1890
2, Viale Mazzini - TORRE PELLICE - Viale Mazzini, 2
Mobili d'ogni tipo e stile, eleganti, solidi, garantiti - Specialità sedie
cd articoli pieghevoli.
Tappezzeria in stoffa e cuoio — Materassi - Pagliaricci a rete ed imbo^
tlti “ Letti in ferro delle migliori Case Nazionali.
Stoffe per mobili - Corsie - Tappeti - Tendaggi - Tele cerate ~ Lino*»
Icom - Cocco - Lana - Crine - Capok.
NUOVI RIBASSI - CONSEGNA A DOMICILIO
00 00
00 00
.TU^pi acex^èieJÙL uc
<socceúí><yc¿vrxffke
COINA/TUI-E-CAÍTA
CARBONE
e Co^ce yUCœiz.
iíR..'<8| CDT/lJg.Co. 5.dfirux*^Uo ivvÚ56-)!yLiXct/MiC)
4
POMPE-FUTRI
p«p Acqua, Acati, Vini, Liquori, Sciroppi,
OHI, Medicinali, Profumi, Colla.
IMPIANTI PER CANTINE
por Vini Spumanti, por Acquo Qaaaeao
0 Salta - Catalogo gratia.
BELLAYITA - VIA PARINI, 1
aU P.l* PARINI S
BRODOACÀRNE
piirissiino/mi^ccccllcntc
scn/ii
riiomi
Jules Trolla dinectow^refponiable
Torre Pollice - ImiiriineHIo Alpine
i